Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese mittel schon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mittel duerfen lediglich auf das naechste Haushaltsjahr uebertragen werden

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


diese einstweilen nicht benoetigten Mittel koennen angelegt werden

de beschikbare middelen kunnen worden belegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Wirksamkeit der Vermögenseinziehung zu erhöhen, wurde im Mai vom Parlament ein neues Gesetz zur Einziehung von Vermögenswerten verabschiedet.[54] Dieses Gesetz bietet erstmalig – bei einer Reihe schwerwiegender Straftaten sowie bestimmten Verwaltungsverstößen – die Möglichkeit, ohne vorherige Verurteilung die Beschlagnahme illegaler Vermögenswerte mittels eines zivilgerichtlichen Verfahrens zu erwirken, das schon bei Einleitung eine ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat er meer tegoeden daadwerkelijk in beslag worden genomen, nam het parlement in mei een nieuwe wet inzake inbeslagneming aan[54]. Deze wet biedt voor de eerste maal de mogelijkheid om illegale tegoeden in beslag te nemen via een procedure die voor een burgerlijke rechtbank kan worden gevoerd zonder dat er eerst een veroordeling moet zijn uitgesproken.


42. unterstützt die fortgesetzte Weiterentwicklung einer neuen und wahrhaft integrierten europäischen Hochseepolitik, die notwendig und wesentlich ist, um den Schutz der Meeresumwelt zu verstärken; bedauert jedoch, dass dieses Dokument kein eigenes Kapitel über die Gemeinsame Fischereipolitik und Aquakultur enthält und betont, dass die vorbereitenden Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Hochseepolitik nicht aus den für die Gemeinsame Fischereipolitik vorgesehenen Haushaltsmitteln finanziert werden sollten, da diese Mittel schon jetzt in hohem Maße unzureichend sind; unterstützt darüber hinaus in jeder Hinsicht die zeitlich befristeten S ...[+++]

42. steunt de voortdurende ontwikkeling van een nieuw en daadwerkelijk geïntegreerd Europees maritiem beleid, dat nodig is en van essentieel belang om de bescherming van het mariene milieu te verbeteren; betreurt evenwel dat in het document een specifieke afdeling over het gemeenschappelijk visserijbeleid en aquacultuur ontbreekt en onderstreept dat de voorbereidende activiteiten in verband met het maritiem beleid niet mogen worden gefinancierd uit de middelen die bedoeld zijn voor het gemeenschappelijk visserijbeleid, aangezien deze middelen al volstre ...[+++]


53. bekräftigt seine Forderung an die Kommission, Finanzmittel für die integrierte Meerespolitik der EU und die notwendigen angemessenen Legislativinstrumente für ihre Durchführung bereitzustellen; betont, dass die vorbereitenden Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Meerespolitik nicht aus den für die Gemeinsame Fischereipolitik vorgesehenen Haushaltsmitteln finanziert werden sollten, da diese Mittel schon jetzt nicht gerade ausreichend sind; unterstützt ferner uneingeschränkt die zeitlich befristeten Sondermaßnahmen zur Förderung der Umstrukturierung der durch die Wirtschaftskrise betroffenen Fischereiflotte der EU;

53. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om financiering toe te wijzen aan het geïntegreerde maritieme beleid van de EU en passende wetsinstrumenten voor te stellen die nodig zijn voor de verwezenlijking daarvan; onderstreept dat de voorbereidende activiteiten in verband met het maritiem beleid niet mogen worden gefinancierd uit de middelen die bedoeld zijn voor het gemeenschappelijk visserijbeleid, aangezien deze middelen al volstrekt ontoereikend zijn; steunt voorts ten volle de tijdelijke specifieke actie om de herstructurering ...[+++]


Ich gehe hier sozusagen wie eine lebende tibetanische Gebetsmühle von Konferenz zu Konferenz, von Mitgliedsland zu Mitgliedsland und werbe dafür, dass diese Mittel, die heute schon zur Verfügung stehen, genutzt werden.

Ik loop als het ware van conferentie naar conferentie, van lidstaat naar lidstaat, als een levende Tibetaanse gebedsmolen, en vraagt iedereen om deze middelen – die al beschikbaar zijn – te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da der schon erwähnte, neue Absatz 5 von Artikel 122 keine besondere Einschränkung hinsichtlich der elektronischen Mittel enthält, können diese sowohl bei der Vergabe als auch bei der Durchführung und Fakturierung verwendet werden.

Aangezien het bovenvermelde nieuwe vijfde lid van artikel 122 geen bijzondere beperking bevat die daarop betrekking heeft, kunnen de elektronische middelen zowel bij de gunning van de opdracht als bij de uitvoering ervan, met inbegrip van de facturering, gebruikt worden.


(3) Sind die Mittel zur Deckung der gemeinsamen operativen Kosten der Operation in den Haushaltsplan eingesetzt worden, überweisen die Mitgliedstaaten — nach Abzug der bei ihnen schon für dieselbe Operation und dasselbe Haushaltsjahr abgerufenen Beiträge — den Saldo der Beiträge, den sie nach Artikel 25 für diese Operation schulden.

3. Wanneer de kredieten ter dekking van de operationele gemeenschappelijke kosten van de operatie zijn opgenomen in de begroting, storten de lidstaten het saldo van de bijdragen die zij voor deze operatie uit hoofde van artikel 25 van dit besluit verschuldigd zijn, na aftrek van de bijdragen die zij reeds hebben betaald voor dezelfde operatie en hetzelfde begrotingsjaar.


Aus diesem Grunde möchte ich Ihnen, Herr Kommissar, ganz einfach folgende Frage stellen: Könnten wir einen wirklich konkreten Dialog zwischen der Kommission und dem Parlament zustande bringen, um zu versuchen, diese Mittel schon im Haushalt des nächsten Jahres durchzusetzen?

Daarom wil ik de commissaris de volgende vraag stellen: mogen wij een zeer concrete dialoog tussen de Commissie en het Parlement verwachten opdat deze middelen reeds in de begroting van volgend jaar kunnen worden opgenomen?


Aus diesem Grunde möchte ich Ihnen, Herr Kommissar, ganz einfach folgende Frage stellen: Könnten wir einen wirklich konkreten Dialog zwischen der Kommission und dem Parlament zustande bringen, um zu versuchen, diese Mittel schon im Haushalt des nächsten Jahres durchzusetzen?

Daarom wil ik de commissaris de volgende vraag stellen: mogen wij een zeer concrete dialoog tussen de Commissie en het Parlement verwachten opdat deze middelen reeds in de begroting van volgend jaar kunnen worden opgenomen?


(4) Sind die Mittel zur Deckung der gemeinsamen operativen Kosten der Operation in den Haushaltsplan eingesetzt worden, überweisen die Mitgliedstaaten - nach Abzug der bei ihnen schon für dieselbe Operation und dasselbe Haushaltsjahr abgerufenen Beiträge - den Saldo der Beiträge, den sie nach Artikel 23 für diese Operation schulden.

4. Wanneer de kredieten ter dekking van de operationele gemeenschappelijke kosten van de operatie zijn opgenomen in de begroting, storten de lidstaten het saldo van de bijdragen die zij voor deze operatie uit hoofde van artikel 23 van dit besluit verschuldigd zijn, na aftrek van de bijdragen die zij reeds hebben betaald voor dezelfde operatie en hetzelfde begrotingsjaar.


Solange die Französische Gemeinschaft nicht ausdrücklich einräume, dass es nie die Absicht gewesen sei bzw. überhaupt die Absicht sein könne, mittels der angefochtenen doppeldeutigen Bestimmungen französischsprachige Vereinigungen in Gemeinden mit sprachlichem Sonderstatus finanziell zu unterstützen, sie es geboten - alleine schon, um jedem Missverständnis vorzubeugen -, diese Bestimmungen für nichtig zu erklären.

Zolang de Franse Gemeenschap niet uitdrukkelijk erkent dat het nooit de bedoeling is geweest of kan zijn om door middel van de aangevochten dubbelzinnige bepalingen financiële steun te verlenen aan Franstalige verenigingen van gemeenten met een speciale taalregeling, is het geboden - al was het maar om elk misverstand te voorkomen - die bepalingen te vernietigen.




D'autres ont cherché : diese mittel schon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese mittel schon' ->

Date index: 2022-02-22
w