Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese nachteile ausgleichen " (Duits → Nederlands) :

68. Die in Rede stehenden Bestimmungen des Gesetzbuches können die Nachteile für die Laufbahnen der weiblichen Beamten und Militärpersonen sowie diejenigen der anderen weiblichen Personalmitglieder, auf die des Gesetzbuch Anwendung findet, nicht ausgleichen, indem diese Frauen bei ihrer Berufslaufbahn unterstützt werden.

68. De in het geding zijnde bepalingen van het Wetboek kunnen de nadelen waaraan de loopbanen van de vrouwelijke ambtenaren en militairen worden blootgesteld, alsook die van de andere vrouwelijke personeelsleden op wie het Wetboek van toepassing is niet compenseren door die vrouwen in hun beroepsloopbaan bij te staan.


Diese Nachteile lassen sich durch eine Senkung der Preise für die vorgenannten wesentlichen Erzeugnisse ausgleichen.

Deze hindernissen kunnen worden ondervangen door de prijzen van die essentiële producten te verlagen.


Durch die Gewährung einer Entschädigung für Laufbahnunterbrechung in Form einer Zulage wollte der Gesetzgeber nämlich teilweise den finanziellen Nachteil, den die Arbeitnehmer erleiden, die sich für diese Möglichkeit entscheiden, ausgleichen, um sie attraktiver zu gestalten und den Erfolg von Massnahmen zu gewährleisten, die eine bessere Vereinbarkeit des Berufslebens mit dem Familienleben ermöglichen und ebenfalls dazu dienen, die Beschäftigung zu fördern.

Door een loopbaanonderbrekingsvergoeding in de vorm van uitkeringen toe te kennen, wilde de wetgever immers het financiële nadeel voor de werknemers die voor die formule kiezen, gedeeltelijk compenseren, teneinde die formule aantrekkelijker te maken en het succes te verzekeren van maatregelen die niet alleen toelaten om beroeps- en gezinsleven beter met elkaar te verzoenen, maar eveneens tot doel hebben de werkgelegenheid te bevorderen.


Die vom Festlandkern der Europäischen Union am weitesten entfernt liegenden Regionen wie die Polargebiete, die Inselgebiete, die peripheren Gebiete und die Regionen in äußerster Randlage haben bei der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung mit großen Schwierigkeiten zu kämpfen. Welche Maßnahmen könnten nach Auffassung des Rates diese Nachteile ausgleichen und in diesen Regionen das technologische und innovative Potenzial zur Entfaltung bringen?

De regio's die het verst van het centrale vasteland van de Europese Unie verwijderd zijn, zoals de poolgebieden, de eilanden en andere perifere en ultraperifere regio's, ondervinden moeilijkheden op het stuk van de wetenschappelijke en technologische ontwikkeling. Welke maatregelen overweegt de Raad om deze ongelijkheden te compenseren en het potentieel van deze regio's wat betreft technologie en innovatie tot ontwikkeling te brengen?


Die vom Festlandkern der Europäischen Union am weitesten entfernt liegenden Regionen wie die Polargebiete, die Inselgebiete, die peripheren Gebiete und die Regionen in äußerster Randlage haben bei der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung mit großen Schwierigkeiten zu kämpfen. Welche Maßnahmen könnten nach Auffassung des Rates diese Nachteile ausgleichen und in diesen Regionen das technologische und innovative Potenzial zur Entfaltung bringen?

De regio's die het verst van het centrale vasteland van de Europese Unie verwijderd zijn, zoals de poolgebieden, de eilanden en andere perifere en ultraperifere regio's, ondervinden moeilijkheden op het stuk van de wetenschappelijke en technologische ontwikkeling. Welke maatregelen overweegt de Raad om deze ongelijkheden te compenseren en het potentieel van deze regio's wat betreft technologie en innovatie tot ontwikkeling te brengen?


Nach Einschätzung der Deutschen Post sollte die Entlastung der RMG vom Rentendefizit dem Verbot des Artikels 107 AEUV entgehen, da diese Maßnahme einen strukturellen Nachteil im Sinne des Urteils in der Rechtssache Combus ausgleichen soll.

Deutsche Post meent dat de overname van het pensioentekort van RMG niet onder het verbod van artikel 107 van het Verdrag zou moeten vallen omdat deze maatregel bedoeld is om een structureel nadeel op te heffen in de zin van het Combus-arrest.


30. unterstreicht, dass die Kohäsionspolitik gegenüber der EU-Strategie bis 2020 nicht nachrangig ist; betont, dass die Schwerpunkte der Kohäsionspolitik zwar mit den Zielen der EU-Strategie bis 2020 in Einklang gebracht werden sollten, dennoch aber eine ausreichende Flexibilität gestattet werden sollte, um regionalen Besonderheiten Rechnung zu tragen und die schwächeren und bedürftigsten Regionen zu unterstützen, damit diese ihre sozialen und wirtschaftlichen Probleme überwinden und ihre naturbedingten Nachteile und Ungleichheiten ausgleichen ...[+++]

30. benadrukt dat het cohesiebeleid niet ondergeschikt is aan de EU2020-strategie; wijst erop dat de prioriteiten van het cohesiebeleid weliswaar moeten worden afgestemd op de EU2020-doelstellingen, maar dat voldoende flexibiliteit moet worden toegestaan om ruimte te bieden voor regionale specificiteiten, en om de zwakkere en meest behoeftige regio's te helpen hun sociaaleconomische problemen en natuurlijke handicaps het hoofd te bieden en ongelijkheden te beperken;


30. unterstreicht, dass die Kohäsionspolitik gegenüber der EU-Strategie bis 2020 nicht nachrangig ist; betont, dass die Schwerpunkte der Kohäsionspolitik zwar mit den Zielen der EU-Strategie bis 2020 in Einklang gebracht werden sollten, dennoch aber eine ausreichende Flexibilität gestattet werden sollte, um regionalen Besonderheiten Rechnung zu tragen und die schwächeren und bedürftigsten Regionen zu unterstützen, damit diese ihre sozialen und wirtschaftlichen Probleme überwinden und ihre naturbedingten Nachteile und Ungleichheiten ausgleichen ...[+++]

30. benadrukt dat het cohesiebeleid niet ondergeschikt is aan de EU2020-strategie; wijst erop dat de prioriteiten van het cohesiebeleid weliswaar moeten worden afgestemd op de EU2020-doelstellingen, maar dat voldoende flexibiliteit moet worden toegestaan om ruimte te bieden voor regionale specificiteiten, en om de zwakkere en meest behoeftige regio's te helpen hun sociaaleconomische problemen en natuurlijke handicaps het hoofd te bieden en ongelijkheden te beperken;


Diese Indikatoren bestätigen neben anderen Indikatoren, dass die in Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag genannten ständigen Nachteile fortbestehen und ihre Entwicklung weiter schwer beeinträchtigen, so dass die Aufrechterhaltung der Maßnahmen, die diese Nachteile ausgleichen sollen, gerechtfertigt ist.

Deze indicatoren (naast talloze andere) bevestigen dat het duurzame karakter van de handicaps, dat wordt erkend in artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag, nog steeds een zware hypotheek legt op hun ontwikkeling en handhaving rechtvaardigt van de maatregelen die ertoe moeten bijdragen deze handicaps te compenseren.


Es handelt sich um die im Rahmen der Ausgleichszulage förderungsfähigen Zonen. Diese Zulage soll die natürlichen Nachteile ausgleichen, die die Landwirte in diesen Regionen vorfinden.

Het gaat om de gebieden waar de landbouwers in aanmerking kunnen komen voor een compenserende vergoeding in verband met de permanente natuurlijke handicaps waarmee zij te kampen hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese nachteile ausgleichen' ->

Date index: 2023-05-05
w