Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese mittel dafür » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mittel duerfen lediglich auf das naechste Haushaltsjahr uebertragen werden

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


diese einstweilen nicht benoetigten Mittel koennen angelegt werden

de beschikbare middelen kunnen worden belegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass Steuervorschriften Partnerschaften zwischen Unternehmen und Universitäten ermöglichen und fördern und dass Universitäten diese Mittel in einer Weise nutzen können, die sie dauerhaft stärkt.

De Commissie verzoekt de lidstaten dan ook om voor belastingvoorschriften te zorgen die samenwerkingsverbanden tussen de universiteiten en het bedrijfsleven mogelijk maken en stimuleren, en de universiteiten in staat stellen om stelselmatig aan de verbetering van hun eigen positie te werken.


Die Vorhaben in den Bereichen Energie und Klimawandel bieten ein anschauliches Beispiel dafür, wie diese mittel- und längerfristigen Ziele ineinandergreifen.

De agenda voor een energie- en klimaatveranderingsbeleid is een goed voorbeeld van convergentie tussen strategische doelstellingen op middellange en lange termijn.


Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben: Dieses Instrument wird als letztes Mittel dafür eingesetzt, auf unvorhergesehene Umstände zu reagieren, wofür 0,03 % des Bruttonationaleinkommens (BNE) der EU veranschlagt sind.

Marge voor onvoorziene uitgaven: het betreft een in laatste instantie aan te spreken instrument om op onvoorziene omstandigheden te reageren, ten belope van 0,03 % van het bni van de EU.


(2) Verwalter eines qualifizierten Risikokapitalfonds sorgen dafür, dass sie jederzeit nachweisen können, dass sie über ausreichende Eigenmittel verfügen, um die Kontinuität des Geschäftsbetriebs zu gewährleisten, und dass sie gemäß Artikel 13 die Gründe dafür offenlegen können, warum diese Mittel ausreichend sind.

2. Beheerders van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen zien er te allen tijde op toe dat zij kunnen aantonen dat hun eigen vermogen toereikend is om operationele continuïteit te handhaven, en kunnen uitleggen waarom dat vermogen toereikend is, als bepaald in artikel 13.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir Arbeitsplätze schaffen, die Innovation in den KMU fördern und die Arbeitnehmer für ein nachhaltiges und intelligentes Wachstum rüsten wollen, müssen wir dafür sorgen, dass diese Mittel auch nutzbringend eingesetzt werden. Hier kann ein besserer Gemeinsamer Strategischer Rahmen viel bewirken".

Als we meer banen willen scheppen, onze middelgrote en kleine bedrijven willen helpen met innoveren en werknemers willen opleiden met het oog op duurzame en slimme groei, dan moeten deze fondsen zoden aan de dijk zetten. Een beter gemeenschappelijk strategisch kader kan daarbij doorslaggevend zijn".


c)Unterlagen mit Angaben dafür, dass der Antragsteller über ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts sowohl für die Dauer des beabsichtigten Aufenthalts als auch für die Rückreise in den Herkunfts- oder Wohnsitzstaat oder für die Durchreise in einen Drittstaat, in dem seine Zulassung gewährleistet ist, verfügt oder in der Lage ist, diese Mittel im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe c und Artikel 5 Absatz 3 de ...[+++]

c)documenten waaruit blijkt dat de aanvrager voldoende middelen van bestaan heeft zowel voor de duur van het voorgenomen verblijf als voor zijn terugreis naar het land van herkomst of verblijf, of voor doorreis naar een derde land waar hij zeker zal worden toegelaten, of in de mogelijkheid verkeert deze middelen legaal te verkrijgen, overeenkomstig artikel 5, lid 1, onder c), en lid 3, van de Schengengrenscode.


Unterlagen mit Angaben dafür, dass der Antragsteller über ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts sowohl für die Dauer des beabsichtigten Aufenthalts als auch für die Rückreise in den Herkunfts- oder Wohnsitzstaat oder für die Durchreise in einen Drittstaat, in dem seine Zulassung gewährleistet ist, verfügt oder in der Lage ist, diese Mittel im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe c und Artikel 5 Absatz 3 des ...[+++]

documenten waaruit blijkt dat de aanvrager voldoende middelen van bestaan heeft zowel voor de duur van het voorgenomen verblijf als voor zijn terugreis naar het land van herkomst of verblijf, of voor doorreis naar een derde land waar hij zeker zal worden toegelaten, of in de mogelijkheid verkeert deze middelen legaal te verkrijgen, overeenkomstig artikel 5, lid 1, onder c), en lid 3, van de Schengengrenscode.


Ohne einen internationalen Verhaltenskodex und eine Weltkartellbehörde zu fordern, könnte eine sinnvolle Lösung zunächst darin bestehen, internationale Mindestregeln für die wichtigsten Fragen wie Kartelle und beherrschende Stellungen festzulegen und dafür Sorge zu tragen, daß alle Länder diese Regeln übernehmen und sich die für ihre Anwendung erforderlichen Mittel geben.

Zonder te dromen van een internationale gedragscode en een onafhankelijk mondiaal mededingingsagentschap, zou het verstandig zijn om in een eerste fase internationale minimumvoorschriften vast te stellen betreffende de voornaamste onderwerpen, onder meer de kartels en de machtsposities, en erover te waken dat de landen deze regels invoeren alsmede de middelen tot stand brengen om ze ten uitvoer te leggen.


Diese Initiative betrifft die Antidumping- und Antisubventionsuntersuchungen und legt den Schwerpunkt auf folgende vier Aspekte: - Beschleunigung der Verfahren, - Stärkung der Unabhängigkeit der Untersuchungsteams, - Verbesserung der Transparenz, - Bereitstellung der dafür erforderlichen Mittel. 1. Die Beschleunigung der Antidumping- und Antisubventionsuntersuchungen soll durch die Einführung verbindlicher Fristen erreicht werden.

Het initiatief betreft anti-dumping- en anti-subsidieprocedures, en valt in vier onderdelen uiteen: - snellere procedures; - een onafhankelijker oordeel in deze gevallen; - grotere transparantie; - adequate middelen om deze taak uit te voeren.


Auf der Grundlage dieses Berichts wird der Rat ein operatives Programm aufstellen, in dem die genauen Einzelheiten der Massnahmen und die dafür erforderlichen Mittel festgelegt werden.

Op basis van dit verslag zal de Raad een operationeel programma vaststellen waarin de concrete actiemethoden en de benodigde middelen worden aangegeven.




D'autres ont cherché : diese mittel dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese mittel dafür' ->

Date index: 2023-10-31
w