Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befürwortende Stellungnahme
Gebunden noch zu ihrer
Positive Stellungnahme
Positive Stellungnahme negative Stellungnahme
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese
Zustimmung

Traduction de «diese positive stellungnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
befürwortende Stellungnahme | positive Stellungnahme | Zustimmung

gunstig advies


positive Stellungnahme:negative Stellungnahme

gunstig advies:afwijzend advies


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, was die ersten zwei Bedingungen für eine positive Stellungnahme der OGD3 betrifft, nämlich die Eintragung als Grüngebiet des bereits bewirtschafteten und neu gestalteten Abbaugebiets sowie die Eintragung als Naturgebiet des derzeit in der Bewirtschaftungsphase befindlichen Gebiets, dass die Regierung nicht beabsichtigt, ihnen Folge zu leisten, da diese nicht einer öffentlichen Untersuchung unterzogen worden sind;

Overwegende dat wat de twee eerste voorwaarden van het gunstig advies van DG03 betreft, namelijk de opneming als groengebied van het reeds geëxploiteerde en heraangelegde ontginningsgebied alsook de opneming als natuurgebied van het nu geëxploiteerde gebied, de Regering er geen gevolg aan wil geven aangezien ze niet aan een openbaar onderzoek zijn onderworpen;


7. weist darauf hin, dass 2012 99 % der endgültigen laufenden Mittel gebunden wurden (2011: 93 %) und die Annullierungsrate 1 % betrug (2011: 6 %), und dass wie in den Vorjahren eine sehr hohe Ausführungsrate der Haushaltsmittel erreicht wurde, wenngleich diese Zahlen durch eine auf Antrag der gemeinsamen Arbeitsgruppe von Präsidium und Haushaltsausschuss vorgenommene Übertragung nicht verwendeter Mittel zum Jahresende und eine positive Stellungnahme des Haushaltsausschusses beeinflusst wurde;

7. wijst erop dat in 2012 99% (tegen 93% in 2011) van de definitieve lopende kredieten zijn vastgelegd, met een annuleringspercentage van 1% (tegen 6% in 2011), en dat net als in voorgaande jaren een hoog uitvoeringspercentage van de begroting werd bereikt, al is dit mede het gevolg van een overdracht van niet-bestede middelen aan het eind van het jaar op verzoek van de gezamenlijke werkgroep van het Bureau en de Begrotingscommissie en een aan positief advies van de Begrotingscommissie;


7. weist darauf hin, dass 2012 99 % der endgültigen laufenden Mittel gebunden wurden (2011: 93 %) und die Annullierungsrate 1 % betrug (2011: 6 %), und dass wie in den Vorjahren eine sehr hohe Ausführungsrate der Haushaltsmittel erreicht wurde, wenngleich diese Zahlen durch eine auf Antrag der gemeinsamen Arbeitsgruppe von Präsidium und Haushaltsausschuss vorgenommene Übertragung nicht verwendeter Mittel zum Jahresende und eine positive Stellungnahme des Haushaltsausschusses beeinflusst wurde;

7. wijst erop dat in 2012 99% (tegen 93% in 2011) van de definitieve lopende kredieten zijn vastgelegd, met een annuleringspercentage van 1% (tegen 6% in 2011), en dat net als in voorgaande jaren een hoog uitvoeringspercentage van de begroting werd bereikt, al is dit mede het gevolg van een overdracht van niet-bestede middelen aan het eind van het jaar op verzoek van de gezamenlijke werkgroep van het Bureau en de Begrotingscommissie en een aan positief advies van de Begrotingscommissie;


Dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung in Bezug auf die Auswahl des Gebiets im Hinblick auf die Ziele des Erhalts von Arbeitsplätzen und der Senkung des Energieverbrauchs den Vorentwurf der Revision des Sektorenplans insbesondere unter dem Gesichtspunkt der Begrenzung des Energieverbrauchs und der CO-Emissionen prüfte; dass in diesem Zusammenhang in Phase 1 der Umweltverträglichkeitsprüfung die Schlussfolgerung gezogen wird, dass zum einen die Modernisierung des Werks Obourg (Umstellung auf Trockenverfahren) begründet ist und zum anderen derzeit in Wallonien kein anderes als Abbaugebiet ausgewiesenes Gebiet existiert, das ...[+++]

Dat immers, wat betreft de keuze van het gebied ten aanzien van de doelstellingen inzake het behoud van de werkgelegenheid en de vermindering van het energieverbruik de auteur van de milieueffectenstudie in het bijzonder het voorontwerp tot herziening van het gewestplan heeft bestudeerd vanuit het oogpunt van de beperking van het energieverbruik en van de CO-uitstoot; dat het in dit kader is dat de studie in haar fase 1 enerzijds besluit dat de modernisering van de fabriek van Obourg (overstap op de droge methode) gegrond is en dat anderzijds op het Waalse grondgebied in ontginningsgebied geen enkel ander gebied bestaat dat voldoet aan de kenmerken die nodig zijn voor de continuïteit van de exploitatie van de fabriek van Obourg (kwaliteit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte mich auch beim Europäischen Bürgerbeauftragten bedanken, dass er durch seinen Bericht diese positive Stellungnahme abgegeben hat, denn den Anstoß hierzu hat eine Petition gegeben, die Vertreter der Jungen Union Nordrhein-Westfalen mit meiner Hilfe eingereicht haben, und es freut uns, dass es durch den Druck auch von jungen Leuten möglich ist, eine solche Debatte zustande zu bringen, die uns mehr Transparenz und mehr Demokratie ermöglicht.

Ik dank ook de Europese Ombudsman voor de positieve houding die hij in zijn verslag aangenomen heeft, want de aanzet tot dit alles is gegeven door een verzoekschrift dat vertegenwoordigers van de CDU-jongerenorganisatie van Noordrijn-Westfalen met mijn hulp ingediend hebben. We zijn blij dat de druk van jonge mensen het mede mogelijk gemaakt heeft een debat als dit te houden, aangezien het ons uitzicht biedt op meer transparantie en meer democratie.


− Herr Präsident! Ich möchte dem Parlament im Namen der Kommission nochmals für diese Kommentare, seine positive Stellungnahme und die rasche Annahme dieses Berichts danken.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement namens de Commissie nogmaals bedanken voor deze opmerkingen, het positieve advies en het snelle aannemen van dit verslag.


Aus diesen Gründen und in Anbetracht der Leitlinien für die Gemeinsame Fischereipolitik bin ich der Auffassung, dass dieses Programm eine positive Stellungnahme des Europäischen Parlaments zum Abschluss dieses Übereinkommens durch die EU verdient.

Daarom, en met inachtneming van de richtsnoeren van het gemeenschappelijk visserijbeleid, beveel ik dit Europees Parlement aan een gunstig advies uit te brengen over dit programma met betrekking tot de sluiting van de voornoemde overeenkomst door de Europese Gemeenschap.


Der Rat gab eine positive Stellungnahme ab zu der von der Kommission vorgeschlagenen Mittelübertragung (Nr. 10/2000) betreffend die Finanzierung der am 22. Mai beschlossenen Sonderhilfe von 20 Millionen Euro im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon), wobei insbesondere berücksichtigt wurde, daß diese Hilfe dringend umgesetzt werden muß.

De Raad heeft positief geadviseerd over de door de Commissie voorgestelde kredietoverschrijving (nr. 10/2000) betreffende de financiering van de speciale steun van 20 miljoen euro waarop, naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad te Lissabon op 22 mei was besloten, hierbij in het bijzonder rekening houdend met het feit dat uitvoering van deze hulp dringend noodzakelijk is.


Diese Aussage fasst die Position zusammen, die der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss in seiner Sondierungsstellungnahme zum Thema der Konferenz vertritt. Der EWSA verabschiedete diese auf Ersuchen von Pascal Lamy, für Handel zuständiges Kommissionsmitglied, erarbeitete Stellungnahme im Juli 2001 nach mehreren Anhörungen von Vertretern der organisierten Zivilgesellschaft aus europäischen Staaten und Entwicklungsländern.

Deze opmerking geeft het standpunt weer dat het Europees Economisch en Sociaal Comité inneemt in het op verzoek van commissaris Lamy (buitenlandse handel) opgesteld advies, dat in juli 2001 werd uitgebracht na verschillende hoorzittingen met vertegenwoordigers van de georganiseerde civiele samenleving uit Europese en ontwikkelingslanden.


Der Ausschuss bekräftigt jedoch die Position, die er bereits in seiner Stellungnahme zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 über die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik(9) vertreten hat, insofern, als die zweckgebundenen Einnahmen im Falle des EAGFL-Garantie ausschließlich für Verwendungswecke im Bereich dieses Fonds zur Verfügung stehen dürfen.

Het Comité bevestigt echter het standpunt dat het in zijn advies over het voorstel voor een verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1258/1999 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en van verscheidene andere verordeningen betreffende het gemeenschappelijk landbouwbeleid(11) heeft geformuleerd, nl. dat de "toegewezen ontvangsten" uitsluitend voor doeleinden in het kader van de afdeling Garantie van het EOGFL gebruikt kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese positive stellungnahme' ->

Date index: 2024-03-18
w