Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese mitteilung eher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ausgehend von ihrer Mitteilung hat die Kommission auch einen Jahresbericht verabschiedet, der eher politischer Natur ist; während er sich unter anderem auf die Arbeiten bezieht, die im Laufe des letzten Jahres verrichtet wurden, wird in dem Jahresbericht auch versucht, Prioritäten für die Anwendung des Gemeinschaftsrechts und ein Programm zu erarbeiten, mit dem diese Prioritäten umgesetzt werden können.

Na de mededeling heeft de Commissie ook een jaarverslag aangenomen met een meer politieke inhoud. Hierin wordt eveneens ingegaan op het werk dat de afgelopen jaren is verricht, maar er wordt ook aangegeven waar de prioriteiten liggen als het gaat om de toepassing van het gemeenschapsrecht. Het verslag bevat verder een programma voor het ten uitvoer leggen van de vastgestelde prioriteiten.


Zu der Konsultation zum Entwurf der Mitteilung, die jetzt vor uns liegt und die von der Kommission vorgestellt wurde, kann nun bis zum 15. Januar Stellung genommen werden, und es ist wichtig, dass wir erneut klar signalisieren, dass dieses eher horizontale allgemeine Rahmenwerk ein wichtiges Instrument ist, um Diskussionen wie diese über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk in einen breiteren Kontext zu stellen.

De raadpleging over de ontwerpmededeling die nu voor ons ligt en door de Commissie is ingediend, vindt plaats tot 15 januari, en het is belangrijk nogmaals een duidelijk signaal af te geven dat dit meer horizontale algemene kader een belangrijk instrument zou zijn om discussies zoals deze discussie over publieke omroepen in een bredere context te plaatsen.


Angesichts dieser Gegebenheiten hat der Europäische Rat im Oktober 2005 auf dem Gipfel in Hampton Court die Mitteilung der Kommission „Europäische Werte in der globalisierten Welt“ angenommen, in der die Mitgliedstaaten unter anderem aufgefordert werden, vor allem aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen auf den Weg zu bringen und bei der Förderung der Flexibilität und Anpassungsfähigkeit darauf zu achten, dass diese „eher dem Schutz der Menschen als dem Schutz der Arbeitsplätze dienen“.

Om die reden hechtte de Europese Raad in oktober 2005 in Hampton Court op voorstel van de Commissie zijn goedkeuring aan een mededeling over de Europese waarden in een geglobaliseerde wereld, waarin de lidstaten o.a. werden opgeroepen actieve arbeidsmarktmethodes toe te passen alsmede flexibiliteit en aanpassingsvermogen te stimuleren "om niet zozeer concrete arbeidsplaatsen te beschermen als wel mensen".


Diese Mitteilung eher allgemeinen Charakters soll jedoch nicht die Diskussion abschließen, sondern zu den laufenden Überlegungen in der Gemeinschaft und international beitragen.

Deze algemene mededeling pretendeeert echter niet het laatste woord te zijn - het is veeleer de bedoeling om een bijdrage te leveren tot het debat dat op communautair en internationaal niveau gevoerd wordt.




D'autres ont cherché : diese mitteilung eher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese mitteilung eher' ->

Date index: 2024-12-11
w