Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Auflage hat ein gutes Register

Traduction de «diese maßnahme gute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


diese Auflage hat ein gutes Register

deze druk sluit goed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in Erwägung, dass in der EU große Investitionen notwendig sind, um Wachstum und Beschäftigung zu schaffen, sowie um die Binnennachfrage zu stärken; in Erwägung, dass ein Investitionspaket in der Höhe von 2% des BIP der Länder der Europäischen Union notwendig ist, um eine deutliche Verbesserung der wirtschaftlichen Lage und der Situation auf den Arbeitsmärkten der Mitgliedstaaten herbeizuführen; in der Erwägung, dass diese Maßnahme gerade jungen Menschen – die von der Krise am stärksten betroffene Gruppe – zu Gute kommen würde; ...[+++]

G. overwegende dat in de EU grote investeringen nodig zijn om groei te bewerkstelligen en werkgelegenheid te scheppen en om de binnenlandse vraag te vergroten; overwegende dat er een investeringspakket ten belope van 2% van het bbp van de EU nodig is om te komen tot een beduidende verbetering van de conjunctuur en een gezondere toestand op de arbeidsmarkt van de lidstaten; overwegende dat deze maatregel vooral ten goede zou komen van jongeren, de groep die het hardst door de crisis getroffen is;


G. in Erwägung, dass in der EU große Investitionen notwendig sind, um Wachstum und Beschäftigung zu schaffen, sowie um die Binnennachfrage zu stärken; in Erwägung, dass ein Investitionspaket in der Höhe von 2% des BIP der Länder der Europäischen Union notwendig ist, um eine deutliche Verbesserung der wirtschaftlichen Lage und der Situation auf den Arbeitsmärkten der Mitgliedstaaten herbeizuführen; in der Erwägung, dass diese Maßnahme gerade jungen Menschen – die von der Krise am stärksten betroffene Gruppe – zu Gute kommen würde; ...[+++]

G. overwegende dat in de EU grote investeringen nodig zijn om groei te bewerkstelligen en werkgelegenheid te scheppen en om de binnenlandse vraag te vergroten; overwegende dat er een investeringspakket ten belope van 2% van het bbp van de EU nodig is om te komen tot een beduidende verbetering van de conjunctuur en een gezondere toestand op de arbeidsmarkt van de lidstaten; overwegende dat deze maatregel vooral ten goede zou komen van jongeren, de groep die het hardst door de crisis getroffen is;


Durch diese gute Aktenkenntnis des Magistrats dient die fragliche Maßnahme dem Ziel, « die gerechtesten und humansten Entscheidungen » zu treffen (ebenda, SS. 4-5; siehe auch Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-1189/7, S. 4).

Door die goede dossierkennis van de magistraat streeft de in het geding zijnde maatregel ernaar « de meest rechtvaardige en menselijke beslissingen » te nemen (ibid., pp. 4-5; zie ook Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1189/7, p. 4).


In diesem Zusammenhang ist es eine gute Sache, dass wir heute diese Maßnahme ergreifen.

In die context is het goed om dat vandaag te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen uns darauf verlassen, dass Fachleute Klarheit schaffen, nachdem diese Maßnahme dieses Parlament verlassen hat, und was immer sie dann auch klären, es wird nicht wieder hier im Parlament zur Zustimmung landen, also ist das keine gute Gesetzgebung.

Maar wat het resultaat ook is, het zal niet ter goedkeuring terug naar het Parlement gaan en dus is het geen goede wetgeving.


stellt fest, dass die Darlehensmittel für Umweltinvestitionen für einen Zeitraum von drei Jahren gewährt werden, geht jedoch davon aus, dass weitere Mittel zur Verlängerung der Darlehensgarantien für wichtige Umweltinvestitionen in den der Europäischen Union nahe gelegenen Gebieten gewährt werden, falls diese Maßnahme gute Ergebnisse erbringt und Russland seine Verpflichtungen erfüllen kann.

stelt vast dat de leningen ten behoeve van milieu-investeringen een periode van drie jaar bestrijken; gaat er echter van uit dat indien deze maatregel goede resultaten voor het milieu oplevert en Rusland zijn verplichtingen kan nakomen, aanvullende fondsen beschikbaar zullen worden gemaakt voor verdere garanties voor leningen voor dringend noodzakelijke investeringen op milieugebied in de regio die direct aan de Europese Unie grenst.


Es wird davon ausgegangen, dass diese Maßnahme insbesondere kleinen Einrichtungen (z. B. Schulen und Einrichtungen der Erwachsenenbildung) zu Gute kommt, die im Allgemeinen nur über begrenzte Ressourcen verfügen.

Verwacht wordt dat deze maatregel met name ten goede zal komen aan kleine instellingen (zoals scholen en onderwijsinstituten voor volwassenen), die over het algemeen over weinig middelen beschikken.




D'autres ont cherché : diese maßnahme gute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese maßnahme gute' ->

Date index: 2023-10-09
w