Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese plattform wurde » (Allemand → Néerlandais) :

20. Die Kommission empfiehlt die Einrichtung einer ständigen, von vielen Interessengruppen getragenen Plattform für IKT-Normungspolitik (mit einer breiteren Zusammensetzung als der bisherige SOGITS-Ausschuss der Mitgliedstaaten, der durch den Ratsbeschluss 87/95 eingerichtet wurde). Diese Plattform soll die Kommission in allen Angelegenheiten im Zusammenhang mit der europäischen IKT-Normungspolitik und ihrer wirksamen Umsetzung beraten.

j) De Commissie stelt voor een permanent platform voor het ICT-normalisatiebeleid op te richten waarin diverse belanghebbenden vertegenwoordigd zijn (met ruimere lidmaatschapscriteria dan het SOGITS-comité van de lidstaten dat bij Beschikking 87/95/EEG is opgericht), dat de Commissie moet adviseren over alle vraagstukken in verband met het Europese beleid inzake ICT-normalisatie en de doeltreffende uitvoering ervan.


14. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des Amtes, dass die Informationsplattform SIENA 2.0 zur Vernetzung von Strafvollzugsbehörden am 22. Oktober 2010 erfolgreich eingerichtet wurde und bis Ende 2010 insgesamt 21 Mitgliedstasten und die einzelstaatlichen Vermögensabschöpfungsstellen von 8 Mitgliedstaaten in diese Plattform eingebunden waren;

14. verneemt in het jaarlijkse activiteitenverslag van de Dienst dat het informatieplatform SIENA 2.0 dat rechtshandhavingsinstanties onderling met elkaar verbindt, op 22 oktober 2010 succesvol in de lucht is gegaan en dat tegen het einde van 2010 reeds 21 lidstaten alsook acht nationale bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen bij het platform waren aangesloten;


14. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des Amtes, dass die Informationsplattform SIENA 2.0 zur Vernetzung von Strafvollzugsbehörden am 22. Oktober 2010 erfolgreich eingerichtet wurde und bis Ende 2010 insgesamt 21 Mitgliedstasten und die einzelstaatlichen Vermögensabschöpfungsstellen von 8 Mitgliedstaaten in diese Plattform eingebunden waren;

14. verneemt in het jaarlijkse activiteitenverslag van de Dienst dat het informatieplatform SIENA 2.0 dat rechtshandhavingsinstanties onderling met elkaar verbindt, op 22 oktober 2010 succesvol in de lucht is gegaan en dat tegen het einde van 2010 reeds 21 lidstaten alsook acht nationale bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen bij het platform waren aangesloten;


Die Plattform würde verschiedene nationale Durchsetzungsstellen zusammenbringen, die mit der Bekämpfung dieses Phänomens und seinen äußerst negativen Auswirkungen auf Arbeitsbedingungen, fairen Wettbewerb und öffentlichen Haushalt befasst sind.

Het platform zal verschillende nationale handhavingsinstanties samenbrengen die betrokken zijn bij de bestrijding van zwartwerk, een fenomeen dat ernstige schade berokkent aan de arbeidsomstandigheden, de eerlijke concurrentie en de overheidsbegroting.


Maroš Šefčovič, Vizepräsident der Kommission, der in seiner Eigenschaft als Kommissar für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung für die Einrichtung der Plattform für Europäische Bürgerinitiativen zuständig war, ergänzte: „Die Erläuterungen der Kommission, wie sie auf diese erste erfolgreiche Europäische Bürgerinitiative reagieren würde, markieren eigentlich erst den Beginn des Prozesses.

Vicevoorzitter en commissaris voor Interinstitutionele betrekkingen en administratie Maroš Šefčovič, die verantwoordelijk was voor het opzetten van het kader voor Europese burgerinitiatieven, zei in een reactie: "Dit eerste succesvolle EBI werd afgerond toen de Commissie aangaf hoe zij van plan is erop in te gaan, maar in feite is dit slechts het begin van het proces.


Diese Plattform wird einen dynamischen Aktionsrahmen bieten, um dafür zu sorgen, dass Menschen, die von Armut und sozialer Ausgrenzung betroffen sind, in Würde leben und sich aktiv am gesellschaftlichen Leben beteiligen können .

Door dit platform wordt een dynamisch actiekader gecreëerd om te waarborgen dat mensen die met armoede en sociale uitsluiting worden geconfronteerd een waardig leven kunnen leiden en actief aan de samenleving kunnen deelnemen .


Diese Plattform wurde von der Arbeitsgruppe für Anwenderfragen des e Safety-Forums ( User Outreach Working Group ) vorgeschlagen.

Het voorstel hiertoe is afkomstig van de promotiewerkgroep van het eSafety-forum.


Im Rahmen dieses Projekts wurde eine schwimmende Plattform entwickelt, die mit Energie aus erneuerbaren Energiequellen betrieben wird und die Inseln der Region mit Trinkwasser versorgt.

Bij dit project werd een drijvend platform ontwikkeld dat gebruikmaakt van hernieuwbare energiebronnen en drinkwater voor de eilanden produceert.


Dank unserer Zusammenarbeit mit Multiple-Sklerose-Gesellschaften in allen Mitgliedstaaten und der Europäischen Multiple-Sklerose-Plattform wurde auf der Grundlage dieses Berichts und der damit verbundenen Entschließung ein Kodex bewährter Praktiken ausgearbeitet.

Dankzij onze samenwerking met MS-verenigingen in alle lidstaten en met het European Multiple Sclerose Platform is er op basis van dit verslag en de bijbehorende resolutie een code van optimale werkwijzen uitgewerkt.


Vor einigen Wochen, am 29. Mai dieses Jahres, wurde von der Europäischen MS-Plattform eine Konferenz in Brüssel veranstaltet.

Enkele weken geleden, op 29 mei, heeft het European Multiple Sclerose Platform in Brussel een conferentie gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese plattform wurde' ->

Date index: 2022-02-10
w