Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese maßnahme anhand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die im angefochtenen Artikel 89ter des Wahlgesetzbuches enthaltene Maßnahme auf einer Entscheidung beruht, die vom Verfassungsgeber selbst getroffen wurde, obliegt es dem Gerichtshof nicht, diese Maßnahme anhand der Verfassung zu prüfen.

Aangezien de in het bestreden artikel 89ter van het Kieswetboek vervatte maatregel berust op een keuze die door de Grondwetgever zelf is gemaakt, staat het niet aan het Hof die maatregel te toetsen aan de Grondwet.


Wenn der Dekretgeber nach einer Bewertung der zuvor bestehenden Regelung feststellt, dass die Sprachkenntnis von zumindest einem Elternteil, die der Stufe B1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen entspricht und die unter anderem anhand eines Sprachentests im « Huis van het Nederlands » nachgewiesen werden kann, nicht ausreicht, um die vorerwähnten Ziele zu erreichen, ergreift er mit der Erhöhung dieses Niveaus eine sachdienliche Maßnahme.

Wanneer de decreetgever, na een evaluatie van de voorheen bestaande regelgeving, vaststelt dat de taalkennis van minstens één ouder, die beantwoordt aan het niveau B1 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen, en die onder meer kan worden bewezen aan de hand van een taaltest in het Huis van het Nederlands, niet volstaat om de voormelde doelstellingen te bereiken, neemt hij een pertinente maatregel door dat niveau te verhogen.


Um die notwendige Gesamtkohärenz der neuen Maßnahme zu gewährleisten, müssten diese Stätten anhand der neuen Kriterien bewertet werden.

Om de algemene coherentie van het initiatief te waarborgen, zouden deze sites opnieuw beoordeeld moeten worden aan de hand van de nieuwe criteria.


Die Kommission ist der Ansicht, dass der interinstitutionelle Dialog über die tolerierbaren Risiken unbedingt fortgesetzt werden muss; sie wird diese Maßnahme anhand der erforderlichen Hintergrundinformationen aus der Durchführung der Maßnahmen 10 und 11 weiter verfolgen.

De Commissie acht het van fundamenteel belang dat de interinstitutionele dialoog over het begrip aanvaardbaar risico wordt voortgezet en zal deze actie voortzetten op basis van de achtergrondinformatie die met de tenuitvoerlegging van de acties 10 en 11 zal worden verkregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Strategie wird vorgeschlagen, jede Maßnahme anhand ihres Beitrags zur Gleichstellung zu bewerten, um so sicherzustellen, dass diese Belange wirksamer in die einzelnen Entwicklungsprojekte einbezogen werden.

In de strategie wordt voorgesteld elke maatregel te toetsen op haar bijdrage tot gendergelijkheid om te bereiken dat deze aspecten bij de afzonderlijke ontwikkelingsprojecten werkelijk een rol spelen.


Die Kommission hat diese Maßnahme anhand von Kriterien geprüft, die normalerweise auf Beihilfen an Großunternehmen, die ausländische Direktinvestitionen tätigen, angewandt werden.

De Commissie heeft deze maatregel getoetst aan criteria die normaal worden toegepast op steun voor grote ondernemingen in het kader van buitenlandse directe investeringen.


17. Die Auswirkungen der EU-Maßnahmen müssen umfassender untersucht werden. Auf diese Weise dürfte es möglich sein, Kriterien aufzustellen, anhand deren sich feststellen lässt, ob die Maßnahme:

17. Er is behoefte aan een meer algemene beoordeling van de gevolgen van het EU-beleid die het mogelijk zou maken criteria op te stellen aan de hand waarvan kan worden beoordeeld of de maatregel:


Diese Maßnahme ist bereits im 5. Rahmenprogramm enthalten; ihr Ziel ist die harmonische Entwicklung des Rahmens für das urbane Leben der Bürger anhand globaler, innovativer, kostensparender und umweltfreundlicher Konzepte, auf der Grundlage fortgeschrittener Organisationsmodelle, wobei insbesondere die Ziele der Verbesserung der Lebensqualität, der Erhaltung der sozialen Gleichgewichte sowie Schutz, Erhaltung und Aufwertung des kulturellen Erbes miteinander in Einklang gebracht werden; all dies unter dem Blickwinkel einer nachhaltigen Nutzung des sozioökonomischen Potenz ...[+++]

Deze activiteit uit het vijfde kaderprogramma beoogt de harmonieuze ontwikkeling van het stedelijk leefmilieu van de burger volgens een globale, innoverende en kostenbesparende aanpak, die rekening houdt met het milieu en uitgaat van geavanceerde organisatiemodellen, en die met name een synthese kan vinden tussen de verbetering van de leefkwaliteit, het herstel van het sociaal evenwicht en de bescherming, het behoud en de presentatie van het cultureel erfgoed, met het oog op een duurzame exploitatie van het sociaal-economisch potentieel dat dit vormt voor werkgelegenheid en toerisme.


Diese Maßnahme muss durch die Evaluierung der nationalen Aktionspläne und durch eine stärker strategiegestützte Vorgehensweise bei der Beschäftigungspolitik in der Europäischen Union unterstützt werden, um die Entwicklungen anhand von Indikatoren verstehen, überwachen und analysieren zu können.

Deze maatregel moet worden ondersteund, zowel voor de evaluatie van de nationale actieplannen als voor een strategischer benadering van het werkgelegenheidsbeleid in de Unie; teneinde de werkgelegenheidstrends te inventariseren, evalueren en analyseren aan de hand van bepaalde indicatoren.


Hinsichtlich der Durchführungsbestimmungen für diese Maßnahme empfiehlt es sich, die dafür vorgesehenen Hoechstmengen sowie die Laufzeit der Verträge zu bestimmen anhand des tatsächlichen Bedarfs am Markt und der Lagerfähigkeit der jeweiligen Käsesorten. Darüber hinaus ist es notwendig, die Bestimmungen des Lagervertrags über die Identifizierung des Käses und über die Kontrolle der Bestände, für die eine Beihilfe gewährt wird, festzulegen. Die Beihilfe muß unter Berücksichtigung der Lagerkosten und der voraussicht ...[+++]

Overwegende dat het met betrekking tot de uitvoeringsbepalingen van deze maatregel dienstig is de maximumhoeveelheid die van steun kan genieten alsook de duur van de overeenkomsten vast te stellen naar gelang van de werkelijke behoeften van de markt en van de bewaarmogelijkheden van de betrokken kaas; dat het bovendien noodzakelijk is de inhoud van de overeenkomsten te preciseren teneinde de identificatie van de kaas en de controle van de voorraden, waarvoor steun wordt verleend, te waarborgen; dat de steun moet worden vastgesteld m ...[+++]




D'autres ont cherché : diese maßnahme anhand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese maßnahme anhand' ->

Date index: 2024-04-15
w