Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese maßnahme wird aber reine » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Maßnahme wird aber reine Theorie bleiben, wenn sie nicht von einem integrierten Plan zur Regulierung des Finanzsystems begleitet wird, um die von Banken ausgeübte missbräuchliche Politik sowie die Spekulation durch Hedge Funds und Ratingunternehmen, welche die wirtschaftlichen Probleme in zahlreichen Ländern verschärfen und ausnutzen, zu minimieren.

De maatregel zou echter zinloos zijn als die niet vergezeld zou gaan van een integraal plan voor de regulering van het financiële systeem, zodat het misbruikbeleid van banken, de spelletjes van hedgefondsen en ratingbureaus die uit zijn op winstbejag – en die in veel landen verantwoordelijk zijn voor de verergering en uitbuiting van de financiële problemen – tot een minimum kunnen worden beperkt.


Durch diese Maßnahme wird vermieden, dass der Steuerzuschlag wegen der Dauer der gerichtlichen Untersuchung verjährt » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-1973/004, S. 2. Siehe auch ebenda, SS. 3 und 5).

Deze maatregel verhindert dat de belastingverhoging verjaart wegens de duur van het gerechtelijk onderzoek » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1973/004, p. 2. Zie ook ibid., pp. 3 en 5).


Diese Maßnahme kann aber nur dann in dem doppelten Sinne greifen, dass die Möglichkeiten für eine Körperschaftssteuer-Flucht in der EU begrenzt und die Einhaltungsverpflichtungen der Unternehmen gelockert werden, wenn erstens die Bestimmungen verbindlich für alle in der EU niedergelassenen Unternehmen mit grenzüberschreitender Tätigkeit gelten und zweitens auf einer gleichwertigen Steuerbemessungsgrundlage ein Mindeststeuersatz gemeinschaftlich erhoben wird ...[+++]

Deze maatregel kan echter slechts op doeltreffende wijze zowel de mogelijkheden voor het ontwijken van vennootschapsbelasting in de EU beperken als de nalevingslasten voor het bedrijfsleven verminderen, indien ten eerste de voorschriften verplicht gelden voor alle EU-ondernemingen die grensoverschrijdende activiteiten hebben, en er ten tweede een gemeenschappelijk minimaal belastingstarief wordt geheven op een gelijke heffingsgrondslag.


Diese Maßnahme wird den grenzübergreifenden Missbrauch von Kindern durch organisierte Kriminelle eindämmen, was ein weiterer Grund für meine Unterstützung dieses offensichtlich kontroversen Themas ist.

Deze maatregel zal bijdragen tot een afname van kindersmokkel door de georganiseerde misdaad. Dat is nog een reden waarom ik een voorstander ben van de opname van biometrische gegevens, een onderwerp dat tot nogal wat controverse heeft geleid.


Diese Maßnahme wird sich positiv auswirken, da durch die Einrichtung einer Struktur, in der die Betreiber oder Agenten die Formalitäten nur einmal erledigen müssen, die Verwaltungsverfahren beschleunigt werden.

Deze maatregel biedt als voordeel dat de administratieve procedures worden versneld door de invoering van een kader waarbinnen vervoersbedrijven en verantwoordelijken voor de verwerking van documenten de formaliteiten slechts een maal hoeven te doorlopen.


Diese Maßnahme wird es den Bürgern langfristig erleichtern, ihre Rechte bei Zu- und Abwanderung in der Europäischen Union auszuüben, und damit wird dieses grundlegende Ziel der europäischen Einigung konkretere Gestalt annehmen.

Door deze inspanningen zal het voor burgers die zich binnen de Europese Unie verplaatsen makkelijker worden gemaakt om hun rechten uit te oefenen, zodat dit fundamentele doel van de Europese eenwording concrete vorm zal aannemen.


Diese Maßnahme wird so gestaltet sein, dass die Mobilität der teilnehmenden Forscher nicht durch Einschränkungen bezüglich der Veröffentlichung von Forschungsergebnissen und der Arbeit für bestimmte Organisationen beschnitten wird.

De actie wordt zodanig opgezet dat de mobiliteit van de deelnemende onderzoekers niet wordt beperkt door voorwaarden te stellen aan de publicatie van onderzoeksresultaten of aan het aanvaarden van werk ten behoeve van bepaalde organisaties.


Diese Maßnahme wird von den Strukturfonds besonders gefördert. Umgesetzt wird das Programm durch das Netzwerk für Wissenschaft, Technologie und Gesellschaft, das auch für den Anschluss der Schulen an öffentliche Bibliotheken, Lehrerfortbildungszentren und kulturelle Träger sorgt.

Dit zal gebeuren via het Netwerk voor wetenschap, technologie en maatschappij, dat de scholen ook zal verbinden met openbare bibliotheken, opleidingscentra voor leraren en culturele verenigingen.


Diese Maßnahme wird der Kommission unverzüglich mitgeteilt; diese setzt die übrigen Mitgliedstaaten davon in Kenntnis".

Deze maatregel wordt onverwijld ter kennis van de Commissie gebracht, die de andere lidstaten ervan in kennis stelt".


Diese Maßnahme wird geregelt in den Artikeln 3 Buchstabe b), 5 Buchstabe b) und 7 Absatz 2 des Programmgesetzes vom 28. Juni 2013.

Die maatregel wordt geregeld in de artikelen 3, littera b), 5, littera b), en 7, tweede lid, van de programmawet van 28 juni 2013.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese maßnahme wird aber reine' ->

Date index: 2024-09-05
w