Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese mittlerweile sehr verbreitete praxis " (Duits → Nederlands) :

In manchen Ländern sind diese Praktiken sehr verbreitet, während anderswo kaum davon Gebrauch gemacht wird.

Sommige lidstaten maken er intensief gebruik van, andere weer veel minder.


Es liegt klar auf der Hand, dass diese mittlerweile sehr verbreitete Praxis bei der Umsetzung von Übereinkommen mit Folgen für die Europäische Union nicht fortgesetzt werden darf.

Het is duidelijk dat deze situatie, die zich bij de omzetting van verdragen waarbij de Europese Unie betrokken is steeds vaker voordoet, onhoudbaar is geworden.


Diese Vorgehensweise ist in vielen Bereichen sehr verbreitet, z. B.: Binnenmarkt, Landwirtschaft, Umwelt, Verbraucherschutz, Transport sowie Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.

Deze procedure wordt vaak gebruikt op verschillende gebieden zoals: interne markt, landbouw, milieu, consumentenbescherming, vervoer, of op het gebied van vrijheid, veiligheid en justitie.


Es hat sich gezeigt, dass diese Leitlinien in der Praxis nur schwer einzuhalten sind und aufgrund der sehr allgemeinen Beschreibung des Aufgabenbereichs - in diesem Fall der EUA - in verschiedener Weise ausgelegt werden können.

In de praktijk is gebleken dat deze richtsnoeren moeilijk te volgen zijn en vatbaar zijn voor verschillende interpretaties als gevolg van de zeer open beschrijving van de opdracht van, in dit geval, het EMA.


In der Praxis verfügt Europa mittlerweile über die technologischen und wirtschaftlichen Voraussetzungen, diese Vision umzusetzen: das Internet der Dinge und Big Data, die Steuerung komplexer Prozesse durch mobile Anwendungen, Prosum durch dezentrale Produktion und sinkende Produktionskosten (bspw. erneuerbare Energie, 3-D-Druck), neue Transaktions- und Zahlungsverfahren (Blockchain, Bitcoin und Smart Contracts), Kooperatismus und kollaborative Wirtschaft als neue Geschäftsmodelle sowie weitere Innovationen.

Europa heeft op dit moment de technologische en economische middelen om deze visie waar te maken: het internet der dingen en big data, controle van complexe processen door middel van mobiele applicaties, „prosumptie” door middel van het verkleinen van de schaal van productie en een daling van productiekosten (bijv. hernieuwbare energie, 3D-printen), nieuwe transactie- en betaalmethoden (blockchain, bitcoins en slimme contracten), coöperatisme en de deeleconomie als nieuwe ondernemingsconcepten en andere innovaties.


(24) Es ist eine übliche und zunehmend verbreitete Praxis, dass die verdächtigte oder beschuldigte Person Vermögensgegenstände einem eingeweihten Dritten überträgt, um zu vermeiden, dass diese Gegenstände eingezogen werden.

(24) Het is een gebruikelijke en steeds algemenere praktijk dat de verdachte of beklaagde voorwerpen overdraagt aan een derde, medewetende partij om confiscatie te vermijden.


(13) Es ist eine übliche und zunehmend verbreitete Praxis, dass die verdächtigte oder beschuldigte Person Vermögensgegenstände einem eingeweihten Dritten überträgt, um zu vermeiden, dass diese Gegenstände eingezogen werden.

(13) Om confiscatie te vermijden, is het een gebruikelijke en steeds algemenere praktijk dat verdachten of beklaagden goederen overdragen aan een derde partij die daarvan op de hoogte is.


11. räumt ein, dass die auch bei Einrichtungen der öffentlichen Hand weit verbreitete Praxis des Zahlungsverzugs KMU vor ein großes Problem stellt, da diese besonders unter Schwankungen des Cashflows leiden;

11. erkent dat betalingsachterstanden schering en inslag zijn, ook van de kant van overheidsorganen, en dat dit MKB-ondernemingen grote problemen bezorgt omdat zij kwetsbaar zijn voor wisselingen in hun cash flow;


Daher sollte die Kommission der Angelegenheit besondere Aufmerksamkeit widmen und dabei die neuesten Erkenntnisse über die Nutzung des Opt-out in der Praxis berücksichtigen; es zeigt sich nämlich, dass es immer stärker und verbreiteter genutzt wird, insbesondere in Verbindung mit dem Bereitschaftsdienst, allerdings mit sehr unterschiedlichen Schutz- und Kontrollstandards.[34]

Daarom moet de Commissie speciale aandacht schenken aan deze zaak in het licht van nieuw bewijsmateriaal over het gebruik daarvan in de praktijk, waaruit blijkt dat de toepassing van de opt-outmogelijkheid zich snel op grote schaal heeft verspreid, met name in verband met het gebruik van aanwezigheidsdiensten, maar met zeer uiteenlopende beschermings- en monitoringnormen[34].


114. ruft die Union und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Besorgnis über die Kasten-Diskriminierung zum Ausdruck zu bringen und Strategien gegen diese weit verbreitete Praxis, von der 260 Millionen Menschen in Indien sowie in Ländern Südasiens und anderswo betroffen sind, zu entwickeln, und insbesondere im Rahmen der Weltkonferenz gegen Rassismus darauf zu drängen, dass die Kasten-Diskriminierung und die menschenunwürdige Praxis der "Unberührbarkeit“ in die Erklärung und das Aktionsprogramm der Weltkonferenz gegen Rassismus ...[+++]

114. dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan hun bezorgdheid uit te spreken over kastendiscriminatie en strategieën op te stellen om deze wijdverspreide praktijk, die 260 miljoen mensen treft in India, Zuid-Aziatische landen en elders, tegen te gaan en in het bijzonder er in de context van de Wereldconferentie tegen Racisme op aan te dringen dat kastendiscriminatie en de mensonterende praktijk van de “onaanraakbaarheid” worden opgenomen in de Verklaring van het Actieprogramma van de Wereldconferentie tegen Racisme;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese mittlerweile sehr verbreitete praxis' ->

Date index: 2025-10-16
w