Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese mechanismen sollte zurückgegriffen » (Allemand → Néerlandais) :

Durch diese Verordnung sollte keine der in der Union existierenden Online-Streitbeilegungsstellen an ihrer Arbeit gehindert werden; dies gilt auch für OS-Mechanismen.

Deze verordening mag de werking van een bestaande entiteit voor geschillenbeslechting die online actief is of van een ODR-mechanisme binnen de Unie, niet in de weg staan.


Durch diese Verordnung sollte keine der in der Union existierenden Online-Streitbeilegungsstellen an ihrer Arbeit gehindert werden; dies gilt auch für OS-Mechanismen.

Deze verordening mag de werking van een bestaande entiteit voor geschillenbeslechting die online actief is of van een ODR-mechanisme binnen de Unie, niet in de weg staan.


Diese Verordnung sollte ein Gericht nicht daran hindern, Mechanismen gegen die Gesetzesumgehung wie beispielsweise gegen die fraude à la loi im Bereich des Internationalen Privatrechts anzuwenden.

Niets in deze verordening mag een gerecht beletten om mechanismen voor de bestrijding van wetsontduiking toe te passen, zoals fraus legis in het kader van het internationaal privaatrecht.


Auf diese Mechanismen sollte zurückgegriffen werden, um zum Beispiel die Zukunftsfähigkeit der einzelnen Maßnahmen[20] mit den Mitgliedstaaten zu erörtern.

Deze mechanismen zouden bijvoorbeeld gebruikt kunnen worden om de duurzaamheid van de verschillende acties met de lidstaten te bespreken[20].


Auf diese Mechanismen sollte zurückgegriffen werden, um zum Beispiel die Zukunftsfähigkeit der einzelnen Maßnahmen[20] mit den Mitgliedstaaten zu erörtern.

Deze mechanismen zouden bijvoorbeeld gebruikt kunnen worden om de duurzaamheid van de verschillende acties met de lidstaten te bespreken[20].


Zwar sollten die Beschlüsse über die Schaffung solcher Systeme im Rahmen anderer spezifischer Instrumente gefasst werden; da jedoch im Rahmen des Verfahrens auf diese Systeme zurückgegriffen werden wird, sollte das Instrument für den Katastrophenschutz zu ihrer Einrichtung beitragen, indem Angaben zum Bedarf gemacht werden und gewährleistet wird, dass diese Systeme untereinander vernetzt und in das Verfahren eingebunden werden.

Hoewel de besluiten over het instellen van een dergelijk systeem krachtens andere specifieke instrumenten moeten worden genomen, dient het instrument (aangezien het mechanisme een gebruiker is) bij te dragen tot de instelling van deze systemen door aanwijzingen omtrent de behoeften te geven en door voornoemde systemen onderling te koppelen en te verbinden aan het mechanisme.


28. Auf dieses Konzept sollte auch zurückgegriffen werden, um grundlegende Dienstleistungen für die europäischen Wissenschaftler zu unterstützen, z. B. verteilte Kommunikationsinfrastrukturen (Projekt GEANT für den Verbund der elektronischen Forschungsnetze und Architektur GRID) oder elektronische Archivierungssysteme für wissenschaftliche Publikationen, Datenbanken für die Bioinformatik.

28. Deze benadering zou ook worden gevolgd voor het ondersteunen van diensten die esssentieel zijn voor de Europese wetenschapppelijke gemeenschap: gedistribueerde communicatie-infrastructuren (GEANT-projecten voor de koppeling van de elektronische onderzoeksnetwerken en GRID-architectuur), of systemen voor de elektronische archivering van wetenschappelijke publicaties; databases voor de bioinformatica.


28. Auf dieses Konzept sollte auch zurückgegriffen werden, um grundlegende Dienstleistungen für die europäischen Wissenschaftler zu unterstützen, z. B. verteilte Kommunikationsinfrastrukturen (Projekt GEANT für den Verbund der elektronischen Forschungsnetze und Architektur GRID) oder elektronische Archivierungssysteme für wissenschaftliche Publikationen, Datenbanken für die Bioinformatik.

28. Deze benadering zou ook worden gevolgd voor het ondersteunen van diensten die esssentieel zijn voor de Europese wetenschapppelijke gemeenschap: gedistribueerde communicatie-infrastructuren (GEANT-projecten voor de koppeling van de elektronische onderzoeksnetwerken en GRID-architectuur), of systemen voor de elektronische archivering van wetenschappelijke publicaties; databases voor de bioinformatica.


Diese horizontale Maßnahme, die durch die Initiative der EU im Energiebereich verstärkt wird (vgl. Abschnitt B), sollte es gestatten, den Bedarf der Entwicklungsländer an innovativen Finanzierungsmechanismen zu analysieren und dazu beitragen, diese Mechanismen durch Kombination von Know-how und verfügbaren Finanzierungsquellen weiter zu entwickeln (Spenden, Darlehen, Beteiligungen).

Aan de hand van deze horizontale actie, die wordt versterkt via het Initiatief voor energie van de Europese Unie (zie punt B), zouden de behoeften van de begunstigde landen inzake nieuwe financieringsmechanismen in kaart gebracht kunnen worden en zou een bijdrage geleverd kunnen worden aan de ontwikkeling van dergelijke mechanismen, waarin de aanwezige deskundigheid en de beschikbare financieringsmiddelen (giften, leningen, deelnemingen) gecombineerd worden.


Bei der Definition dieses Marktes sollte auf die Bekanntmachung der Kommission über die Definition des relevanten Marktes im Sinne des Wettbewerbsrechts der Gemeinschaft zurückgegriffen werden(6).

Bij het bepalen van de relevante markt moet worden gelet op de bekendmaking van de Commissie inzake de bepaling van de relevante markt voor het gemeenschappelijke mededingingsrecht(6).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese mechanismen sollte zurückgegriffen' ->

Date index: 2021-02-18
w