Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese politik fortzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

Auch das ist ein sehr hoher Betrag, und es ist unsere Absicht, diese Politik fortzusetzen und Sanktionen sehr strikt anzuwenden, wenn dies nötig ist.

Ons voornemen is om dit beleid voort te zetten en sancties steeds wanneer dat nodig is zeer streng toe te passen.


Beabsichtigt die Kommission, diese Politik fortzusetzen, die zum Verschwinden kleiner und mittlerer landwirtschaftlicher Betriebe und der Konzentration von Landbesitz und Produktion in den Händen einer geringeren Zahl von Großbetrieben führen wird, die ihre Gewinne steigern werden, und gleichzeitig dem wirtschaftlichen und sozialen Niedergang ländlicher Gebiete Vorschub leisten wird?

Is de Commissie van plan dit beleid voort te zetten dat leidt tot de uitroeiing van de kleine en middelgrote landbouwers, de grond en de productie in weinig handen concentreert, de winst voor de commerciële en industriële bedrijven vergroot en op het platteland economisch en sociaal verval veroorzaakt?


84. begrüßt die bisherigen Anstrengungen des Rates, der Kommission und des Europäischen Parlaments beim Vorgehen gegen Menschenrechtsverletzungen in Belarus; ruft dazu auf, diese Politik fortzusetzen und dabei insbesondere gegen Verletzungen der Meinungsfreiheit und des Rechts, sich friedlich zu versammeln und zusammenzuschließen, sowie Verletzungen der Rechte nationaler Minderheiten vorzugehen; weist darauf hin, dass die unterdrückte Opposition in Belarus unterstützt werden muss;

84. is ingenomen met de inspanningen die de Raad, de Commissie en het Europees Parlement tot nu toe hebben gedaan om schending van de mensenrechten in Wit-Rusland tegen te gaan; benadrukt dat dit beleid moet worden voortgezet, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan schendingen van de vrijheid van meningsuiting en het recht op vreedzame vereniging en vergadering, evenals schendingen van de rechten van nationale minderheden; wijst erop dat de politieke oppositie in Wit-Rusland moet worden ondersteund, aangezien deze het doelwit is van ...[+++]


84. begrüßt die bisherigen Anstrengungen des Rates, der Kommission und des Europäischen Parlaments beim Vorgehen gegen Menschenrechtsverletzungen in Belarus; ruft dazu auf, diese Politik fortzusetzen und dabei insbesondere gegen Verletzungen der Meinungsfreiheit und des Rechts, sich friedlich zu versammeln und zusammenzuschließen, sowie Verletzungen der Rechte nationaler Minderheiten vorzugehen; weist darauf hin, dass die unterdrückte Opposition in Belarus unterstützt werden muss;

84. is ingenomen met de inspanningen die de Raad, de Commissie en het Europees Parlement tot nu toe hebben gedaan om schending van de mensenrechten in Wit-Rusland tegen te gaan; benadrukt dat dit beleid moet worden voortgezet, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan schendingen van de vrijheid van meningsuiting en het recht op vreedzame vereniging en vergadering, evenals schendingen van de rechten van nationale minderheden; wijst erop dat de politieke oppositie in Wit-Rusland moet worden ondersteund, aangezien deze het doelwit is van ...[+++]


FORDERT den Wirtschafts- und Finanzausschuss und den Ausschuss für Wirtschafts­politik AUF, ihre Beratungen über diese Themen in Zusammenarbeit mit anderen ein­schlägigen Arbeitsgruppen fortzusetzen und dabei insbesondere einen möglichen Beitrag der verschiedenen in Frage kommenden Quellen sowie mögliche Wege einer Aufstockung der Finanzmittel nach 2012 zu prüfen und je nach Bedarf Bericht zu erstatten, um den Standpunkt vorzubereiten, den die EU auf der vom 28. November bis 9. Dezember 2011 stattfindenden COP 17 des VN-Klimaüberein ...[+++]

VERZOEKT het EFC en het EPC voort te blijven werken rond deze thema's, samen met andere relevante werkgroepen, en met name de mogelijke bijdrage uit de verschillende overwogen bronnen te analyseren alsook een koers uit te zetten die zou kunnen leiden naar meer middelen na 2012, en zo nodig hierover verslag uit te brengen, ter voorbereiding van het EU-standpunt in de 17e zitting van de Conferentie van de Partijen (CoP 17) bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) die van 28 november t/m 9 december 2011 plaatsvindt".


7. erkennt an, dass ein großer Teil der in Pflege befindlichen Kinder aus der Gemeinschaft der Roma kommt und dass effizientere und konkretere Maßnahmen erforderlich sind, um die Barrieren zwischen der Gemeinschaft der Roma und der Gesellschaft im weiteren Sinne zu überwinden; erkennt an, dass dies mehr ist als eine Frage der Diskriminierung und dass es sich um einen in beide Richtungen verlaufenden Prozess handelt; erkennt daher den neuen Roma-Aktionsplan der Regierung an, der nennenswerte finanzielle Mittel vorsieht; ermutigt die Regierung, an ihrer Politik zur Förderung der Integration der Gemeinschaft der Roma in die bulgarische G ...[+++]

7. erkent dat een groot deel van de kinderen in zorginstellingen afkomstig zijn van de Roma-gemeenschap en dat meer doeltreffende en ingrijpende maatregelen noodzakelijk zijn om de barrières tussen de Roma-gemeenschap en de maatschappij in het algemeen op te heffen; erkent dat dit probleem over meer gaat dan alleen maar discriminatie en dat het in feite een tweerichtingsproces is; drukt dan ook zijn goedkeuring uit voor het nieuwe actieplan voor de Roma van de regering waarvoor een aanzienlijk budget is uitgetrokken; moedigt de regering aan om voort te gaan met haar beleid ter bevordering van de integratie van de Roma-gemeenschap in de Bulgaarse maatschappij; dringt er bij de Bulgaarse overheid en de Commissie op aan dat zij hun inspann ...[+++]


Das Unternehmen hat die Absicht, diese Politik der Erhöhung seines Grundkapitals und seiner Rücklagen bis 1995 fortzusetzen und ab diesem Jahr erneut Dividenden auszuschütten.

De onderneming is van plan dit beleid van uitbreiding van de reserves voort te zetten tot 1995, in welk jaar zij verwacht dividend te gaan uitkeren.


Unter Hinweis darauf, daß das Ziel der EU darin besteht, bis 31. Dezember 1996 alle Befugnisse auf eine funktionierende einheitliche Verwaltung in Mostar zu übertragen, ersuchte der Rat den Bürgermeister und den Stellvertretenden Bürgermeister der Stadt nachdrücklich, ihre wichtige Tätigkeit in diesem Bereich fortzusetzen, und forderte die örtlichen politischen Parteien auf, die Bemühungen der beiden Politiker zur Erreichung dieses Ziels zu unterstützen.

De Raad herinnerde eraan dat de EU zich ten doel stelt ervoor te zorgen dat op 31 december 1996 alle taken zijn overgedragen aan een goed werkend, verenigd lokaal bestuur in Mostar en drong er bij de burgemeester en loco-burgemeester van de stad op aan hun belangrijke werkzaamheden in dit verband voort te zetten, en riep de lokale politieke partijen op hun inspanningen te dien einde te steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese politik fortzusetzen' ->

Date index: 2023-09-24
w