Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese mitteilung folgt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Macht eine Abwicklungsbehörde von der in Absatz 1 oder 2 des vorliegenden Artikels genannten Befugnis zur Aussetzung von Kündigungsrechten Gebrauch und ist keine Mitteilung gemäß Absatz 4 des vorliegenden Artikels ergangen , können diese Rechte bei Ablauf des Aussetzungszeitraums vorbehaltlich des Artikels 68 wie folgt wahrgenommen werden:

5. Indien een afwikkelingsautoriteit de in lid 1 of lid 2 van dit artikel vermelde bevoegdheid tot opschorting van beëindigingsrechten uitoefent en geen bericht is bekendgemaakt overeenkomstig lid 4 van dit artikel , mogen deze rechten na afloop van de opschortingstermijn met inachtneming van artikel 68 als volgt worden uitgeoefend:


Der Berichterstatter ersucht die Kommission, diese Mitteilung vor der Durchführung der Richtlinie vorzulegen und weiter an einer Richtlinie über die Besteuerung von Fondsverschmelzungen zu arbeiten, die den Grundsätzen folgt, welche in den Richtlinien 90/434/EWG und 2005/65/EC genannt sind, und die die Besteuerungsfrage verbindlich klärt.

Uw rapporteur verzoekt de Commissie om deze mededeling te publiceren vóór de uitvoering van deze richtlijn en om op basis van de beginselen die zijn opgenomen in Richtlijnen 90/434/EEG en 2005/65/EG te werken aan een richtlijn voor de belastingheffing op fondsfusies die het belastingobstakel op een bindende wijze elimineert.


Dieses Abkommen folgt buchstäblich den in unserer Mitteilung vorgeschlagenen Konzepten.

Die overeenkomst volgt letterlijk de ideeën die wij in onze mededeling naar voren hebben gebracht.


Diese Mitteilung folgt auf den Bericht von 2008 über die Anwendung der Richtlinie 2003/86/EG sowie auf das von der Kommission zwischen 2011 und 2012 organisierte Konsultationsverfahren, die Probleme bei der Umsetzung und Anwendung der Richtlinie aufgezeigt haben.

Deze Mededeling is een vervolg op het verslag uit 2008 over de toepassing van Richtlijn 2003/86/EG en het raadplegingsproces dat tussen 2011 en 2012 door de Commissie werd georganiseerd, die beide problemen aan het licht brachten inzake de omzetting en toepassing van de Richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.2. die Mitteilung der Kommission von 1998 zur nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit, in der diese wie folgt definiert wird: "jegliche Art von bezahlten Tätigkeiten, die von ihrem Wesen her keinen Gesetzesverstoß darstellen, den staatlichen Behörden aber nicht gemeldet werden, wobei in den einzelnen Mitgliedstaaten jedoch unterschiedliche gesetzliche Rahmenbedingungen gegeben sind";

1.2. de Mededeling van de Commissie van 1998 betreffende zwartwerk, dat in die tekst als volgt wordt gedefinieerd: "alle betaalde werkzaamheden die op zichzelf wettig zijn, maar niet aan de overheid worden gemeld; er moet echter wel rekening worden gehouden met verschillen in de wetgeving van de lidstaten".


Diese Mitteilung folgt auf das Grünbuch der Kommission vom Oktober 1998, mit dem eine Sondierung zu diesem Thema eingeleitet wurde.

Deze mededeling is een vervolg op het groenboek van de Commissie van oktober 1998, dat een algemene raadpleging terzake op gang heeft gebracht.


Daraus folgt, dass diese Mitteilung und die erwähnte Entschließung der Europäischen Parlaments sich ergänzen und zu einem integrierten Ansatz führen.

Het is dan ook duidelijk dat de mededeling van de Europese Commissie en de resolutie van het Europees Parlement elkaar aanvullen en in de richting van een geïntegreerde benadering wijzen.


Artikel 10 - Die Bestimmungen dieses Akts treten am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf den Erhalt der letzten in dem Beschluß genannten Mitteilung folgt.

Artikel 10 - De bepalingen van onderhavige akte treden in werking op de eerste dag van de maand die volgt op de ontvangst van de laatste kennisgeving, zoals vastgesteld in het besluit.


Der heutige Vorschlag der Kommission folgt auf die breitangelegte öffentliche Anhörung Anfang dieses Jahres zu verschiedenen Fragen der Numerierungspolitik. Die Kommission berichtete hierüber bereits im Mai in einer Mitteilung .

Het vandaag door de Commissie neergelegde voorstel is gebaseerd op de brede openbare raadpleging van begin dit jaar over het nummeringsbeleid, waarover de Commissie reeds in mei een mededeling Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad betreffende de raadpleging over het Groenboek over een nummeringsbeleid voor telecommunicatiediensten in Europa - COM(97) 203 def., 21.5.1997. heeft gepubliceerd.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Frau Mimi JAKOBSEN Ministerin für Handel und Industrie Deutschland Herr Jochen GRÜNHAGE Stellvertreter des Ständigen Vertreters Griechenland Herr Adamatios VASSILAKIS Stellvertreter des Ständigen Vertreters Spanien Frau María AMADOR MILLAN Ministerin für Gesundheit und Verbraucherschutz Frankreich Herr Yves GALLAND Beigeordneter Minister beim Minister für Wirtschaft und Finanzen, zuständig für Finanzen und Außenhandel Irland Herr Pat RABBITTE Staatsminister mit besonderer ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Denemarken : mevrouw Mimi JAKOBSEN Minister van Handel en Industrie Duitsland : de heer Jochen GRÜNHAGE Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Griekenland : de heer Adamatios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : mevrouw Maria AMADOR MILLAN Minister van Volksgezondheid en Consumentenzaken Frankrijk : de heer Yves GALLAND Onderminister van Financiën en Buitenlandse Handel Ierland : de heer Pat RABBITTE Onderminister speciaal belast met Handel ...[+++]




D'autres ont cherché : diese mitteilung folgt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese mitteilung folgt' ->

Date index: 2023-04-01
w