Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Mitglieder werden vom Rat bestellt

Vertaling van "diese mitglieder dann belegt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Mitglieder werden vom Rat bestellt

deze leden zijn door de Raad te benoemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Praxis besteht darin, für Länder einen Ausgleich zu schaffen, die vor dem Beitritt zu einer Zollunion besondere Exportinteressen im Verhältnis zu anderen WTO-Mitgliedern hatten und die bei deren Beitritt zu der Zollunion, im konkreten Fall zur Europäischen Union, unter den höheren Zöllen zu leiden haben, mit denen ihre Exporte an diese Mitglieder dann belegt werden.

Deze praktijk bestaat erin dat landen die bijzondere belangen hebben in de export naar andere WTO-leden vóór deze tot een douane-unie toetreden en die verlies lijden als gevolg van hogere invoerheffingen op hun export naar deze landen ingevolge de uitbreiding van het gemeenschappelijk buitentarief wanneer die landen tot de betrokken douane-unie, in dit geval de Europese Unie, toetreden, daarvoor worden gecompenseerd.


Art. 41. Dieses Dekret tritt am 1. Januar 2016 in Kraft, wobei die im Laufe des Tätigkeitsjahres 2015 gewährten Zuschüsse gemäß den Bestimmungen belegt werdenssen, die vor dem Inkrafttreten dieses Dekrets in Kraft waren ».

Art. 41. Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2016, met dien verstande dat de subsidies die toegekend werden in het werkjaar 2015, verantwoord moeten worden volgens de bepalingen die van kracht waren vóór de inwerkingtreding van dit decreet ».


Für bestimmte Gefahrenklassen, z. B. STOT, sollte der Expositionsweg im Gefahrenhinweis nur dann angegeben werden, wenn schlüssig belegt ist, dass diese Gefahr gemäß den Kriterien des Anhangs I bei keinem anderen Expositionsweg besteht. Gemäß der Richtlinie 67/548/EWG wurde der Expositionsweg für Einstufungen als R48 angegeben, wenn Daten vorlagen, die eine Einstufung für diesen Expositionsweg rechtfertigten.

Voor bepaalde gevarenklassen, bijv. STOT, hoeft de blootstellingsroute alleen in de gevarenaanduiding te worden vermeld als afdoende bewezen is dat het gevaar overeenkomstig de criteria van bijlage I bij andere blootstellingsroutes niet aanwezig is. Krachtens Richtlijn 67/548/EEG werd de blootstellingsroute voor indelingen met R48 aangegeven als er gegevens beschikbaar waren die de indeling voor deze blootstellingsroute rechtvaardigden.


Ein neues Zertifikat kann dem Anwender nur dann ausgestellt werden, falls eine erneute Kontrolle belegt, dass er die im Anhang angeführten Grundsätze des integrierten Pflanzenschutzes beachtet.

Een nieuw certificaat kan uitsluitend worden verleend aan de gebruiker als een nieuwe controle aantoont dat hij de basisbeginselen van de geïntegreerde gewasbescherming bedoeld in de bijlage naleeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese können dann wiederverwendet werden, um zuverlässigere Videokonferenzen zwischen Mitgliedstaaten mit ausreichender Audio- und Videoqualität durchzuführen.

Videoconferenties tussen de lidstaten kunnen aan de hand van deze tests betrouwbaarder worden gemaakt en met een afdoende geluids- en beeldkwaliteit uitgerust.


Ist auch in der vertagten Generalversammlung noch kein Quorum anwesend, so stellen die vertretenen Mitglieder, die berechtigt sind, über die geführten Aussprachen abzustimmen, ein Quorum dar und sind befugt, über alle Angelegenheiten zu beschließen, die in der ursprünglich einberufenen Sitzung ordnungsgemäß hätten behandelt werden können, wobei die in dieser Sitzung gefassten B ...[+++]

Indien op de uitgestelde bijeenkomst van de algemene vergadering het quorum niet wordt bereikt, vormen de leden die vertegenwoordigd zijn en die mogen stemmen over de te behandelen zaak, een quorum en hebben zij de bevoegdheid om te beslissen over alle aangelegenheden die rechtsgeldig hadden kunnen worden afgehandeld op de bijeenkomst die tot het uitstel heeft geleid; de tijdens die bijeenkomst goedgekeurde beslissingen worden echter maar van kracht op voorwaarde dat en vanaf het moment dat de notulen van die bijeenkomst onder alle l ...[+++]


6. betont, dass der Kampf gegen die Piraterie nur dann erfolgreich geführt werden kann, wenn die Wurzel dieser Erscheinung bekämpft wird, die sich an Land befindet, und zwar die Armut und ein gescheiterter Staat, und dass diese nur dann beseitigt werden kann, wenn in Somalia der Friedensprozess umgesetzt werden kann, eine Entwicklung einsetzt und staatliche Strukturen geschaffen werden ...[+++]

6. benadrukt dat piraterij alleen maar met succes te bestrijden is door de diepere oorzaken ervan aan te pakken, oorzaken die zich aan land bevinden en armoede en een tekortschietend staatsgezag omvatten en enkel uit te roeien zijn door in Somalië vrede, ontwikkeling en staatsopbouw te verwezenlijken;


6. betont, dass der Kampf gegen die Piraterie nur dann erfolgreich geführt werden kann, wenn die Wurzel dieser Erscheinung bekämpft wird, die sich an Land befindet, und zwar die Armut und ein gescheiterter Staat, und dass diese nur dann beseitigt werden kann, wenn in Somalia der Friedensprozess umgesetzt werden kann, eine Entwicklung einsetzt und staatliche Strukturen geschaffen werden ...[+++]

6. benadrukt dat piraterij alleen maar met succes te bestrijden is door de diepere oorzaken ervan aan te pakken, oorzaken die zich aan land bevinden en armoede en een tekortschietend staatsgezag omvatten en enkel uit te roeien zijn door in Somalië vrede, ontwikkeling en staatsopbouw te verwezenlijken;


6. betont, dass der Kampf gegen die Piraterie nur dann erfolgreich geführt werden kann, wenn die Wurzel dieser Erscheinung bekämpft wird, die sich an Land befindet, und zwar die Armut und ein gescheiterter Staat, und dass diese nur dann beseitigt werden kann, wenn in Somalia der Friedensprozess umgesetzt werden kann, eine erfolgreiche Entwicklung einsetzt und beständige ...[+++]

6. benadrukt dat piraterij alleen maar met succes te bestrijden is door de diepere oorzaken ervan aan te pakken, die zich aan land bevinden en met armoede en een tekortschietend staatsgezag te maken hebben en enkel uit te roeien zijn door in Somalië vrede, ontwikkeling en staatsopbouw te verwezenlijken;


5. betont, dass der Kampf gegen die Piraterie nur dann erfolgreich geführt werden kann, wenn die Wurzel dieser Erscheinung bekämpft wird, die sich an Land befindet, und zwar die Armut und ein gescheiterter Staat, und dass diese nur dann beseitigt werden kann, wenn in Somalia der Friedensprozess umgesetzt werden kann, eine erfolgreiche Entwicklung einsetzt und beständige ...[+++]

5. benadrukt dat piraterij alleen maar met succes te bestrijden is door er de diepere oorzaken van te behandelen, die zich aan land bevinden en met armoede en een tekortschietend staatsgezag te maken hebben en enkel uit te roeien zijn door in Somalië vrede, ontwikkeling en staatsvorming te verwezenlijken;




Anderen hebben gezocht naar : diese mitglieder dann belegt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese mitglieder dann belegt werden' ->

Date index: 2023-11-14
w