Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese phase globaler probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Phase globaler Probleme sollte natürlich eine Zeit sein, in der die EU ihre Stärke beweist, denn wir haben eine multinationale Reichweite. Wir als Liberale und Demokraten würden jedoch sagen, OK, wir sollten diese Reichweite nutzen, doch sie sollte nicht zu weit reichen.

In deze tijd van mondiale problemen zou de EU natuurlijk de erkenning moeten krijgen die haar toekomt, omdat ze een multinationaal bereik heeft. Maar als liberalen en democraten zouden we willen zeggen: o.k., laten we gebruik maken van dat bereik, maar laten we niet te ver reiken.


Trotz des steigenden Bewusstseins für dieses wahrhaft globale Problem, kann unter politischen Aspekten gesagt werden, dass wir diese beiden Jahrzehnte verschwendet haben.

Ondanks het feit dat het publieke bewustzijn over dit daadwerkelijk wereldwijde probleem steeds verder groeit, moeten we helaas vanuit politiek oogpunt constateren dat we deze twintig jaar verdaan hebben.


Überprüfungen der Einhaltung von Rechtsvorschriften, die EU-weit in spezifischen Sektoren durchgeführt werden, erhöhen die globale Wirksamkeit der Kontrollen und sind Ausdruck der Entschlossenheit der EU, diese Probleme anzugehen.

Gelijktijdige nalevingscontroles in de hele EU voor een specifieke sector vergroten de globale doeltreffendheid van de controles en maken duidelijk dat de EU dergelijke problemen ernstig neemt.


Es fehlt an einem globalen Ansatz für dieses vielschichtige globale Problem, das sich in sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht gravierend auf die Gesellschaft als Ganzes auswirkt.

Wij moeten dan ook voorzien in een alomvattende aanpak voor dit alomvattende probleem dat, gelet op de complexiteit ervan, ernstige sociale en economische gevolgen heeft voor de samenleving in haar geheel.


Dieses Ergebnis bestätigt erneut die Stärke des multilateralen Prozesses bei der Suche nach globalen Lösungen für globale Probleme.

Hiermee wordt andermaal de kracht van het multilateraal proces voor het vinden van mondiale oplossingen voor mondiale problemen aangetoond.


Wir brauchen selbstverständlich einen gewissen zeitlichen Abstand, um bewerten zu können, ob ein bestimmtes historisches Ereignis einen Wendepunkt in der Geschichte markiert. Ich habe jedoch das Gefühl – das möchte ich Ihnen ganz offen sagen –, dass dieses erste Treffen der Staats- und Regierungschefs der G-20-Staaten in einzigartiger Weise den Beginn einer neuen Ära der kollektiven Steuerung der Weltwirtschaft markiert, möglicherweise sogar mehr als das, da die Krise die Protagonisten zu der Einsicht gebracht hat, dass ...[+++]

Uiteraard kunnen we pas na verloop van tijd beoordelen of een bepaalde gebeurtenis een keerpunt in de geschiedenis markeert, maar ik wil u niet verhullen dat ik het gevoel heb dat met deze eerste bijeenkomst van de G20 met staatshoofden en regeringsleiders echt een nieuw tijdperk is ingeleid voor collectieve sturing van de wereldeconomie, en misschien zelfs nog meer. Door de crisis is het alle actoren duidelijk geworden dat wereldwijde problemen ook wereldwijd moeten worden aangepakt.


Es sind globale Ungleichgewichte in anderen wichtigen Bereichen der Weltwirtschaft vorhanden, die diese Phase in unserem Wachstum beeinträchtigen können. Wenn es um die Antwort auf die Frage geht, was in dieser Lage zu tun ist, haben wir einen relativ starken Konsens: gute Steuer- und Hauspolitiken, die nicht prozyklisch sondern antizyklisch sind, die die Qualität der Einnahmen und Ausgaben verbessern und die besser zu Wachstum und Qualifizierung beitragen; ein besseres Funktionieren des Binnenmarkts; die Nutzun ...[+++]

Als het gaat om de vraag wat ons antwoord moet zijn in deze situatie, zijn we het feitelijk in hoge mate met elkaar eens: een goed fiscaal en begrotingsbeleid, dat niet procyclisch mag zijn, maar anticyclisch moet zijn, dat de kwaliteit van de inkomsten en uitgaven verhoogt en dat sterker bijdraagt aan groei en versterking van vaardigheden; een beter functioneren van de interne markt; aanwending van ons enorme potentieel als markt van 450 miljoen consumenten; en iedereen heeft het genoemd de noodzaak van betere coördinatie.


Sie betont, wie wichtig ein globaler und kohärenter Ansatz zur Lösung der verschiedenen Probleme im Osten des Landes ist; diese betreffen nicht nur Frieden und Stabilität, sondern auch die humanitäre Lage, die Achtung der Menschenrechte, Fragen der Reform des Sicherheitssektors, die wirtschaftliche Entwicklung und die regionale Integration.

Zij benadrukt het belang van een alomvattende, consistente aanpak van de verschillende problemen in het oosten van het land, die niet alleen verband houden met de vrede en de stabiliteit, maar ook met de humanitaire situatie, de eerbiediging van de mensenrechten, vraagstukken in verband met de hervorming van de veiligheidssector, economische ontwikkeling en regionale integratie.


8. BETONT, dass der Erfolg der Klimaschutzpolitik von ihrer Integration in die Entscheidungsprozesse relevanter Schlüsselbereiche abhängt, und SIEHT dem Fortschrittsbericht für den Europäischen Rat im Dezember 2005 ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; HEBT HERVOR, dass eine künftige globale Klimastrategie technische Innovationen mittels einer optimalen Mischung von "Push-" und "Pull"-Strategien voranbringen sollte; ERINNERT in diesem Zusammenhang an die Beratungen auf dem informellen Treffen der für Wettbewerb zuständigen EU-Minister im Juli 20 ...[+++]

het actieplan van Gleneagles waarin bijzondere nadruk wordt gelegd op de uitvoering van toezeggingen inzake overdracht van technologie en het beheer van de gevolgen van klimaatverandering in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en ZIET UIT NAAR samenwerking met de G8 en andere landen om de in het plan geschetste maatregelen uit te voeren; de positieve en vruchtbare discussie te Ottawa, tijdens de voorbereidende vergadering van de ministers, betreffende technologie, aanpassing, stimulering van de deelname, marktkrachten en duurzaamheid; de op Groenland gehouden dialoogvergadering, waarin constructief van gedachten is gewisseld over opties voor de toekomst; de vijfde bijeenkomst van het Ibero-Ame ...[+++]


Die Unterschiede zwischen Arm und Reich, das Problem der endemischen Armut in bestimmten Regionen, die mitunter irreparablen Schäden an der Umwelt, die Anfälligkeit bestimmter Wirtschaftssysteme gegenüber instabilen Finanzmärkten, all diese Probleme erfordern ein globales, koordiniertes Vorgehen und Anstrengungen aller Beteiligten, d.h. der Industrieländer genauso wie der Entwicklungsländer, multinationaler Unternehmen, internationaler Institutionen und der gesamten Gesellschaft.

De steeds breder wordende kloof tussen rijk en arm, het endemische armoedeprobleem in bepaalde wereldregio's, de soms onherstelbare milieuschade en de kwetsbaarheid van bepaalde economieën voor de instabiliteit van de financiële markten roepen om gecoördineerde oplossingen op wereldschaal en de inzet van alle betrokkenen: industrielanden, ontwikkelingslanden, multinationale ondernemingen, internationale instellingen en de burgermaatschappij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese phase globaler probleme' ->

Date index: 2021-10-23
w