Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese organisationen bestandteil » (Allemand → Néerlandais) :

9. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ägyptische NGO weiter in erheblichem Maße finanziell und technisch zu unterstützen und mit diesen Organisationen zusammenzuarbeiten, um stärker für zivilgesellschaftliche Belange zu sensibilisieren und die Kultur des zivilgesellschaftlichen Engagements sowie zivilgesellschaftliche Tätigkeiten im Land zu stärken, zumal diese unverzichtbare Bestandteile einer vertieften und tragfähigen Demokratie sind;

9. verzoekt de EU en haar lidstaten ruimschoots financiële steun en technische bijstand te blijven verlenen aan Egyptische ngo's en met hen samen te werken aan de bewustmaking van het maatschappelijk middenveld en de versterking van de cultuur van civiele actie en maatschappelijke activiteit in het land, die cruciaal zijn voor een diepgewortelde en duurzame democratie;


BH. in der Erwägung, dass die Pressefreiheit und die Freiheit gesellschaftlicher Akteure, wie beispielsweise nichtstaatlicher Organisationen, ein wesentlicher Bestandteil von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Grundrechten ist; in der Erwägung, dass diese Freiheit durch die Verabschiedung von Gesetzen oder durch direkte behördliche Maßnahmen in mehreren Mitgliedstaaten gefährdet ist;

BH. overwegende dat persvrijheid en de vrijheid voor maatschappelijke organisaties zoals ngo's om hun activiteiten uit te voeren, een essentieel onderdeel zijn van de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten; deze vrijheid is in verschillende lidstaten ernstig aangetast door de aanneming van nationale wetten of rechtstreekse maatregelen;


75. ist der Auffassung, dass die Kommission neben ihren Beziehungen zum Europäischen Parlament und zum Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss auch ihre Zusammenarbeit mit Verbraucherschutzorganisationen besser strukturieren sollte und dass diese Beziehungen als wichtiger Bestandteil der Überwachung der Einhaltung der Wettbewerbsvorschriften betrachtet werden sollten; stellt fest, dass deshalb der Dialog zwischen der GD Wettbewerb der Kommission ...[+++]

75. is van mening dat, naast haar betrekkingen met het Parlement en met het Economisch en Sociaal Comité, de Commissie haar samenwerking met de consumentenorganisaties beter moet structureren en dat deze samenwerking moet worden beschouwd als een belangrijk element voor het toezicht op de naleving van de voorschriften inzake mededinging; merkt op dat om deze reden de dialoog tussen het directoraat-generaal Concurrentie van de Commissie en die organisaties moet worden aangemoedigd en versterkt;


75. ist der Auffassung, dass die Kommission neben ihren Beziehungen zum Europäischen Parlament und zum Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss auch ihre Zusammenarbeit mit Verbraucherschutzorganisationen besser strukturieren sollte und dass diese Beziehungen als wichtiger Bestandteil der Überwachung der Einhaltung der Wettbewerbsvorschriften betrachtet werden sollten; stellt fest, dass deshalb der Dialog zwischen der GD Wettbewerb der Kommission ...[+++]

75. is van mening dat, naast haar betrekkingen met het Parlement en met het Economisch en Sociaal Comité, de Commissie haar samenwerking met de consumentenorganisaties beter moet structureren en dat deze samenwerking moet worden beschouwd als een belangrijk element voor het toezicht op de naleving van de voorschriften inzake mededinging; merkt op dat om deze reden de dialoog tussen het directoraat-generaal Concurrentie van de Commissie en die organisaties moet worden aangemoedigd en versterkt;


Und obwohl mir die Tatsache nicht gefällt, dass diese Organisationen Bestandteil des Bewertungsausschusses sein können, da dies seine Unabhängigkeit beeinträchtigen könnte, muss ich anerkennen, dass die Richtlinie durch die im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr beschlossenen Änderungen erheblich verbessert wird: zum Beispiel das Verbot des Klassenwechsels von Schiffen, ohne dass die oben genannte Organisation die Informationen über deren Besichtigungen an die neue Klassifikationsgesellschaft weitergibt; oder die Überwachung der anerkannten Organisationen durch die Staaten und die Kontrolle der Wirksamkeit ihrer Besichtigungsvorsch ...[+++]

Voorbeelden zijn het verbod voor een schip om van klasse te veranderen zonder dat de erkende organisatie alle informatie over de inspecties van dat schip overhandigt aan het nieuwe classificatiebureau; het toezicht door de lidstaten op de erkende organisaties en de controle op de doelmatigheid van de inspectieregels en -normen door de Europese Commissie; en de onderlinge erkenning van die regels en normen tussen de diverse erkende organisaties op basis van de meest stringente en rigoureuze maatstaven.


Besondere Aufmerksamkeit gilt jedoch Maßnahmen mit folgender Zielsetzung: a) Erhaltung der primären Tropenwälder und ihrer Artenvielfalt sowie Rehabilitation von geschädigten Tropenwäldern, und zwar anhand der Analyse der Ursachen der Entwaldung und unter Berücksichtigung der nach Ländern oder Regionen unterschiedlichen Situationen und der erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Ursachen. b) nachhaltige Bewirtschaftung von Wäldern, die für die Produktion von Holz und anderen Erzeugnissen vorgesehen sind, allerdings unter Ausschluß des kommerziellen Holzeinschlags in primären Tropenwäldern, es sei denn, er wird von einer Gemeinscha ...[+++]

Bijzondere aandacht gaat echter uit naar maatregelen ter bevordering van het volgende : a) het behoud van primaire tropische bossen en hun biodiversiteit, alsmede de vernieuwing van beschadigde tropische bossen, aan de hand van een analyse van de onderliggende oorzaken van het ontbossingsproces, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillen tussen landen en regio's en de te dien aanzien te nemen maatregelen ; b) een duurzaam beheer van de bossen die voor de produktie van timmerhout en andere produkten zijn aangewezen, met uitzondering evenwel van commerciële bosbouw in primaire tropische wouden, behalve op de gemeenschap gebaseerde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese organisationen bestandteil' ->

Date index: 2021-08-08
w