Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese mitteilung denn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den Kommissar möchte ich fragen, wann wir diese Mitteilung denn nun erwarten dürfen.

Dit blijkt niet waar te zijn. Ik zou inderdaad willen vragen aan de commissaris wanneer we deze mededeling mogen verwachten.


In diesem Fall endet die Anwendung dieses Protokolls um Mitternacht WEZ am Ende der Flugplanperiode des Internationalen Luftfahrtverbandes (IATA), die ein Jahr nach dem Datum der schriftlichen Mitteilung in Kraft ist, es sei denn, die Kündigung wird vor dem Ende dieses Zeitraums durch Vereinbarung zwischen den Vertragsparteien zurückgenommen.

In dat geval eindigt de toepassing van dit Protocol om middernacht GMT aan het einde van het verkeersseizoen van de Internationale Luchtvaartorganisatie (IATA) dat lopende is een jaar na de datum van de schriftelijke mededeling, tenzij deze mededeling in onderlinge overeenstemming tussen de partijen wordt ingetrokken voordat deze termijn verstreken is.


Wenn die angeforderten Informationen nicht innerhalb der in der Aufforderung festgesetzten Frist vorgelegt werden, gilt die Mitteilung als widerrufen, es sei denn, diese Frist wurde mit Zustimmung der Kommission und der Regulierungsbehörde vor ihrem Ablauf verlängert oder die Regulierungsbehörde hat die Kommission vor Ablauf der festgesetzten Frist in einer ordnungsgemäß begründeten Erklärung darüber unterrichtet, dass sie die Mitteilung als vollständig betrachtet.

Wanneer de opgevraagde informatie niet binnen de in het verzoek om informatie vastgestelde termijn wordt verstrekt, wordt de kennisgeving geacht te zijn ingetrokken tenzij, alvorens die termijn afloopt, de termijn is verlengd met de instemming van zowel de Commissie als de regelgevende instantie of tenzij de regelgevende instantie in een met redenen omklede verklaring de Commissie ervan op de hoogte heeft gebracht dat zij de kennisgeving als volledig beschouwt.


(3) Nach der gemäß Absatz 2 abgegebenen Mitteilung eines potenziellen Mitglieds genehmigt der Mitgliedstaat, bei dem diese Mitteilung eingegangen ist, entsprechend seiner verfassungsmäßigen Struktur die Teilnahme des potenziellen Mitglieds an dem EVTZ sowie die Übereinkunft, es sei denn, dieser Mitgliedstaat ist der Ansicht

3. Na kennisgeving krachtens lid 2 door een kandidaat-lid keurt de lidstaat die die kennisgeving heeft ontvangen, rekening houdend met zijn constitutionele bestel, de deelneming van het kandidaat-lid aan de EGTS en de overeenkomst goed, tenzij die lidstaat van oordeel is dat:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht des Parlaments kommt zur rechten Zeit, um der Arbeit der Kommission an der neuen Mitteilung zur Demografie Impulse zu verleihen, denn wir werden diese Mitteilung in den nächsten Wochen fertig stellen, und deshalb ist dies ein guter Zeitpunkt für uns, weil wir Ihren Bericht ganz praktisch nutzen können.

Het verslag van het Parlement komt als geroepen en zal een belangrijke impuls geven aan de werkzaamheden die de Commissie verricht voor de nieuwe mededeling over demografie, waaraan wij in de komende weken de laatste hand zullen leggen. Dankzij de goede timing kunnen wij dus op praktische manier gebruik maken van uw verslag.


Wir hegen große Erwartungen an diese Mitteilung, denn dem Europäischen Parlament ist sehr daran gelegen, dass die verschiedenen Ausführungslinien und -instrumente in zusammenhängende europäische Strategien eingebunden sind.

Wij kijken uit naar deze mededeling, want het is het streven van het Europees Parlement om de verschillende begrotingslijnen en uitvoeringsinstrumenten in coherente Europese strategieën op te nemen.


Diese Mitteilung erfolgt innerhalb eines von dem betreffenden Mitgliedstaat festzusetzenden Zeitraums, spätestens jedoch an dem Tag, an dem die Frist für die Antragstellung in diesem Mitgliedstaat endet, es sei denn, die Ansprüche werden im Rahmen einer Erbfolge übertragen.

Deze kennisgeving geschiedt binnen een door de lidstaat vastgestelde termijn en uiterlijk op de datum waarop de termijn voor de indiening van premieaanvragen in die lidstaat afloopt, tenzij de overdracht het gevolg is van een erfenis.


b) Erfolgt diese Mitteilung, so wird die Visumpflicht für Staatsangehörige des betreffenden Drittlandes von den Mitgliedstaaten 30 Tage nach der Mitteilung vorläufig eingeführt, es sei denn, dass der Rat zuvor mit qualifizierter Mehrheit etwas anderes beschließt.

b) in geval van een dergelijke kennisgeving voeren de lidstaten 30 dagen na de kennisgeving de visumplicht voor de onderdanen van het betrokken derde land voorlopig in, tenzij de Raad tevoren met gekwalificeerde meerderheid van stemmen anders besluit.


Erfolgt diese Mitteilung, so wird die Visumpflicht für Staatsangehörige des betreffenden Drittlandes von allen unter die Verordnung fallenden Mitgliedstaaten 30 Tage nach der Mitteilung vorläufig eingeführt, es sei denn, dass der Rat zuvor mit qualifizierter Mehrheit etwas anderes beschließt; die vorläufige Anwendung der Visumpflicht ist auf sechs Monate begrenzt.

in geval van een dergelijke kennisgeving zijn alle lidstaten waarvoor deze verordening geldt verplicht om 30 dagen na de kennisgeving de visumplicht voor de onderdanen van het betrokken derde land voorlopig in te voeren , tenzij de Raad tevoren met gekwalificeerde meerderheid van stemmen anders besluit; de voorlopige invoering van de visumplicht blijft beperkt tot zes maanden;


Ich freue mich ganz besonders auf die Zusammenarbeit mit den Mitgliedern dieses Parlaments, denn gemeinsam werden wir dafür sorgen, daß die Mitteilung über die Menschenrechte, die wir Ende des Jahres vorlegen werden, intellektuell und politisch richtungsweisend sein wird und den NRO, den Mitgliedern des Parlaments sowie anderen den Weg für Diskussionen über diese grundlegenden Themen ebnen wird.

Ik zie vooral uit naar de samenwerking met leden van dit Parlement om ervoor te zorgen dat de mededeling die wij later dit jaar doen uitgaan blijk geeft van een koploperspositie op intellectueel en politiek terrein, en voor NGO's, parlementariërs en anderen baanbrekend kan zijn voor het op gang brengen van de discussie over dit soort fundamentele onderwerpen.




D'autres ont cherché : diese mitteilung denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese mitteilung denn' ->

Date index: 2021-07-26
w