Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "diese maßnahmen wirken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem werden diese Maßnahmen lange in die Zukunft wirken, da in der neuen Programmgeneration für 2007-2013 (lebenslanges Lernen, Kultur, Jugend in Aktion, Europa für Bürgerinnen und Bürger und siebtes Rahmenforschungsprogramm) die Förderung des Sprachenlernens und der sprachlichen Vielfalt stärker in den Vordergrund rücken wird.

Bovendien zullen deze acties blijvend effect hebben nu in de nieuwe generatie programma’s voor 2007-2013 (de programma’s ‘Een leven lang leren’, Cultuur, Jeugd in actie, Europa voor de burgers en het zevende kaderprogramma voor onderzoek) meer nadruk zal worden gelegd op het bevorderen van het leren van talen en van de taalverscheidenheid.


Wie diese Maßnahmen im Einzelnen wirken, wird im Zuge einer künftigen Bewertung verdeutlicht werden.

Toekomstige evaluatie zal leiden tot een beter begrip van de effecten van deze maatregelen.


« a) Verstößt Artikel 1479 des Zivilgesetzbuches nicht insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem einerseits im Falle der Befassung des Familiengerichts durch die gesetzlich Zusammenwohnenden vor der Beendigung ihres Zusammenwohnens die ggf. getroffenen Maßnahmen (außer wenn sie die Kinder betreffen) von Rechts wegen am Tag dieser Beendigung zu wirken aufhören, oder vorher, wenn der Richter es ...[+++]

a) « Schendt artikel 1479 van het Burgerlijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre, enerzijds, indien de wettelijk samenwonenden zich vóór de beëindiging van hun samenwoning tot de familierechtbank wenden, de maatregelen die zouden worden genomen, (behalve indien zij de kinderen betreffen) op de dag van die beëindiging van rechtswege een einde zullen nemen, en zelfs vroeger indien de rechter aldus beslist, en, anderzijds, indien de wettelijk samenwonenden zich ...[+++]


Diese Maßnahmen wirken sich direkt auf die wirtschaftlichen Interessen der EU aus, da Russland der größte Handelspartner der EU ist.

Deze maatregelen zijn rechtstreeks van invloed op de economische belangen van de EU aangezien de Unie de grootste handelspartner van Rusland is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All diese Maßnahmen wirken sich beinahe umgehend auf den Markt aus, wir müssen jedoch auch mittel- und langfristige Schritte ergreifen.

Al deze stappen zijn acties die we nu ondernemen en die bijna een direct effect op de markten hebben, maar we moeten ook denken aan stappen voor de middellange en de langere termijn.


Im Rahmen der Plattform können diese Bemühungen intensiviert und die Mitgliedsstaaten und wichtige Stakeholderinnen und Stakeholder dabei unterstützt werden voneinander zu lernen; darüber hinaus kann sie als Katalysator für Reformen und effektive Maßnahmen wirken.

Het platform biedt kansen om de inspanningen te intensiveren, lidstaten en de voornaamste belanghebbenden van elkaar te laten leren en een impuls te geven aan hervormingen en doeltreffende maatregelen.


Die Kommission erlässt Durchführungsmaßnahmen zur Anpassung des Anhangs III an den technischen Fortschritt, insbesondere durch Einbeziehung von Hinweisen auf einschlägige europäische Normen, vorausgesetzt, diese Maßnahmen wirken sich nicht direkt auf den gemessenen Schallleistungspegel der in Artikel 12 aufgeführten Geräte und Maschinen aus.

De Commissie stelt uitvoeringsmaatregelen vast voor de aanpassing van bijlage III aan de technische vooruitgang, mits zij niet van invloed zijn op het gemeten geluidsvermogensniveau van het in artikel 12 genoemde materieel, in het bijzonder door de opneming van verwijzingen naar bestaande toepasselijke Europese normen.


Nur wenn diese Maßnahmen nicht wirken, sollten weitere Schritte unternommen werden.

Slechts wanneer blijkt dat dergelijke maatregelen geen effect sorteren, dienen verdere maatregelen te worden getroffen.


Der Rat betont, dass diese Projekte gegenwärtig entscheidend dabei mit­wirken, die Außenwirkung und die Glaubwürdigkeit der auf strategischer Ebene durch­geführten Maßnahmen zu verbessern.

De Raad heeft benadrukt dat deze projecten momenteel op doorslaggevende wijze de zichtbaarheid en de geloofwaardigheid van de op strategisch niveau ondernomen acties ten goede komen.


Diese Maßnahmen und Verfahren müssen Mittel vorsehen, die wirksam, verhältnismäßig und der jeweiligen Rechtsverletzung angemessen sind sowie hinsichtlich künftiger Rechtsverletzungen abschreckend wirken, insbesondere, indem der wirtschaftliche Gewinn abgeschöpft wird, den die für eine Verletzung eines Rechts an geistigem Eigentum Verantwortlichen durch die betreffende Rechtsverletzung erzielen.

Deze maatregelen en procedures moeten voorzien in effectieve en evenredige middelen die op de inbreuk zijn afgestemd en die het plegen van inbreuken ontmoedigen, met name door de daders van een inbreuk op een intellectuele‑eigendomsrecht het economische voordeel van de betrokken inbreuk te ontnemen.




Anderen hebben gezocht naar : diese maßnahmen wirken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese maßnahmen wirken' ->

Date index: 2021-10-23
w