Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese os-plattform sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Plattform sollte als interaktive und mehrsprachige Website gestaltet sein, die eine zentrale Anlaufstelle für Verbraucher und Unternehmer zur außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten betreffend vertragliche Verpflichtungen darstellt, die aus Online-Kaufverträgen und Online-Dienstleistungsverträgen erwachsen.

Het ODR-platform dient de vorm te krijgen van een interactieve meertalige website die één toegangspunt biedt voor consumenten en ondernemers die geschillen betreffende contractuele verplichtingen die bij verkoop- of dienstenovereenkomst via internet zijn gerezen, buitengerechtelijk willen beslechten.


Diese OS-Plattform sollte eine interaktive Website sein, die eine zentrale Anlaufstelle für Verbraucher und Unternehmer darstellt, die aus einem grenzübergreifenden elektronischen Rechtsgeschäft entstandene Streitigkeiten außergerichtlich beilegen möchten.

Het ODR-platform dient de vorm te krijgen van een interactieve website die één enkel toegangspunt biedt voor consumenten en ondernemers die buitengerechtelijke beslechting nastreven van geschillen die zijn voortgevloeid uit een grensoverschrijdende e-commercetransactie.


Die Plattform, die durch diesen Beschluss errichtet wird (im Folgenden „Plattform“), sollte die verschiedenen Erscheinungsformen nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit und die mit nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit in Verbindung stehende falsch deklarierte Erwerbstätigkeit, einschließlich der Scheinselbstständigkeit, bekämpfen.

Het platform gecreëerd door dit besluit (het platform) moet de diverse vormen van zwartwerk en het valselijk gemeld werk dat in verband wordt gebracht met zwartwerk, inclusief schijnzelfstandigheid, aanpakken.


Die Plattform sollte der Anwendung von bilateralen oder multilateralen Übereinkünften oder Vereinbarungen über Verwaltungszusammenarbeit nicht entgegenstehen.

Het platform zou geen belemmering mogen vormen voor bilaterale of multilaterale overeenkomsten en regelingen betreffende administratieve samenwerking.


Die Plattform sollte auch ausdrücklich als Gelegenheit betrachtet werden, diese Personen, von denen viele Frauen sind und insbesondere im Pflegesektor tätig sind, bei der Eingliederung in den regulären Arbeitsmarkt zu unterstützen.

Het platform moet tevens uitdrukkelijk worden beschouwd als een gelegenheid om deze werknemers, onder wie vele vrouwen, met name in de zorgsector, te helpen integreren op de reguliere arbeidsmarkten.


Die EU-Plattform sollte ein Forum für die Ausarbeitung eines gemeinsamen Verständnisses der Schwarzarbeit bieten, wobei den schutzbedürftigsten Gruppen, wie Frauen, die einer Schwarzarbeit nachgehen, sowie der Verwendung geeigneter Indikatoren besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte.

Het EU-platform moet daarom ruimte bieden voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijke interpretatie van zwartwerk, waarbij bijzondere aandacht uitgaat naar de meest kwetsbare groepen, zoals vrouwelijke zwartwerkers, en het gebruik van passende indicatoren.


(25) Bei ihren Finanzierungen außerhalb der Union, die in den Geltungsbereich dieses Beschlusses fallen, sollte die EIB eine noch bessere Koordinierung und Zusammenarbeit mit europäischen und internationalen Finanzinstitutionen anstreben, insbesondere mit denen, die in der EU-Plattform für die Mischfinanzierung in der externen Zusammenarbeit vertreten sind.

(25) Met betrekking tot haar financieringsverrichtingen buiten de Unie die onder dit besluit vallen, dient de EIB te streven naar nog intensievere coördinatie en samenwerking met Europese en internationale financiële instellingen , met name de instellingen die deelnemen aan het EU-platform voor blending in externe samenwerking.


Die OS-Plattform sollte ein kostenloses elektronisches Fallbearbeitungsinstrument bereitstellen, das es den AS-Stellen ermöglicht, das Streitbeilegungsverfahren mit den Parteien über die OS-Plattform abzuwickeln.

Het ODR-platform moet ook gratis een elektronische applicatie ter beschikking stellen die de ADR-entiteiten in staat stelt de geschillenbeslechtingsprocedure met de partijen te voeren via het ODR-platform.


(14c) Der Zugang zur OS-Plattform sollte ausschließlich über das themenspezifische Webportal „Ihr Europa“ erfolgen, da dieses Portal eine zentrale Anlaufstelle sowohl für Verbraucher als auch für Unternehmer ist, die nach Hilfe oder Informationen bezüglich ihrer Rechte gemäß den Rechtsvorschriften der Union suchen.

(14 quater) Het ODR-platform moet alleen toegankelijk zijn via het thematische webportaal "Uw Europa", omdat dit portaal een reeds bestaand, één enkel toegangspunt biedt aan zowel consumenten als ondernemers die zoeken naar hulp en informatie over de rechten die ze op grond van de wetgeving van de Unie hebben.


Nach dem Eingang der Notifizierung eines Mitgliedstaats über eine Opt-out-Plattform sollte die Kommission unverzüglich für die Aufführung der Opt-out-Plattform in den Anhang dieser Verordnung sorgen.

Na ontvangst van een aanmelding in verband met een „opt-out”-platform vanuit een lidstaat dient de Commissie zonder onnodige vertraging actie te ondernemen om dat „opt-out”-platform in de bijlage op te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese os-plattform sollte' ->

Date index: 2023-06-16
w