Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese mitteilung muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Mitteilung muss binnen einer Frist von fünfzehn Tagen nach Zusendung der Anfrage um Auskunft, die der Abschrift des Protokolls beigefügt ist, erfolgen.

De mededeling moet gebeuren binnen een termijn van 15 dagen te rekenen vanaf de datum waarop de vraag om inlichtingen gevoegd bij het afschrift van het proces-verbaal werd verstuurd.


Diese Mitteilung muss die verfügbaren Nachweise gemäß den Kriterien des Artikels 6 enthalten.

Deze kennisgeving bevat het bewijsmateriaal dat beschikbaar is ten aanzien van de in artikel 6 vermelde criteria.


Diese Mitteilung muss so erfolgen, dass die NRB für die Durchführung der technischen Replizierbarkeitsprüfung und die Zugangsinteressenten für die Replizierung des betreffenden Endkundenangebots entsprechend den Parametern in Anhang I genügend Zeit haben.

Deze voorafgaande termijn moet toereikend zijn voor de nri om de test op de technische dupliceerbaarheid uit te voeren en voor de toegangvragende partijen om het desbetreffende retailaanbod overeenkomstig de parameters van bijlage I te kunnen dupliceren.


Diese Mitteilung muss die verfügbaren Nachweise enthalten, wie sie sich aus den in Artikel 4 festgelegten Kriterien ergeben.

Deze kennisgeving dient het bewijsmateriaal te bevatten dat ten aanzien van de in artikel 4 vermelde factoren beschikbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Mitteilung muss die verfügbaren Nachweise enthalten, wie sie sich aus den in Artikel 4 Absatz 5 festgelegten Kriterien ergeben.

Deze kennisgeving dient het bewijsmateriaal te bevatten dat ten aanzien van de in artikel 4, lid 5, vermelde factoren beschikbaar is.


Diese Mitteilung muss die Angaben gemäß Absatz 2 und das in Absatz 3 Buchstabe a genannte kurzgefasste Dossier enthalten.

Deze inkennisstelling omvat tevens de in lid 2 genoemde informatie en het in lid 3, letter a) genoemde beknopte dossier.


Diese Mitteilung muss spätestens am 25. Tag des zweiten Monats nach Ablauf des Berichtsmonats erfolgen.

Dit overzicht moet worden verstrekt uiterlijk de 25e dag van de tweede maand na het einde van de maand in kwestie.


Diese Mitteilung muss auf den vorliegenden Artikel Bezug nehmen.

In de mededeling wordt naar dit artikel verwezen.


Diese Mitteilung muss auch an das Parlament gerichtet werden.

Deze mededeling moet ook worden ingediend bij het Parlement.


Diese Mitteilung muss für jede zuständige Behörde folgende Informationen enthalten:

Deze mededeling moet voor elke verantwoordelijke autoriteit de volgende informatie bevatten:




D'autres ont cherché : diese mitteilung muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese mitteilung muss' ->

Date index: 2021-04-12
w