Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese planstellen eingewiesen werden " (Duits → Nederlands) :

Diese Dienste könnten dazu beitragen, dass Patienten mit chronischen Erkrankungen nicht ins Krankenhaus eingewiesen werdenssen, und sie könnten helfen, den Fachkräftemangel im Gesundheitswesen zu bewältigen.

M-gezondheidszorg kan chronisch zieke patiënten uit het ziekenhuis houden en kan het tekort aan zorgpersoneel in Europa helpen aanpakken.


116. begrüßt die laufenden Verhandlungen zwischen dem Parlament und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss über eine Kooperationsvereinbarung und unterstützt ihren erfolgreichen Abschluss; stellt bis zur Unterzeichnung der Kooperationsvereinbarung mit dem Parlament und der möglichen schrittweisen Versetzung von bis zu 48 Mitarbeitern einen Teil der Mittel für Dienstbezüge in die Reserve ein, mit einem Vermerk im Stellenplan, dass diese Planstellen, falls die endgültige Vereinbarung zum Abschluss gebracht wird, in dem Jahr nach Abschluss der Versetzung der Mitarbeiter gestrichen werden ...[+++]

116. is ingenomen met de lopende onderhandelingen tussen het Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité over een samenwerkingsovereenkomst en moedigt een succesvolle afronding ervan aan; plaatst een deel van de kredieten voor salarissen in de reserve, in afwachting van de ondertekening van de samenwerkingsovereenkomst met het Parlement en de geleidelijke overplaatsing van maximaal 48 personeelsleden, met de opmerking in het organigram dat deze posten geschrapt zullen worden in het ja ...[+++]


Ohne Rücksicht auf die Dauer der Dienstzeit hat er jedoch Anspruch auf dieses Ruhegehalt, wenn er das Ruhestandsalter erreicht hat, während eines einstweiligen Ruhestands nicht wieder eingewiesen werden konnte oder aus dienstlichen Gründen seiner Stelle enthoben worden ist.

Ongeacht zijn diensttijd heeft hij echter recht op dit pensioen wanneer hij ouder is dan de pensioengerechtigde leeftijd, indien hij tijdens een periode waarin hij ter beschikking stond niet kon worden herplaatst, dan wel bij pensionering om redenen van dienstbelang.


(1) Sind freie Planstellen zu besetzen, so prüft der Direktor zunächst, ob Bedienstete des Zentrums im Wege der Versetzung oder der Beförderung in eine andere Besoldungsgruppe oder Laufbahngruppe nach den Artikeln 32 und 33 in diese Planstellen eingewiesen werden können, und leitet dann ein externes Einstellungsverfahren mit einer Prüfung mit Wettbewerbscharakter nach den in Artikel 4 Absatz 1 und Artikel 26 Absatz 2 sowie in Anhang V genannten Vorschriften ein.

1. Bij het vervullen van vacatures onderzoekt de directeur eerst de mogelijkheden om personeelsleden van het Centrum aan te stellen door overplaatsing of door bevordering in rang of categorie in de zin van de artikelen 32 en 33, en gaat hij vervolgens over tot een externe aanwervingsprocedure op basis van een vergelijkend onderzoek overeenkomstig de in artikel 4, lid 1, in artikel 26, lid 2, en in bijlage V bedoelde regeling.


einen detaillierten Überblick über das gesamte in Delegationen der Union zum Zeitpunkt der Vorlage des Haushaltsentwurfs tätige Personal unter Aufschlüsselung nach geografischen Gebieten, Geschlecht, einzelnen Ländern und Missionen, wobei zwischen Planstellen, Vertragsbediensteten, örtlichen Bediensteten und abgeordneten nationalen Sachverständigen unterschieden wird, und unter Angabe der im Entwurf des Haushaltsplans für diese anderen Personalkategorien beantragten Mittel ...[+++]

al het personeel in de delegaties van de Unie op het moment van indiening van de ontwerpbegroting, uitgesplitst naar geografisch gebied, geslacht, afzonderlijk land en missie, met opgave van het aantal ambten in de personeelsformatie, arbeidscontractanten, lokale functionarissen en gedetacheerde nationale deskundigen, alsmede de in de ontwerpbegroting gevraagde kredieten voor andere soorten personeel, met de bijbehorende ramingen van de voltijdsequivalente personeelsleden die binnen de grenzen van de gevraagde kredieten kunnen worden aangeworven ...[+++]


d)einen detaillierten Überblick über das gesamte in Delegationen der Union zum Zeitpunkt der Vorlage des Haushaltsentwurfs tätige Personal unter Aufschlüsselung nach geografischen Gebieten, Geschlecht, einzelnen Ländern und Missionen, wobei zwischen Planstellen, Vertragsbediensteten, örtlichen Bediensteten und abgeordneten nationalen Sachverständigen unterschieden wird, und unter Angabe der im Entwurf des Haushaltsplans für diese anderen Personalkategorien beantragten Mitt ...[+++]

d)al het personeel in de delegaties van de Unie op het moment van indiening van de ontwerpbegroting, uitgesplitst naar geografisch gebied, geslacht, afzonderlijk land en missie, met opgave van het aantal ambten in de personeelsformatie, arbeidscontractanten, lokale functionarissen en gedetacheerde nationale deskundigen, alsmede de in de ontwerpbegroting gevraagde kredieten voor andere soorten personeel, met de bijbehorende ramingen van de voltijdsequivalente personeelsleden die binnen de grenzen van de gevraagde kredieten kunnen worden aangeworven ...[+++]


In gleicher Weise könnte ein Verfahren eingerichtet werden, um diese Vorgänge insbesondere in dringenden Fällen – wenn beispielsweise eine Person, für die Schutzmaßnahmen erlassen wurden, in ein Pflegeheim eingewiesen werden muss, während sie vorübergehend nicht in dem Land ihres gewöhnlichen Aufenthalts lebt – effizient zu übermitteln.

Op dezelfde wijze zou een regeling voor de overdracht van dossiers kunnen worden ingesteld om zo te zorgen voor een doeltreffende overgang van de dossiers, in het bijzonder in noodsituaties, bijvoorbeeld wanneer iemand te wiens aanzien een beschermende maatregel genomen is, in een ziekenhuis moet worden opgenomen, terwijl hij tijdelijk buiten het land van zijn gebruikelijke woonplaats verblijft.


(2) Die Verfahren für die Rekrutierung von Personal für auf den EAD übertragene Planstellen, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Beschlusses noch nicht abgeschlossen sind, bleiben gültig. Sie werden unter der Aufsicht des Hohen Vertreters im Einklang mit den entsprechenden Stellenausschreibungen und den geltenden Regeln des Statuts und der BBSB weitergeführt und abgeschlossen.

2. De op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit lopende procedures voor de aanwerving van personeelsleden voor ambten die naar de EDEO zijn overgeheveld, blijven van kracht. Zij worden onder het gezag van de hoge vertegenwoordiger voortgezet en voltooid in overeenstemming met de kennisgeving van de vacature en met de toepasselijke regels van het Statuut en de RAP.


Ergänzend zu diesen Maßnahmen und im Vorgriff auf den zukünftigen Bedarf werden die Speichermöglichkeiten und die Funktionalitäten der Software für die Verbreitung der Außenhandelsstatistik (Comext) verbessert, und die Netzbenutzer werden in diese neuen Funktionalitäten eingewiesen werden.

Als aanvulling hierop zullen met het oog op de toekomstige behoeften de opslagmogelijkheden en functies van de software voor de verspreiding van statistieken van de buitenlandse handel (Comext) worden verbeterd en zullen de gebruikers van het netwerk voor het gebruik van de nieuwe functie worden opgeleid.


Artikel 1 - Die Vollmachtserteilungen ergehen an die Mitglieder des statutarischen Personals des Ministeriums der Wallonischen Region, die in die Planstellen dieses Ministeriums eingewiesen sind.

Artikel 1. De delegaties van bevoegdheden worden toegekend aan de statutaire personeelsleden van het Ministerie van het Waalse Gewest die aangewezen zijn voor de betrekkingen van de personeelsformatie van bedoeld Ministerie.


w