Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese perspektive sollte unsere » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Perspektive sollte unsere Wechselbeziehung mit der Natur und die Notwendigkeit, eine neue Balance zwischen Entwicklung und dem Schutz der natürlichen Welt zu schaffen, anerkennen.

In deze visie moet plaats worden ingeruimd voor de onderlinge afhankelijkheid van de mens en de natuur en voor de noodzaak van een nieuw evenwicht tussen economische ontwikkeling en de instandhouding van de rijkdom van de natuur.


Diese Offenheit sollte sich auch in unserer wissenschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit mit Drittländern niederschlagen.

Deze openheid moet ook tot uiting komen in onze samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie met derde landen.


Die EU sollte ihre Führungsrolle auf dem Markt für umweltfreundliche Technologien beibehalten, um Ressourceneffizienz in der gesamten Wirtschaft zu gewährleisten, Engpässe in wichtigen Netzinfrastrukturen zu beseitigen und auf diese Weise die Wettbewerbsfähigkeit unserer Industrie zu stärken.

De EU moet haar leidende positie op de markt voor groene technologie zien te behouden, zodat het zuinig omgaan met hulpbronnen ingang vindt in de gehele economie. Knelpunten in centrale netwerkinfrastructuren moeten worden opgelost om onze industriële concurrentiekracht te vergroten.


Die Kommission befürwortet für die administrativen Haushaltspläne der Gemeinschaftsorgane eine Erhöhung von höchstens 1 % für das nächste Jahr – dieses Vorhaben sollte unserer Ansicht nach unterstützt werden.

De Commissie bepleit voor volgend jaar een stijgingspercentage van maximaal één procent voor de administratieve begrotingen van de EU-instellingen – een initiatief dat volgens ons gesteund zou moeten worden.


Dieses Wissen sollte unsere politische Reaktion leiten. Im Gegensatz zur Antarktis, die ein riesiger und unbewohnter Kontinent umgeben vom Ozean ist, ist die Arktis ein Seegebiet, umgeben von Land dass schon seit tausenden Jahren bevölkert ist und zu souveränen Staaten gehört.

In tegenstelling tot de Antarctische regio, dat een uitgestrekt en onbewoond continent is, en wordt omgeven door een oceaan, is het Arctisch gebied een maritieme ruimte die wordt omgeven door land dat al duizenden jaren wordt bewoond en dat aan soevereine landen toebehoort.


Dieses Prinzip sollte unserer Politik zugrunde liegen, und ich bin froh, dass die Entschließung darauf Bezug nimmt.

Dat beginsel zou ons beleid moeten inspireren.


Diese Vereinbarung sollte unseres Erachtens nicht auf Landwirtschaft und Industriegüter beschränkt bleiben, sondern sollte eine breite Plattform für den letzten Abschnitt der Verhandlungen über die allgemeine Agenda der Runde, einschließlich Dienstleistungen, Regeln, geografische Angaben und Handelserleichterungen, schaffen.

Deze overeenkomst mag naar onze mening niet beperkt blijven tot landbouw en industriële goederen, maar moet een breed platform bieden voor de laatste reeks onderhandelingen over de algemene agenda van de ronde, met inbegrip van diensten, regelgeving, geografische indicaties en bevordering van de handel.


Diese Vereinbarung sollte unseres Erachtens nicht auf Landwirtschaft und Industriegüter beschränkt bleiben, sondern sollte eine breite Plattform für den letzten Abschnitt der Verhandlungen über die allgemeine Agenda der Runde, einschließlich Dienstleistungen, Regeln, geografische Angaben und Handelserleichterungen, schaffen.

Deze overeenkomst mag naar onze mening niet beperkt blijven tot landbouw en industriële goederen, maar moet een breed platform bieden voor de laatste reeks onderhandelingen over de algemene agenda van de ronde, met inbegrip van diensten, regelgeving, geografische indicaties en bevordering van de handel.


Die Auswahl und Benennung weiterer KIC sollte nach der Annahme der ersten SIA möglich sein; diese sollte ferner im Hinblick auf die langfristige Perspektive genaue Modalitäten für die Funktionsweise des EIT enthalten.

Met de keuze en de aanwijzing van de volgende KIG’s dient te worden gewacht tot na de aanneming van de eerste SIA, die, een langetermijnvisie gestalte gevend, ook nadere regelingen omtrent de werking van het EIT moet bevatten.


Die Auswahl und Benennung weiterer KIC sollte nach der Annahme der ersten SIA möglich sein; diese sollte ferner im Hinblick auf die langfristige Perspektive genaue Modalitäten für die Funktionsweise des EIT enthalten.

Met de keuze en de aanwijzing van de volgende KIG’s dient te worden gewacht tot na de aanneming van de eerste SIA, die, een langetermijnvisie gestalte gevend, ook nadere regelingen omtrent de werking van het EIT moet bevatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese perspektive sollte unsere' ->

Date index: 2023-10-30
w