Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese mitteilung ergeht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Mitteilung ergeht unbeschadet der bevorstehenden Beschlüsse über die nächste finanzielle Vorausschau (2007-2013) und über das 7. FuE-Rahmenprogramm.

Deze mededeling doet niets af aan de komende beslissingen over de volgende Financiële vooruitzichten (2007/2013) en de besluiten met betrekking tot het 7de kaderprogramma voor OO.


Diese Mitteilung ergeht spätestens drei Monate, nachdem die Entscheidung rechtskräftig geworden ist.

De mededeling mag niet later plaatsvinden dan drie maanden na de inwerkingtreding van het besluit.


Diese Mitteilung ergeht gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 des Rates vom 22. Dezember 1995 (2) über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern.

Deze mededeling wordt gepubliceerd overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 384/96 (2) van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap.


Diese Mitteilung ergeht unbeschadet der bevorstehenden Beschlüsse über die nächste finanzielle Vorausschau (2007-2013) und über das 7. FuE-Rahmenprogramm.

Deze mededeling doet niets af aan de komende beslissingen over de volgende Financiële vooruitzichten (2007/2013) en de besluiten met betrekking tot het 7de kaderprogramma voor OO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Leitlinien finden in sämtlichen Verfahren Anwendung, in denen nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt, eine Mitteilung der Beschwerdepunkte ergeht, ungeachtet der Frage, ob die Geldbuße gemäß Artikel 23 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 oder gemäß Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung Nr. 17 verhängt wird (9).

Deze richtsnoeren zijn vanaf de datum van bekendmaking in het Publicatieblad, van toepassing op alle zaken ten aanzien waarvan een mededeling van punten van bezwaar wordt vastgesteld, ongeacht of de boete wordt opgelegd uit hoofde van artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1/2003 of van artikel 15, lid 2, van Verordening nr. 17 (9).


Diese Mitteilung ergeht gemäß Artikel 12 der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86.

17. Deze bekendmaking wordt gepubliceerd overeenkomstig de procedure van artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 4056/86.


Diese Mitteilung ergeht im Rahmen des Verfahrens nach Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 3975/87 und Artikel 12 der Verordnung (EWG) Nr. 1017/68. Die betreffende Vereinbarung fällt nach einer ersten Einschätzung der Kommission unter das Verbot von Artikel 85 Absatz 1 EWG-Vertrag.

Deze bekendmaking vindt plaats in het kader van de procedure van artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 3975/87 en artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 1017/68. De Commissie heeft prima facie geconstateerd dat de betrokken overeenkomst voldoet aan de voorwaarden van artikel 85, lid 1, van het Verdrag.


Diese Mitteilung nach Artikel 19 Absatz 3 ergeht erstmals sowohl in Anwendung der EG- als auch der EFTA-Vorschriften.

Deze bekendmaking ex artikel 19, lid 3, is de eerste die zowel de EEG- als de EVA-regels betreft.




D'autres ont cherché : diese mitteilung ergeht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese mitteilung ergeht' ->

Date index: 2021-09-14
w