Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese möglichkeit entschieden " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf diese Möglichkeit hat der Gerichtshof bereits entschieden, dass das Unionsrecht einer von einem nationalen Gericht erlassenen Anordnung an einen Anbieter von Internetzugangsdiensten entgegensteht, zur Vorbeugung gegen das unzulässige Herunterladen von Dateien ein unterschiedslos auf alle seine Kunden anwendbares Filtersystem präventiv, ausschließlich auf seine eigenen Kosten und zeitlich unbegrenzt einzurichten (vgl. Urteil des Gerichtshofs vom 24. November 2011, Scarlett Extended, C‑70/10, und Pressemitteilung Nr. 126/11 ...[+++]

Wat deze mogelijkheid betreft, heeft het Hof reeds geoordeeld dat het Unierecht eraan in de weg staat dat een internetprovider door de nationale rechter wordt gelast om een filtersysteem ter voorkoming van het illegaal downloaden van bestanden in te voeren dat zonder onderscheid op al zijn klanten wordt toegepast, preventief werkt, uitsluitend door hem wordt bekostigd, en niet is beperkt in de tijd (zie arrest Hof van 24 november 2011, Scarlett Extended, C‑70/10, en PC nr. 126/11).


(70j) Um zu gewährleisten, dass diese Verordnung mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit in Einklang steht, hat der Gesetzgeber alle alternativen Möglichkeiten sondiert, mit denen sich das Ziel einer öffentlichen Kontrolle der Verwendung der EGFL- und ELER-Mittel erreichen ließe, wie dies in einem Memorandum dargelegt ist, und hat sich für die Möglichkeit entschieden, mit der am wenigsten in die betreffenden Rechte des Einzelnen ...[+++]

(70 quinquies bis) Om er zorg voor te dragen dat deze verordening strookt met het evenredigheidsbeginsel heeft de wetgever alle, in een memorandum geanalyseerde manieren om de publieke controle op de besteding van de ELGF- en Elfpo-middelen te verwezenlijken onderzocht en heeft hij de oplossing gekozen die de betrokken individuele rechten zo min mogelijk aantast.


(70da) Um zu gewährleisten, dass diese Verordnung mit dem Grundsatz der Verhältnis­mäßigkeit in Einklang steht, hat der Gesetzgeber alle alternativen Möglichkeiten sondiert, mit denen sich das Ziel einer öffentlichen Kontrolle der Verwendung der EGFL- und ELER-Mittel erreichen ließe, wie dies in einem Memorandum dargelegt ist, und hat sich für die Möglichkeit entschieden, mit der am wenigsten in die betref­fenden Rechte des Einzeln ...[+++]

(70 quinquies bis) Om er zorg voor te dragen dat deze verordening strookt met het evenredigheidsbeginsel heeft de wetgever alle, in een memorandum geanalyseerde manieren om de publieke controle op de besteding van de ELGF- en Elfpo-middelen te verwezenlijken onderzocht en heeft hij de oplossing gekozen die de betrokken individuele rechten zo min mogelijk aantast.


Die Wallonische Regierung, die sich jedoch der praktischen und finanziellen Schwierigkeiten bewusst war, die sich aus einer Rückkehr zur traditionellen Wahl ergeben könnten, und angesichts des Fehlens von elektronischen Alternativen, die in der Erklärung zur Regionalpolitik angekündigt worden waren, hat sich durch eine Entscheidung vom 1. September 2011 dafür entschieden, den 39 Gemeinden, die vorher die automatisierte Wahl praktizierten, die Möglichkeit zu bieten, diese Praktik für die Wahlen von 2012 fortzusetzen, allerdings mit Üb ...[+++]

De Waalse Regering, die zich echter bewust is van de praktische en financiële moeilijkheden die konden voortvloeien uit een terugkeer naar de traditionele stemming en gelet op de afwezigheid van de elektronische alternatieven die in de gewestelijke beleidsverklaring waren aangekondigd, heeft, bij een beslissing van 1 september 2011, ervoor gekozen om de 39 gemeenten die eerder gebruik maakten van de geautomatiseerde stemming, toe te laten die praktijk voort te zetten voor de verkiezingen van 2012, mits die gemeenten evenwel de extra kosten ten laste nemen die de geautomatiseerde stemming ten opzichte van de traditionele stemming met zich ...[+++]


Drei der siebzehn von der Überprüfung betroffenen Mitgliedstaaten haben sich für diese Möglichkeit entschieden.

Drie van de zeventien lidstaten die belang hebben bij de tussentijdse evaluatie, hebben besloten om gebruik te maken van deze mogelijkheid.


Zum Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie ins belgische Recht (Gesetz vom 23. Oktober 1991 - Belgisches Staatsblatt vom 15. November 1991) hatte die Regierung sich nicht für diese Möglichkeit entschieden.

Bij de omzetting van de Europese richtlijn in het Belgische recht (wet van 23 oktober 1991 - Belgisch Staatsblad van 15 november 1991) heeft de Regering geen voorwaarde ingeschreven.


Irland gehört zu der Gruppe von Mitgliedstaaten, die sich für diese Möglichkeit entschieden haben.

Ierland is een van de lidstaten die voor deze optie heeft gekozen.


Irland gehört zu der Gruppe von Mitgliedstaaten, die sich für diese Möglichkeit entschieden haben.

Ierland is een van de lidstaten die voor deze optie heeft gekozen.


2009/10 entschieden sich 35 000 Studierende (also jeder sechste) für diese Möglichkeit.

In 2009/2010 kozen 35 000 studenten (een op de zes van het totaal) voor deze mogelijkheid.


Dabei gelten folgende Bedingungen: - Das Bieterland muß traditionelle, geographische oder wirtschaftliche Beziehungen oder Handelskontakte zu den Neuen Unabhängigen Staaten haben; - der Auftrag muß sich auf spezielle Formen der Unterstützung beziehen, die das Bieterland besonders gut gewährleisten kann; - das Empfängerland muß mit dem "Dreieckcharakter" der Unterstützung einverstanden sein; dieses Einverständnis sollte nach Möglichkeit aus den Ausschreibungsunterlagen hervorgehen; - die Ausgaben für derartige Maßnahmen mit Drittlandsbeteiligung ("Dreieck-Hilfe") sollten i ...[+++]

DEELNEMING AAN AANBESTEDINGEN DOOR DERDE LANDEN (driehoeksparticipatie) Behalve alle economische subjecten uit de Lid-Staten van de EG en de begunstigde staten kunnen alle voor het PHARE-programma in aanmerking komende landen en bepaalde mediterrane landen op de volgende voorwaarden deelnemen aan TACIS-inschrijvingen : - zij moeten traditionele, geografische, economische of commerciële banden met de pas onafhankelijk geworden staten hebben; - bij de betrokken projecten moet het gaan om specifieke vormen van bijstand die met name in deze landen beschikbaar is; - het ontvangende land moet instemmen met de triangulaire aard van de bijstan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese möglichkeit entschieden' ->

Date index: 2022-06-11
w