Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «diese prinzipien müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Prinzipien müssen aus zwei Gründen überprüft werden: Einerseits hat sich die zivilrechtliche Haftung bei den übrigen Verkehrsträgern seit Ende des 20. Jahrhunderts beträchtlich entwickelt.

Deze beginselen moeten om twee redenen aan een herziening worden onderworpen: enerzijds heeft de wettelijke aansprakelijkheid voor andere vormen van vervoer aan het eind van de 20e eeuw een sterke ontwikkeling doorgemaakt.


Diese Prinzipien müssen verankert werden, und dann können wir im Hinblick auf diese Fragen mittels sektoraler Abkommen eine Feinabstimmung vornehmen und einen sehr konkreten Ansatz verfolgen.

Die principes dienen te worden verankerd en dan kunnen we deze vraagstukken nauwkeuriger regelen in sectorovereenkomsten en ze heel concreet benaderen.


In Europa müssen diese Prinzipien und Instrumente mindestens der Definition einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung entsprechen, die in der Resolution 1 der 2. Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (MCPFE, Helsinki, 16.-17. Juni 1993) angenommen wurde, sowie den Gesamteuropäischen Richtlinien für nachhaltige Waldbewirtschaftung auf operationeller Ebene (Pan-European Operational Level Guidelines for Sustainable Forest Management, PEOLG), die auf der 3. Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa (Lissabon, 2.-4. Juni 1998) angenommen wurden, und den verbesserten Paneuropäischen Indikatoren für nachhaltige Waldbewirtschaft ...[+++]

In Europa moeten de hierboven genoemde beginselen en maatregelen ten minste overeenstemmen met de definitie van duurzaam bosbeheer (sustainable forest management — SFM) goedgekeurd in Resolutie 1 van de tweede ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa (Helsinki, 16-17 juni 1993), de pan-Europese operationele richtsnoeren voor duurzaam bosbeheer, zoals onderschreven door de derde ministeriële conferentie over de bescherming van de bossen in Europa (Lissabon, 2-4 juni 1998) en de verbeterde pan-Europese indica ...[+++]


Die notwendigen Bedingungen für die Umsetzung der Prinzipien einer integrierten Schädlingsbekämpfung müssen von dem Mitgliedstaaten geschaffen werden, damit diese Prinzipien bis spätestens 1. Januar 2014 verbindlich verankert werden können.

De lidstaten moeten de voorwaarden creëren die vereist zijn voor de tenuitvoerlegging van de beginselen van de geïntegreerde bestrijding, zodat deze beginselen uiterlijk 1 januari 2014 verplicht worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert, dass die Kommission im Einklang mit dem Projekt SOVEUR eine Prüfung im Hinblick auf eine methodologische und kartografische Evaluierung des Bodens in Europa unter Berücksichtigung der Notwendigkeit einer spezifischen Ansatzes vornimmt, der auf drei Grundprinzipien beruht: Vorsorge, Vorausschau und Vorbeugung; diese Prinzipien müssen im Sinne der Weltbodencharta der FAO auf eine Prävention von Bodenerosion und Wüstenbildung gerichtet sein;

2. dringt erop aan dat de Commissie in overeenstemming met het SOVEUR-project een methodologische en cartografische evaluatie van de Europese bodem uitvoert, waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak om een specifieke aanpak te hanteren op basis van de drie beginselen van voorzorg, anticipatie en preventie; deze beginselen, die aansluiten bij het wereldbodemhandvest van de FAO, moeten gericht zijn op voorkoming van bodemerosie en verwoestijning;


17. erinnert in diesem Rahmen daran, dass es wichtig ist, in systematischer Weise den Primat des Vorsorgeprinzips in der Form, wie es sich seit der Konferenz von Rio (1992) und in der Europäischen Union weiterentwickelt hat, sowie das Verursacherprinzip zu betonen; diese Prinzipien müssen in sämtliche Gemeinschaftspolitiken einfließen;

17. wijst erop hoe belangrijk het is om systematisch voorrang te geven aan het voorzorgsbeginsel, zoals dat verder werd ontwikkeld sinds de Conferentie van Rio (1992) en in de Europese Unie, alsmede aan het principe "de vervuiler betaalt", principes die de leidraad moeten zijn van alle communautaire beleidsterreinen;


16. erinnert in diesem Rahmen daran, dass es wichtig ist, in systematischer Weise den Primat des Vorsorgeprinzips in der Form, wie es sich seit der Konferenz von Rio (1992) und in der EU weiterentwickelt hat, sowie das Verursacherprinzip zu betonen; diese Prinzipien müssen in sämtliche Gemeinschaftspolitiken einfließen;

16. wijst erop hoe belangrijk het is om systematisch voorrang te geven aan het voorzorgsbeginsel, zoals dat verder werd ontwikkeld sinds de Conferentie van Rio (1992) en in de Europese Unie, alsmede aan het principe "de vervuiler betaalt", principes die de leidraad moeten zijn van alle communautaire beleidsterreinen;


Basierend auf den oben beschriebenen Kriterien, Anforderungen und strategischen Zielen, müssen diese Prinzipien vorsehen:

Op grond van de criteria en de vereisten in de voorgaande paragrafen alsmede de strategische doelstellingen die hierboven zijn voorgesteld zouden deze principes als volgt luiden:


Um bei der Festlegung aller EU-Maßnahmen im Außenbereich die Wahrung der Menschenrechte und der Demokratie zu berücksichtigen, müssen diese Prinzipien in den Dialog mit den Partnerländern sowie in die gemeinschaftlichen Hilfeprogramme aufgenommen werden.

Om de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie te integreren in de uitstippeling van alle buitenlands beleid van de EU, moeten deze beginselen worden opgenomen in de dialoog met de partnerlanden en in de communautaire hulpprogramma's.


Diese Einrichtungen müssen folgenden Prinzipien folgen: Unparteilichkeit, Transparenz, Effizienz und faires Verfahren.

Deze organen moeten daarbij rekening houden met de volgende principes: onpartijdigheid, doorzichtigheid, doeltreffendheid en billijkheid van de procedure.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     diese prinzipien müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese prinzipien müssen' ->

Date index: 2022-01-23
w