Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden
Gegen dieses Urteil kann Widerspruch eingelegt werden

Vertaling van "diese mitwirkung kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieses Tabakerzeugnis kann Ihre Gesundheit schädigen und macht abhängig.

Dit tabaksproduct kan uw gezondheid schaden en is verslavend.


gegen dieses Urteil kann Widerspruch eingelegt werden

het vonnis is vatbaar voor verzet


dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden

dit lid kan van zijn ambt ontheven worden verklaard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Liste kann Unternehmen als zusätzlicher Anreiz für die Mitwirkung an diesem System und Wettbewerbern aufgrund der daraus resultierenden positiven Beachtung (in den Medien) als Ansporn dienen, dem Beispiel zu folgen.

Deze lijst kan voor ondernemingen een extra stimulans vormen om zich bij het systeem aan te sluiten en de positieve (media-) aandacht kan concurrenten ertoe aanzetten hetzelfde te doen.


Diese Vision kann man nur vor dem Hintergrund der Wirren der europäischen Geschichte des 19. Jahrhunderts verstehen, die Victor Hugo am eigenen Leibe miterlebte: mehrfacher Krieg zwischen Frankreich und Deutschland, erzwungenes Exil Hugos auf den britischen Kanalinseln wegen seiner Auflehnung gegen Napoleon III. , die traumatische Annexion von Elsass-Lothringen durch Deutschland nach dem Krieg 1870/71 und schließlich Hugos Mitwirkung an den mühevollen Anfängen der jungen Dritten Republik Frankreichs.

Zijn visie is alleen te begrijpen tegen de achtergrond van de onlusten die zich in de 19e eeuw in Europa voordeden en die Victor Hugo aan den lijve heeft ervaren: een aantal oorlogen tussen Frankrijk en Duitsland, de gedwongen ballingschap van Hugo naar de Britse Kanaaleilanden vanwege zijn verzet tegen Napoleon III, de traumatische annexatie van Elzas-Lotharingen door Duitsland na de oorlog van 1870-1871 en tot slot de bijdrage van Hugo aan de moeizame pogingen om de jonge derde Franse Republiek tot stand te brengen.


(19) Die Funktionsweise der Regulierungsstelle sollte dergestalt sein, dass unbeschadet des Umstands, dass diese Stelle aus dem nationalen Haushalt oder durch vom Schienenverkehrsgewerbe erhobene Gebühren finanziert werden kann und dass diese Information öffentlich ist, jeder Interessenkonflikt und jede Mitwirkung an der Vergabe des betreffenden öffentlichen Dienstleistungsauftrags vermieden wird.

(19) Deze instantie moet op zodanige wijze te werk gaan, dat belangenverstrengeling of enige betrokkenheid bij de gunning van het openbaredienstcontract ter zake vermeden wordt, waarbij de mogelijkheid om de instantie uit de algemene begroting van de lidstaat of uit aan de spoorwegsector opgelegde heffingen te financieren moet blijven bestaan en deze informatie openbaar moet zijn.


12. würdigt die bedeutende Rolle, die dem Gemeinwohl dienende Interessenverbände auf europäischer Ebene wie ANEC, ECOS und ETUI-REHS spielen, sowie die entscheidende Rolle, die NORMAPME einnimmt; erkennt an, dass deren effektive Mitwirkung am Normungsverfahren durch ihre begrenzten Mittel behindert werden kann, und fordert die Kommission auf, einen Teil der diesen Verbänden für die europäische Normung bereitgestellten Haushaltsmit ...[+++]

12. erkent de belangrijke rol die wordt gespeeld door belangenorganisaties die doelen van algemeen belang op het Europese vlak nastreven, zoals ANEC, ECOS en ETUI-REHS, en de wezenlijke rol die wordt gespeeld door NORMAPME; erkent dat hun deelneming aan het opstellen van normen belemmerd kan worden door hun beperkte middelen, en roept de Commissie op om een deel van de middelen die voor Europese normalisatie worden verstrekt te bestemmen voor deze organisaties, met name om de deelneming van deskundigen aan de opstelling van normen te ondersteunen; verzoekt de Commissie om de bijdragen van deze organisaties binnen twee jaar te evalueren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fordert die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften auf, bei der Entwicklung der Bergregionen, Inseln und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte eine wichtige Rolle zu spielen, da eine vertikale Vorgehensweise unter Einbeziehung und bei Mitwirkung aller Verwaltungsebenen notwendig ist, um diese Regionen unter Berücksichtigung anderer wichtiger Sektoren in der Region auf den richtigen Weg der nachhaltigen Entwicklung zu bringen, wobei der Grundsatz der Subsidiarität beachtet werden muss; hebt hervor, ...[+++]

5. dringt er bij de lidstaten en regionale en lokale autoriteiten op aan een belangrijke rol op te eisen in de ontwikkelingsstrategieën voor berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden, daar een verticale aanpak waarbij alle overheidsniveaus zijn betrokken en waar zij alle toe bijdragen - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel - nodig is om deze regio's onderstreept dat het potentieel in deze regio's, die vaak over grote natuurgebieden beschikken, in positieve zin kunnen bijdragen aan het bereiken van de doelstellingen va ...[+++]


F. in der Erwägung, dass der Rat in seiner Empfehlung vom 2. Dezember 1996 betont, dass die geringe Vertretung von Frauen in Entscheidungspositionen zur Folge hat, dass die besonderen Erfahrungen von Frauen weiterhin brach liegen und unterbewertet werden und dass diese geringe Vertretung daher einen Verlust für die Gesellschaft insgesamt darstellt und eine volle Berücksichtigung der Interessen und Bedürfnisse der gesamten Bevölkerung verhindern kann, und den Mitgliedstaaten sowie den Verbänden und Organisationen empfiehlt, in allen g ...[+++]

F. overwegende dat de Raad er in zijn aanbeveling van 2 december 1996 de nadruk op legt dat de te geringe vertegenwoordiging van vrouwen in besluitvormingsfuncties de specifieke ervaringen van vrouwen onbenut en ondergewaardeerd laat en daarmee een verlies voor de hele samenleving vormt en kan verhinderen dat ten volle rekening wordt gehouden met de belangen en behoeften van de gehele bevolking, en de aanbeveling uitspreekt dat de lidstaten en verenigingen en organisaties in alle maatschappelijke sectoren de toegang van vrouwen tot het besluitvormingsproces en een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen in de besluitvormingsorganen ...[+++]


Die Fernkontrolle bedeutet, daß ein Mitgliedstaat, der eine Zielperson in seinem Hoheitsgebiet überwachen will, dies mit Hilfe des nationalen Diensteanbieters eines Satelliten-Telekommunikationsnetzes, dessen Bodenstation sich in einem anderen Mitgliedstaat befindet, ohne technische Mitwirkung dieses Mitgliedstaats tun kann ("Fernzugriff").

Dit houdt in dat een lidstaat die een zich op zijn eigen grondgebied bevindend subject wil intercepteren, zulks kan doen (door "toegang op afstand") via de nationale dienstenverstrekker van een satellietcommunicatienetwerk waarvan het grondstation zich in een andere lidstaat bevindt, zonder dat hij daarbij technische bijstand van deze lidstaat nodig heeft.


Bei der Fernkontrolle kann ein Mitgliedstaat, der eine Zielperson in seinem Hoheitsgebiet überwachen will, dies bekanntlich mit Hilfe des nationalen Diensteanbieters eines Satelliten-Telekommunikationsnetzes, dessen Bodenstation sich in einem anderen Mitgliedstaat befindet, ohne technische Mitwirkung dieses Mitgliedstaats tun.

Er wordt op gewezen dat een lidstaat die een zich op zijn eigen grondgebied bevindend subject wil intercepteren, zulks uit hoofde van de "afstandsbedieningsmethode" kan doen via een nationale dienstenverstrekker van een satellietcommunicatienetwerk waarvan het grondstation zich in een andere lidstaat bevindt, zonder dat hij daarbij technische bijstand van deze lidstaat nodig heeft.


Von daher ist diese Initiative ein Musterbeispiel für das, was die Kommission unter aktiver Mitwirkung nationaler Behörden und Verbraucherschutzorganisationen in Sachen Verbrauchererziehung tun kann .

Dit initiatief vormt dus een model van wat de Commissie, in samenwerking met de bij de bescherming van de consument betrokken nationale overheden en organisaties, kan ondernemen op het gebied van consumptievoorlichting".


Eine Sanierung dieses Wirtschaftszweigs - hierzu bietet die Kommission ihre volle und uneingeschränkte Mitwirkung an (Sozialmaßnahmen, externe Maßnahmen, Wettbewerbs- und Umstrukturierungsmaßnahmen) - kann nur erreicht werden, wenn die geförderten und nichtgeförderten Unternehmen ihre Kapaziäten effektiv abbauen.

De sanering van de sector, waaraan de Commissie haar volledige en onvoorwaardelijke steun verleent (sociaal aspect, extern aspect, mededingingsaspect, herstructureringsaspect) is slechts mogelijk indien de gesteunde en niet-gesteunde ondernemingen hieraan een daadwerkelijke bijdrage leveren in de vorm van capaciteitsreductie.




Anderen hebben gezocht naar : diese mitwirkung kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese mitwirkung kann' ->

Date index: 2022-03-25
w