Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

Vertaling van "diese orte sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden


diese Laender sind in Anhang IV zu diesem Vertrag aufgefuehrt

deze landen worden opgenoemd in een lijst die als bijlage IV aan dit Verdrag is gehecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Orte sind einerseits « alle Gebäude, Werkstätten, Einrichtungen, Räumlichkeiten oder andere Orte, wo betrügerische Arbeiten im Sinne des vorliegenden Gesetzes verrichtet werden oder vermutlich verrichtet werden » (Gesetz vom 6. Juli 1976) und andererseits die « Werkstätten, Gebäude, Schiffe, Lager, Silos, Transportmittel, Nebengebäude und unbebauten Zonen und jeder andere Ort, zu dem sie für die Erfüllung ihres Auftrags Zugang haben müssen, wenn berechtigterweise vorausgesetzt werden kann, dass Waren, die ein geistiges Eigentumsrecht verletzen, sich an diesem Ort befinden » (Gesetz vom 15. Mai 2007).

Die plaatsen zijn, enerzijds, « alle gebouwen, werkplaatsen, inrichtingen, lokalen of andere plaatsen waar werkzaamheden als bedoeld bij deze wet verricht of vermoedelijk verricht worden » (wet van 6 juli 1976) en, anderzijds, « de werkplaatsen, gebouwen, schepen, entrepots, silo's, vervoermiddelen, bijgebouwen en niet bebouwde zones alsook elke andere plaats waarvan de toegang nodig is tot het vervullen van hun opdracht, wanneer h ...[+++]


Diese Orte sind einerseits « Fabriken und Werke, Weingüter, unbebaute Grundstücke, bebaute oder unbebaute Arbeitsstätten, Geschäfte, Lager sowie alle anderen Gebäude, deren Besitz oder Benutzung einer Erklärung bei der Akzisenverwaltung oder einer Genehmigung derselben unterliegt, oder in denen eine Betriebstätigkeit ausgeübt wird, auf deren Produkt Akzisen erhoben werden oder die aufgrund des Gesetzes irgendeiner Uberprüfung unterliegen » (Artikel 193 des AZAG) und andererseits « die Häuser, Grundstücke und Gebäude von Privatpersonen » (Artikel 197 des AZAG).

Die plaatsen zijn, enerzijds, « de trafieken en fabrieken, wijngaarden, ongebouwde erven, gebouwde of ongebouwde werkplaatsen, winkels, pakhuizen en alle verdere panden, waarvan het bezit of gebruik onderworpen is aan een aangifte bij of een aanvaarding van administratie der accijnzen, of in welke enig bedrijf wordt uitgeoefend op welks produkt een accijns is gevestigd, of hetwelk, krachtens de wet, aan enige verificatie onderhevig is » (artikel 193 van de AWDA) en, anderzijds, « de huizen, erven en panden van particulieren » (artikel 197 van de AWDA).


13. begrüßt die Bestimmungen des neuen Gesetzes betreffend die Information der Verbraucher über Lebensmittel, das für Rindfleisch, Schweinefleisch, Geflügel und Schaffleisch die verpflichtende Angabe des Herkunftsortes vorsieht; fordert die Kommission auf, so rasch wie möglich Legislativvorschläge zur Verbesserung der Rückverfolgbarkeit in der Nahrungsmittelkette vorzulegen, indem für diese Fleischerzeugnisse die Angabe des Geburtsorts, des Aufzuchtsorts und des Schlachtorts verbindlich vorgeschrieben wird, sofern diese Orte unters ...[+++]

13. is ingenomen met de nieuwe wetgeving inzake de verstrekking van voedselinformatie aan de consumenten, die de vermelding van de oorsprong van rund-, varkens-, gevogelte- en schapenvlees op het etiket verplicht stelt; roept de Commissie op zo snel mogelijk wetgevingsvoorstellen in te dienen om de traceerbaarheid in de voedselketen te verbeteren door voor deze vleesproducten verplichte etikettering in te voeren met vermelding van de plaatsen waar het dier is geboren, gehouden en geslacht, wanneer het verschillende plaatsen betreft; dringt voorts aan op we ...[+++]


Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 bezie ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert, dass die Europäische Union, die VN und die Afrikanische Union, die Ecowas und die CPLP die verschiedenen Streitkräfte der Nachbarstaaten koordinieren, die bereits vor Ort sind, konkret die von Angola, Nigeria, Senegal und Burkina Faso; appelliert an die Union, die Organe dieser Staaten, die Streit- und Sicherheitskräfte bereitstellen – allesamt AKP-Partnerstaaten, die an das Abkommen von Cotonou gebunden sind –, sich zu vergewissern, dass diese Kräfte weder dazu dienen, die von den Urhebern des Staatsstreichs beansprucht ...[+++]

13. roept de EU, de Verenigde Naties, de Afrikaanse Unie, de ECOWAS en de CPLP ertoe op de reeds aanwezige militaire eenheden van de buurlanden, met name die van Angola, Nigeria, Senegal en Burkina Faso, te coördineren; dringt er bij de EU op aan de autoriteiten van die strijdkrachten en veiligheidstroepen leverende landen - die als ACS-partner allen gebonden zijn aan de Overeenkomst van Cotonou - te verzoeken ervoor te zorgen dat die eenheden niet worden ingeschakeld ter ondersteuning van de door de coupplegers geclaimde onrechtmatige orde of om mensenrechtenschendingen tegen de bevolking van Guinee-Bissau te plegen;


Art. 38 - Die zuständige Behörde der Wallonischen Region kann Uberprüfungen, Kontrollen und Untersuchungen vor Ort durchführen, vorausgesetzt, diese Massnahmen sind nicht diskriminierend, beruhen nicht darauf, dass der Dienstleistungserbringer seine Niederlassung in einem anderen Mitgliedstaat hat und sind verhältnismässig.

Art. 38. De bevoegde overheid van het Waalse gewest kan slechts overgaan tot verificaties, inspecties en onderzoeken ter plaatse wanneer deze laatsten niet-discrimenerend van aard zijn, niet gemotiveerd zijn door het feit dat het gaat om een dienstverlener die is gevestigd in een andere lidstaat en wanneer ze in verhouding zijn tot de gecontroleerde dienst.


Ich weiß auch, dass diese Impulse für die Zivilisation dadurch entstanden sind, dass diese Orte des Lernens getrennt und unabhängig voneinander gewachsen sind und jeder seinen eigenen Charakter und seine eigene Identität entwickelt hat.

Ik erken ook dat deze stimulans tot beschaving totstandkwam omdat deze studiecentra zich afzonderlijk en onafhankelijk ontwikkelden waarbij elk zijn eigen bijzondere accent en identiteit kreeg.


Leider spiegeln diese Orte auch sehr viele der Probleme wider, von denen solche Gesellschaften mehr oder weniger stark betroffen sind, die von auf einer patriarchalischen Kultur basierenden sozialen Modellen geprägt sind.

Deze plaatsen zijn ook, spijtig genoeg, spiegels die de veelheid van problemen weerspiegelen die in verschillende mate de maatschappijen betreffen die door sociale patronen worden geleid die op een patriarchale cultuur zijn gebaseerd.


Schalungssteine (Abb. 9) sind hohle Betonblöcke, durch die vertikale und horizontale Bewehrungseisen geführt werden können; diese Schalungssteine sind derart profiliert, dass sie ineinander passen (auch ohne Mörtel), um so die Schalung eines vor Ort gegossenen Stahlbetonskeletts zu bilden.

Bekistingsblokken zijn holle blokken van beton waarbij het doorvoeren van verticale en horizontale wapeningen mogelijk is; ze zijn geprofileerd om in den droge (zonder mortel) in elkaar te passen en om de bekisting van een skelet van in situ gegoten gewapend beton te vormen.


Sachverständige der Kommission können in Zusammenarbeit mit der Dienststelle Vor-Ort-Kontrollen durchführen, soweit diese notwendig sind, um die einheitliche Anwendung der vorerwähnten Richtlinie 1999/105/EG sicherzustellen.

Deskundigen van de Commissie kunnen in samenwerking met de Dienst controles ter plaatse uitvoeren in zoverre zulks nodig is om de eenvormige toepassing van voornoemde richtlijn 1999/105/EG te waarborgen.




Anderen hebben gezocht naar : diese orte sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese orte sind' ->

Date index: 2021-09-19
w