Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese menschen gingen » (Allemand → Néerlandais) :

– (EL) Herr Präsident, ich möchte die große Überraschung und Enttäuschung der Menschen zum Ausdruck bringen, die behindert sind oder sonderpädagogische Bedürfnisse haben. Diese Menschen gingen davon aus, dass man ihnen während der derzeitigen Legislaturperiode des Parlaments eine Rahmenrichtlinie bieten würde, damit die Mitgliedstaaten ihre Gesetzgebung entsprechend anpassen und der Personenkreis nicht mehr diskriminiert wird. Zwar werden diese Menschen durch große europäische Gewerkschaften vertreten, aber persönlich können sie ihren Wunsch nach Schutz nicht bekunden.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u deelgenoot maken van de grote verbazing en teleurstelling van de mensen met een handicap die dachten dat zij reeds in deze zittingsperiode de beschikking zouden krijgen over een kaderrichtlijn die de lidstaten zou dwingen om hun wetgeving aan te passen en een eind te maken aan discriminatie van deze groep van mensen. Zij worden weliswaar vertegenwoordigd door grote Europese gehandicaptenveren ...[+++]


– (EL) Herr Präsident, ich möchte die große Überraschung und Enttäuschung der Menschen zum Ausdruck bringen, die behindert sind oder sonderpädagogische Bedürfnisse haben. Diese Menschen gingen davon aus, dass man ihnen während der derzeitigen Legislaturperiode des Parlaments eine Rahmenrichtlinie bieten würde, damit die Mitgliedstaaten ihre Gesetzgebung entsprechend anpassen und der Personenkreis nicht mehr diskriminiert wird. Zwar werden diese Menschen durch große europäische Gewerkschaften vertreten, aber persönlich können sie ihren Wunsch nach Schutz nicht bekunden.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u deelgenoot maken van de grote verbazing en teleurstelling van de mensen met een handicap die dachten dat zij reeds in deze zittingsperiode de beschikking zouden krijgen over een kaderrichtlijn die de lidstaten zou dwingen om hun wetgeving aan te passen en een eind te maken aan discriminatie van deze groep van mensen. Zij worden weliswaar vertegenwoordigd door grote Europese gehandicaptenveren ...[+++]


Viele von Ihnen werden sich erinnern, dass Menschen in Bukarest auf die Straße gingen, um gegen diese Zahlen zu protestieren, gleichzeitig befand ich mich immer noch im Gespräch mit dem Bürgermeister von Rom und bot ihm die Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds an.

Velen van u zullen zich herinneren dat mensen in Boekarest de straten opgingen om tegen deze beweringen te protesteren en dat ik, ondanks deze protesten, nog steeds in overleg was met de burgemeester van Rome en hem geld aanbod uit het Europees Sociaal Fonds.


Mehr als 60 Menschen starben dieses Jahr bei den Bränden in Griechenland, viele Familien verloren ihr gesamtes Hab und Gut, und Tausende Hektar Wald und Olivenhaine gingen in Flammen auf.

Meer dan zestig mensen zijn omgekomen bij de branden in Griekenland. Veel gezinnen hebben daarbij alles verloren wat ze hadden en duizenden hectaren bos en olijfboomgaarden werden van de kaart geveegd.


Mehr als 60 Menschen starben dieses Jahr bei den Bränden in Griechenland, viele Familien verloren ihr gesamtes Hab und Gut, und Tausende Hektar Wald und Olivenhaine gingen in Flammen auf.

Meer dan zestig mensen zijn omgekomen bij de branden in Griekenland. Veel gezinnen hebben daarbij alles verloren wat ze hadden en duizenden hectaren bos en olijfboomgaarden werden van de kaart geveegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese menschen gingen' ->

Date index: 2023-09-19
w