Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese neue bestimmung wird » (Allemand → Néerlandais) :

In dieses neue Berichtsverfahren wird ein Mechanismus eingebaut sein, mit dessen Hilfe sich der Europäische Rat und das Europäische Parlament auf politische Schlüsselfragen konzentrieren können, ohne wie bislang jährlich von einer Vielzahl sektoraler Berichte überschwemmt zu werden.

Dit nieuwe verslagleggingsproces zal een mechanisme bieden waardoor de Europese Raad en het Europees Parlement zich kunnen richten op de hoofdlijnen van het beleid zonder zoals tot dusver jaarlijks overspoeld te worden met de talloze sectorale verslagen.


Diese neue Bestimmung wird bei der Berechnung der Steuer der natürlichen Personen auf die ab dem 1. Januar 2012 erzielten Einkünfte angewandt, nämlich auf die Berechnung auf der Grundlage der Steuererklärung der natürlichen Personen für das Steuerjahr 2013 » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2458/001, SS. 17 und 18).

Deze nieuwe bepaling zal van toepassing zijn op de berekening van de personenbelasting met betrekking tot de inkomsten verkregen vanaf 1 januari 2012, namelijk op de berekening gemaakt op basis van de aangifte in de personenbelasting met betrekking tot het aanslagjaar 2013 » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2458/001, pp. 17 en 18).


Diese neue Bestimmung bezieht sich auf die Steuer der « Liquidationsüberschüsse » (B.2) und bezweckt, eine Verbindung zwischen der Regelung der « internen Liquidation » (B.3) und der Regelung der « Liquidationsrücklage » (B.4) herzustellen, indem eine « besondere Liquidationsrücklage » vorgesehen wird (B.5).

Die nieuwe bepaling heeft betrekking op de belasting van « liquidatieboni » (B.2) en beoogt een brug te slaan tussen de regeling van de « interne liquidatie » (B.3) en de regeling van de « liquidatiereserve » (B.4), door te voorzien in een « bijzondere liquidatiereserve » (B.5).


In der Erwägung, dass das Gutachten über diese neue Bestimmung gemäß Artikel 84, § 1, 3° der Gesetze über den Staatsrat innerhalb einer Frist von fünf Werktagen angefordert wird, da es in Anbetracht der außergewöhnlichen Wetterlage des Winters 2013-2014 und der Dringlichkeit, Maßnahmen zugunsten der bestäubenden Insekten zu treffen, notwendig ist, eine Maßnahme zu treffen, um die chemische Zerstörung der frostempfindlichen Deckkulturen zu untersagen;

Overwegende dat, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, het advies i.v.m. deze nieuwe bepaling binnen een termijn van vijf werkdagen wordt aangevraagd, wegens de noodzaak om een maatregel te nemen om de chemische vernietiging van de niet winterharde bedekkingsteelt te verbieden ten aanzien van de uitzonderlijke weerstoestand van de winter 2013-2014 en de dringende noodzakelijkheid om maatregelen te nemen ten gunste van de bestuivende insecten;


Diese neue Bestimmung soll der Verpflichtung der Regierung entsprechen, « die Unterschiede in der medizinischen Praxis bei gleichen Erkrankungen zu verringern und, um dieses Ziel besser zu erreichen, das derzeit bestehende System der Referenzbeträge anzupassen » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 und DOC 52-1492/001, S. 34); « das ursprüngliche Ziel wird wiederholt und beibehalten, doch die Anwendungsmechanismen sind anzupassen, um effizi ...[+++]

Die nieuwe bepaling strekt ertoe te beantwoorden aan de verbintenis van de Regering « om gelijke verstrekkingen op gelijke wijze te vergoeden en daartoe, het bestaande systeem van referentiebedragen te herzien » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 en DOC 52-1492/001, p. 34); « de oorspronkelijke doelstelling wordt herhaald en behouden, maar de toepassingsmechanismen moeten worden herzien met het oog op een grotere doeltreffendheid en het beperken of vermijden van bepaalde kunstgrepen die bij de initiële of gecorrigeerde met ...[+++]


Aufgrund von Artikel 6 des Gesetzes vom 21. Februar 2010 tritt diese neue Bestimmung an einem durch den König festzulegenden Datum in Kraft.

Krachtens artikel 6 van de wet van 21 februari 2010, zal die nieuwe bepaling in werking treden op een datum die de Koning zal bepalen.


Diese neue Bestimmung soll der Verpflichtung der Regierung entsprechen, « die Unterschiede in der medizinischen Praxis bei gleichen Erkrankungen zu verringern und, um dieses Ziel besser zu erreichen, das derzeit bestehende System der Referenzbeträge anzupassen » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 und DOC 52-1492/001, S. 34); « das ursprüngliche Ziel wird wiederholt und beibehalten, doch die Anwendungsmechanismen sind anzupassen, um effizi ...[+++]

Die nieuwe bepaling strekt ertoe te beantwoorden aan de verbintenis van de Regering « om gelijke verstrekkingen op gelijke wijze te vergoeden en daartoe, het bestaande systeem van referentiebedragen te herzien » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 en DOC 52-1492/001, p. 34); « de oorspronkelijke doelstelling wordt herhaald en behouden, maar de toepassingsmechanismen moeten worden herzien met het oog op een grotere doeltreffendheid en het beperken of vermijden van bepaalde kunstgrepen die bij de initiële of gecorrigeerde met ...[+++]


Diese neue Zulassung wird in Form einer Ergänzung der ursprünglichen Bauartprüfbescheinigung erteilt. Alternativ kann eine neue EG-Bauartprüfbescheinigung ausgestellt werden, nachdem die ursprüngliche Bescheinigung außer Kraft gesetzt wurde.

Deze additionele goedkeuring wordt gegeven in de vorm van een aanvulling op de oorspronkelijke EG-verklaring van typekeuring, of er wordt na intrekking van de oude verklaring een nieuwe verklaring verstrekt.


Für diese neue Anwendung wird keine besondere Ausrüstung benötigt, lediglich ein Internet-Zugang und ein Passwort, das von der Kommission zugewiesen wird.

De nieuwe applicatie zal geen enkele bijzondere installatie vergen, behalve dan toegang tot internet en een paswoord dat door de Commissie wordt toegekend.


Der folgende Satz wird gestrichen: „Um seine geografische Angabe nicht zu verlieren, muss ‚Ail blanc de Lomagne‘ mit Zulassung als g.g.A. bei allen Arbeitsgängen nach der Überprüfung sehr sorgfältig behandelt werden.“ Diese unverbindliche Bestimmung wird gestrichen, da sie sich auf bewährte Verfahren und Informationen beratender Art bezieht.

De volgende zin wordt geschrapt: „Om de geografische aanduiding niet te verliezen moet aan de BGA-erkende „Ail blanc de Lomagne” in alle etappes na de erkenning de grootste aandacht worden besteed”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese neue bestimmung wird' ->

Date index: 2024-07-25
w