Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese optionen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

1. verweist auf die Mittel, die im Rahmen der Kohäsionspolitik und der Strukturfonds unter Nutzung der Finanzierungssysteme der Europäischen Investitionsbank und der nationalen, regionalen und kommunalen Politik für Wirtschaftsentwicklung bereitgestellt werden, um die Umstellung ehemaliger Industriegebiete und die Reindustrialisierung der in der Krise befindlichen Industriegebiete zu unterstützen, wobei eine moderne und nachhaltige Reindustrialisierung angestrebt wird; bedauert jedoch, dass diese Optionen nicht immer auf die realen regionenspezifischen Probleme abgestimmt sind, und dass die bereitgestellten Struktur ...[+++]

1. vestigt de aandacht op de bestaande middelen die beschikbaar zijn via het cohesiebeleid en de structuurfondsen, door gebruikmaking van de financieringsinstrumenten voor de Europese Investeringsbank, alsook in het kader van nationaal, regionaal en gemeentelijk economisch beleid ter ondersteuning van de omschakeling van oude industriegebieden en de herindustrialisatie van door de crisis getroffen industriegebieden, met als doel een moderne en duurzame herindustrialisatie door te voeren; betreurt het echter dat deze opties niet altijd inspelen op de werkelijke regiospecifieke problemen en dat de lidstaten en de regi ...[+++]


Um die Sicherheit zu gewährleisten, ist es entscheidend, dass den Terroristen die Optionen für die Finanzierung ihrer Aktivitäten entzogen werden. Diese Maßnahmen berühren jedoch gleichzeitig das Leben und die Wirtschaftstätigkeit der Bürgerinnen und Bürger sowie der Unternehmen in der EU.

Voor de veiligheid is het cruciaal dat de mogelijkheden om terrorisme te financieren, worden weggenomen.


28. teilt die Auffassung, dass die Maßnahmen der EZB, die zusätzlich zu den Strukturreformen und der Konsolidierung der öffentlichen Haushalte ergriffen wurden, entscheidend zur Stabilität des Euro-Währungsraums beigetragen haben; erkennt an, dass dieses Vorgehen dazu geführt hat, dass die unhaltbar hohen Finanzierungskosten für einige Mitgliedstaaten durch das Programm für die Wertpapiermärkte (SMP) gesenkt wurden und ein Liquiditätsschirm für Staatsschulden durch unbegrenzte Anleihekäufe geschaffen wurde, was den Niedergang des Bankensektors verhinderte und die Verbindung zwischen den Banken und dem Staat kappte, wodurch die Spekulati ...[+++]

28. is het ermee eens dat het optreden van de ECB, die bovenop de structurele hervormingen en de consolidatie van de overheidsfinanciën kwam, „beslist heeft bijgedragen aan de stabiliteit van het eurogebied”; erkent dat dit optreden de onhoudbaar hoge financieringskosten voor sommige lidstaten heeft verlaagd via de SMP en voorziet in een liquiditeitsvangnet voor de markt van overheidsschuldpapier, via OMT's, dat het een ineenstorting van de bankensector heeft voorkomen, de banden tussen de banken en de overheid heeft helpen doorsnijden, speculatie over overheidsschuld heeft beperkt en de buitensporige spreads tijdelijk heeft beperkt; i ...[+++]


Die Optionen 4 und 5 hätten zwar eine größere positive Wirkung als Option 3, nach Ansicht der Kommission gibt es jedoch eine Reihe von Gründen, die gegen diese Optionen sprechen:

Ofschoon de positieve effecten van zowel optie 4 als 5 groter zijn dan die van optie 3, zijn er volgens de Commissie een aantal redenen om niet voor deze opties te kiezen:


Diese fakultativen Elemente können unregelmäßige Vergabepraktiken vermindern, da diese Optionen jedoch zur Kumulierung der Nachfrage oder zur Rationalisierung führen, ist dafür Sorge zu tragen, dass die KMU noch zu gleichen Marktbedingungen mit größeren Lieferanten Gebote tätigen können.

De facultatieve elementen van de nieuwe richtlijn kunnen bijdragen tot vermindering van het aantal incorrecte aanbestedingen, maar als deze opties kunnen leiden tot vraagbundeling of stroomlijning, moet ervoor worden gezorgd dat KMO's kunnen blijven concurreren met grotere leveranciers.


Um das Vertrauen zu fördern, sind verschiedene „Optionen“ denkbar, für die sich die Mitgliedstaaten entscheiden können. Die verspricht jedoch nur dann Erfolg, wenn diese Optionen in einen europäischen Rahmen eingebettet sind, der grundlegende soziale Schutzrechte und Arbeitsrechte für alle (potentiellen) Beschäftigten umfasst.

Om het vertrouwen te bevorderen zijn er verschillende 'trajecten' die de lidstaten kunnen volgen, maar dit kan alleen functioneren als zij ingebed zijn in een solide Europees kader, dat aandacht besteed aan een kernpakket van sociale en arbeidsrechten voor alle (potentiële) werknemers.


Die Mitteilung über das Risiko- und Krisenmanagement zeigt drei Optionen auf; es wird vorgeschlagen zu prüfen, inwieweit diese Optionen die Notfall- und die Ad-hoc-Maßnahmen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten ganz oder teilweise ersetzen können, wobei sie jedoch zugleich die Anforderungen der "Green Box" der WTO erfüllen müssen:

De mededeling over risicobeheersing bevat drie opties, met het voorstel dat wordt bekeken in welke mate deze de ad hoc-noodmaatregelen van de Gemeenschap en de lidstaten gedeeltelijk of volledig kunnen vervangen en of zij beantwoorden aan de eisen van de "groene doos" van de WTO:


43. betont jedoch, dass die Praxis des Rates, das Parlament nur zu informieren und eine mit Erläuterungen versehene Liste der im Vorjahr durchgeführten GASP-Aktivitäten vorzulegen, statt das Parlament tatsächlich zu Beginn jedes Jahres über die wichtigsten Hauptaspekte und grundlegenden Optionen für dieses Jahr zu konsultieren und dem Parlament danach Bericht zu erstatten, ob und, falls ja, in welcher Weise der Beitrag des Parlaments berücksichtigt wurde, einen faktischen Verstoß gegen den Wesensgehalt von Artikel 21 darstellt;

43. benadrukt echter dat de handelwijze van de Raad, waarbij het Parlement slechts wordt geïnformeerd en een beschrijvende lijst van in het voorgaande jaar uitgevoerde GBVB-activiteiten krijgt voorgelegd in plaats van aan het begin van elk jaar daadwerkelijk te worden geraadpleegd over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes voor dat jaar gevolgd door verslaglegging ten aanzien van de vraag of en, zo ja, op welke wijze rekening is gehouden met de bijdrage van het Parlement, de facto een schending is van het bepaalde in artikel 21;


Dieses Papier soll jedoch in erster Linie eine Diskussion über die strategischen Optionen für die Weiterentwicklung der Gemeinschaftspolitik in den Bereichen Abfallvermeidung und -recycling eröffnen, und nicht so sehr eine Analyse der Abfallbewirtschaftungspolitik auf allen Ebenen vornehmen.

Dit document is echter bedoeld om een discussie over strategische opties voor de verdere ontwikkeling van communautair beleid inzake afvalpreventie en -recycling op gang te brengen en niet om op alle niveaus een volledige analyse van het afvalbeheerbeleid te geven.


Es werden vier Optionen aufgezeigt: Fortführung des gegenwärtigen Systems, Erweiterung der Gruppenfreistellungsverordnungen, Erstellung gezielterer Gruppenfreistellungsverordnungen und Einengung des Erfassungsbereichs von Artikel 85 Absatz 1; diese vier Optionen sind jedoch nicht erschöpfend.

Er worden vier opties naar voren gebracht: behoud van het huidige systeem, verruiming van de groepsvrijstellingen, invoering van meer gerichte groepsvrijstellingen of beperking van de werkingssfeer van artikel 85, lid 1, EG-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese optionen jedoch' ->

Date index: 2025-07-29
w