Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese normen bislang » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Instrument ist ein Schritt in die richtige Richtung für die Rechte von Arbeitnehmern auf der ganzen Welt, da es die Normen des Arbeitsrechts auf Hausangestellte ausweitet, einer Beschäftigungsgruppe, für die diese Normen bislang nicht galten.

Wat de rechten van werknemers in de hele wereld betreft is dit instrument een stap in de goede richting, aangezien het arbeidsrechtelijke bepalingen uitbreidt naar huishoudelijk personeel, een categorie die tot op heden van deze bepalingen werd uitgesloten.


(34) Auf Beleuchtungskörper entfallen gegenwärtig rund 14 % des Energieverbrauchs in der EU; mit Beleuchtungssystemen nach dem neuesten Stand der Technik, die die europäischen Normen für Beleuchtung erfüllen, ließen sich über 80 % Energie einsparen; die Europäische Union hat dieses Potenzial bislang noch nicht genug genutzt, um ihre Zielvorgabe für 2020 zu erreichen: aus diesen Gründen sollte die Kommission eine Richtlinie über die Gestaltung von Beleuchtungskörpern vorbereiten und damit die ...[+++]

(34) Aangezien 14% van het energieverbruik in de EU voor rekening komt van verlichting en gezien het feit dat met de modernste verlichtingssystemen een energiebesparing van 80% kan worden bereikt onder verlichtingsomstandigheden die in overeenstemming zijn met de Europese normen, wat een nog niet ten volle benutte mogelijkheid is om bij te dragen tot de verwezenlijking van de streefdoelen van de EU voor 2020, dient de Commissie de nodige stappen te nemen voor de goedkeuring van een richtlijn betreffende verlichtingontwerp die een aanv ...[+++]


(23a) Auf Beleuchtungskörper entfallen gegenwärtig rund 14 % des Energieverbrauchs in der EU. Mit Beleuchtungssystemen nach dem neuesten Stand der Technik, die die europäischen Normen für Beleuchtung erfüllen, ließen sich über 80 % Energie einsparen. Die Europäische Union hat dieses Potenzial bislang noch nicht genug genutzt, um ihre Zielvorgabe für 2020 zu erreichen. Aus diesen Gründen sollte die Kommission eine Richtlinie über die Gestaltung von Beleuchtungskörpern vorbereiten und damit die ...[+++]

(23 bis) Aangezien 14% van het energieverbruik in de EU voor rekening komt van verlichting en gezien het feit dat met de modernste verlichtingssystemen een energiebesparing van 80% kan worden bereikt onder verlichtingsomstandigheden die in overeenstemming zijn met de Europese normen, wat een nog niet ten volle benutte mogelijkheid is om bij te dragen tot de verwezenlijking van de streefdoelen van de EU voor 2020, dient de Commissie de nodige stappen te nemen voor de goedkeuring van een richtlijn betreffende verlichtingontwerp die een ...[+++]


Wir haben bislang sehen können, dass diese Konflikte als minimal einzuschätzen sind, weil die Konvention in die Normen, die der Europäische Gerichtshof in Luxemburg bereits berücksichtigt, eingebunden ist und die Konvention als Mindestnorm angewandt wird.

We zien tot nu toe dat deze conflicten minimaal worden geacht, omdat het EVRM al deel uitmaakt van de normen waarmee het Europees Hof van Justitie in Luxemburg momenteel rekening houdt, en het verdrag zal als minimumnorm dienen.




D'autres ont cherché : für die diese normen bislang     union hat dieses     europäischen normen     dieses potenzial bislang     dass diese     normen     wir haben bislang     diese normen bislang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese normen bislang' ->

Date index: 2024-04-26
w