5. begrüßt die rasche Annahme eines Gesamtplans des Rates zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung sowie eines Plans zum Grenzschutz an den Außengrenzen und zur Erzielung einer Einigung über die Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist (Dublin-II), bedauert jedoch, dass diese nicht Teil eines umfassenden Legislativ- und Maßnahmenprogramms waren;
5. is verheugd over de snelle aanneming door de Raad van een veelomvattend plan ter bestrijding van illegale immigratie en van een plan inzake het beheer van de buitengrenzen, alsmede over het bereiken van overeenstemming over de verordening tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend (Verordening Dublin II), maar betreurt het dat deze geen deel uitmaakten van een uitgebreid wetgevings- en beleidsprogramma;