Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI

Traduction de «diese massnahmen sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


dass der betreffende Staat diese Massnahmen zu aendern oder aufzuheben hat

dat de betrokken Staat deze maatregelen dient te wijzigen of in te trekken


diese Massnahmen beeintraechtigen nicht die Anwendbarkeit der Vorschriften

deze maatregelen doen niet af aan de toepasselijkheid der bepalingen


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Massnahmen sind erforderlich, um zu gewährleisten, dass man die Pensionen weiterhin zahlen kann.

Die maatregelen zijn noodzakelijk om ervoor te zorgen dat men de pensioenen kan blijven uitbetalen.


Diese Massnahmen sind die Folgenden für das Haushaltsjahr 2010 (die Massnahmen bezüglich des Haushaltsjahrs 2009 werden ebenfalls angegeben):

Die handelingen zijn de volgende voor het boekjaar 2010 (de handelingen betreffende het boekjaar 2009 werden ook vermeld) :


Diese Massnahmen sind unabhängig vom Verhältnis zwischen dem belgischen Staat als Aktionär der BNB (50 Prozent) und den anderen Aktionären der BNB.

Die maatregelen staan los van de verhouding tussen de Belgische Staat als aandeelhouder van de NBB (50 pct) en de overige aandeelhouders van de NBB.


Diese Massnahmen sind mit der Verfassung vereinbar, wenn sie nicht auf diskriminierende Weise die Rechte der Rechtsuntergebenen verletzen.

Die maatregelen doorstaan de grondwettigheidstoets indien zij geen discriminerende afbreuk doen aan de rechten van de rechtzoekenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 38 - Die zuständige Behörde der Wallonischen Region kann Uberprüfungen, Kontrollen und Untersuchungen vor Ort durchführen, vorausgesetzt, diese Massnahmen sind nicht diskriminierend, beruhen nicht darauf, dass der Dienstleistungserbringer seine Niederlassung in einem anderen Mitgliedstaat hat und sind verhältnismässig.

Art. 38. De bevoegde overheid van het Waalse gewest kan slechts overgaan tot verificaties, inspecties en onderzoeken ter plaatse wanneer deze laatsten niet-discrimenerend van aard zijn, niet gemotiveerd zijn door het feit dat het gaat om een dienstverlener die is gevestigd in een andere lidstaat en wanneer ze in verhouding zijn tot de gecontroleerde dienst.


Da es sich hierbei um Maßnahmen von allgemeiner Tragweite handelt, die eine Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Richtlinien durch Ergänzung um neue nicht wesentliche Bestimmungen bewirken , sind diese Massnahmen nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle des Artikels 5a des Beschlusses 1999/468/EG zu erlassen║.

Daar het maatregelen van algemene aard zijn, die beogen niet-essentiële onderdelen van deze richtlijnen te wijzigen door hen aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen , moeten ze worden vastgesteld volgens de in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG bepaalde regelgevingsprocedure ║ met toetsing ║.


Diese Massnahmen sind vorgesehen zur Verbesserung des Zugangs von pakistanischen Exporten in die EU.

Zij beogen voor de Pakistaanse export de toegang tot de EU te verbeteren.


Diese Massnahmen sind Teil des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses der Europäischen Union und sind auf die besondere Situation des westlichen Balkans zugeschnitten.

Deze maatregelen maken deel uit van het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie en zijn afgestemd op de specifieke situatie van de westelijke Balkanlanden.


Die im Rahmen dieses Operationellen Programms vorgesehenen Massnahmen sind in einem weiteren, regional-europäischen Kontext zu verstehen.

De in het kader van dit operationele programma beoogde maatregelen moeten worden bezien in een bredere regionaal-Europese context.


3. Der Vorsitz ersucht die Kommission, a) dem Rat so bald wie moeglich - die Ergebnisse ihrer Diskussionen mit den gewerkschaftlichen und berufsstaendischen Organisationen ueber das Gemeinschaftsregister (EUROS) sowie - die Ergebnisse ihrer Studien ueber staatliche Beihilfen fuer den Seeverkehr und ueber den Zusammenhang zwischen diesen Beihilfen und der Beschaeftigung von Seeleuten aus der Gemeinschaft zu unterbreiten; b) ihre Mitteilung und die entsprechenden Vorschlaege zur Foerderung des Ausbaus des Kurzstreckenseeverkehrs in der Gemeinschaft vorzulegen; c) zu pruefen, ob Vorschlaege fuer die Festlegung von Mindest- bedingungen auf ...[+++]

3. Het Voorzitterschap verzoekt de Commissie : a) de Raad zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van : - het resultaat van de besprekingen die zij met de vakbonds- en beroepsorganisaties over het EUROS-register heeft gevoerd ; - het resultaat van de door haar verrichte studies over overheids- steun in de zeevervoersector en over het verband tussen deze steun en de werkgelegenheid voor zeelieden uit de Gemeenschap ; b) haar mededeling en de daarin vervatte voorstellen om de verdere uitbouw van het zeevervoer over korte afstand in de Gemeenschap te bevorderen in te dienen ; c) de wenselijkheid te onderzoeken van voorstellen om op geme ...[+++]




D'autres ont cherché : diese massnahmen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese massnahmen sind' ->

Date index: 2020-12-22
w