Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese maßnahmen treten schrittweise » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Maßnahmen treten nicht an die Stelle passiver Sozialschutzmaßnahmen.

Deze acties komen niet in de plaats van maatregelen die gericht zijn op een passieve sociale bescherming.


Diese Maßnahmen treten nicht an die Stelle passiver Sozialschutzmaßnahmen.

Deze acties komen niet in de plaats van maatregelen die gericht zijn op een passieve sociale bescherming.


Diese Maßnahmen treten nicht an die Stelle passiver Sozialschutzmaßnahmen.

Deze acties komen niet in de plaats van maatregelen die gericht zijn op een passieve sociale bescherming.


Diese Maßnahmen treten nicht an die Stelle passiver Sozialschutzmaßnahmen.

Deze acties komen niet in de plaats van maatregelen die gericht zijn op een passieve sociale bescherming.


In der Richtlinie ist vorgesehen, dass diese Grenzwerte durch die strengeren Grenzwerte der Stufe IIIB ersetzt werden; diese treten schrittweise ab dem 1. Januar 2010 für die Typgenehmigung und ab dem 1. Januar 2011 für das Inverkehrbringen dieser Motoren in Kraft.

De richtlijn voorziet in de vervanging van die grenswaarden door de strengere grenswaarden van fase III B, die vanaf 1 januari 2010 geleidelijk van kracht zullen worden voor de typegoedkeuring en vanaf 1 januari 2011 voor het in de handel brengen van die motoren.


Diese Maßnahmen treten schrittweise bis zum 1. Mai in Kraft.

Deze maatregelen zullen tussen nu en 1 mei geleidelijk worden ingevoerd.


Die Ergebnisse dieser Verhandlungen - was Ungarn anbelangt - sind im Juli 2000 bzw. im Juli 2002 in Form von autonomen, befristeten Maßnahmen umgesetzt worden. Dieser Beschluss zielt darauf ab, diese Ergebnisse in ein Protokoll einfließen zu lassen, das an die Stelle der autonomen Maßnahmen treten wird.

Wat Hongarije betreft, is het resultaat van deze onderhandelingen geïmplementeerd in respectievelijk juli 2000 en juli 2002 via autonome en overgangsmaatregelen. Dit besluit strekt ertoe de resultaten samen te brengen in een protocol dat in de plaats zal komen van de autonome maatregelen.


Die Ergebnisse dieser Verhandlungen - was Estland anbelangt - sind im Juli 2000 bzw. im Juli 2002 in Form von autonomen, befristeten Maßnahmen umgesetzt worden. Dieser Beschluss zielt darauf ab, diese Ergebnisse in ein Protokoll einfließen zu lassen, das an die Stelle der autonomen Maßnahmen treten wird.

Wat Estland betreft, is het resultaat van deze onderhandelingen geïmplementeerd in respectievelijk juli 2000 en juli 2002 via autonome en overgangsmaatregelen. Dit besluit strekt ertoe de resultaten samen te brengen in een protocol dat in de plaats zal komen van de autonome maatregelen.


Angesichts der katastrophalen Folgen des Untergangs der PRESTIGE ersucht die Kommission das Europäische Parlament und den Rat dringend, diese Maßnahmen so bald wie möglich zu verabschieden, damit sie spätestens bis März 2003 in Kraft treten können.

Gezien de rampzalige gevolgen van het ongeluk met de Prestige dringt de Commissie er bij het Europees Parlement en de Raad op aan om deze maatregelen zo spoedig mogelijk aan te nemen, zodat ze uiterlijk in Maart 2003 van kracht kunnen worden.


Diese Maßnahmen ließen sich durch eine schrittweise Erweiterung der Zugangsrechte bei der Güterbeförderung auf der Schiene, auf die in der heute veröffentlichten Mitteilung der Kommission über den Zustand der Eisenbahnen näher eingegangen wird, erheblich fördern.

Voor de tenuitvoerlegging van deze maatregelen zou het zeer gunstig zijn indien de toegangsrechten voor railgoederenvervoer, zoals aangegeven in de vandaag gepubliceerde mededeling van de Commissie over de toestand in de railvervoersector, geleidelijk worden uitgebreid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese maßnahmen treten schrittweise' ->

Date index: 2021-03-26
w