Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese lösung lässt " (Duits → Nederlands) :

(3) Vor einer etwaigen Kündigung dieses Abkommens konsultieren die Parteien einander in einer Weise, die ausreichend Zeit lässt, um zu einer einvernehmlichen Lösung zu gelangen.

3. Voorafgaand aan de opzegging van deze overeenkomst, plegen de partijen met elkaar overleg op een manier die voldoende tijd laat om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen.


Mittlerweile haben wir auch einen Fall im Vereinigten Königreich. Diese Krankheit lässt sich schwer ausfindig machen und schwer diagnostizieren, und die langfristige Lösung heißt Impfung.

Het is een ziekte met onduidelijke symptomen die niet makkelijk te diagnosticeren is, en waarvoor vaccinatie de enige langetermijnremedie is.


13. fordert die Fortsetzung der Bemühungen um eine auf dem Verhandlungswege zu erzielende umfassende und gerechte Lösung des Atomstreits mit Iran auf der Grundlage der Anerkennung des Rechts von Iran auf nukleare Aktivitäten zu friedlichen Zwecken und überprüfbarer Zusicherungen dieses Landes bezüglich des friedlichen Charakters seines Atomprogramms; ist fest davon überzeugt, dass sich durch Dialog und Diplomatie eine überzeugende und langfristige Lösung in der Iran‑Frage in einem multilateralen Rahmen unter Federführung der Internat ...[+++]

13. dringt aan op voortzetting van de inspanningen om via onderhandelingen een alomvattende en billijke oplossing te vinden voor de Iraanse nucleaire kwestie op basis van de erkenning van het recht van Iran op vreedzame nucleaire activiteiten en controleerbare garanties van Iran wat het vreedzame karakter van zijn nucleaire programma betreft; is er vast van overtuigd dat via dialoog en diplomatie een realistische oplossing op lange termijn kan worden bereikt in een multilateraal kader onder toezicht van het Internationale Atoomenergie-Agentschap (IAEA) in Wenen;


Wir hoffen, dass dieses Mal eine Lösung gefunden und dass diese Lösung von allen unterstützt werden kann, und dass sich niemand von gewissen Artikeln in Zeitungen beeindrucken lässt, die ich nicht weiter benennen will.

Wij hopen dat er dit keer wel een oplossing gevonden wordt waarin iedereen zich kan vinden, en dat niemand zich nog laat beïnvloeden door een paar artikelen in kranten waarover ik hier verder geen oordeel zal uitspreken.


Hier kann ich nur hoffen, dass die Lösung, die wir jetzt gefunden haben, die Tür für eine Lösung in der Zukunft öffnet, und dass diese künftige Lösung im Sinne des Kabinenpersonals und im Sinne vor allem der Sicherheit der Passagiere nicht allzu lang auf sich warten lässt.

Ik kan alleen maar hopen dat de oplossing die we nu gevonden hebben de deur openzet naar een toekomstige oplossing en dat die oplossing in het belang van het cabinepersoneel en vooral van de veiligheid van de reizigers niet al te lang op zich laat wachten.


Wir müssen jedoch darauf hinweisen, dass die Lösung des Problems auf sich warten lässt und auch in Kopenhagen wegen der Weigerung der türkischen und der türkisch-zyprischen Führung, sich auf genau diese Lösung zu konzentrieren, nicht erreicht werden konnte.

Wij moeten er evenwel op wijzen dat er nog geen oplossing is gevonden voor het politieke probleem, en men door de negatieve houding van de Turkse en Turks-Cyprische leiding in Kopenhagen werd belet de aandacht op die oplossing te richten.


Diese fakultative Prägung unterstreicht den politischen Charakter von Artikel 7 EU-Vertrag, der Raum lässtr die diplomatische Lösung einer Situation, die in der Union durch die Feststellung einer schwerwiegenden und anhaltenden Verletzung der gemeinsamen Werte entsteht.

Deze mogelijkheden onderstrepen het politieke karakter van artikel 7 van het VEU, dat ruimte laat voor een diplomatieke oplossing van de situatie die in de Unie zou ontstaan bij de vaststelling van een ernstige en voortdurende schending van de gemeenschappelijke waarden.


Diese Lösung lässt man durch die Anionenaustauschersäule in Acetatform (3.1.1.5) mit einer Geschwindigkeit von 3 ml in 2 Minuten durchlaufen.

Laat deze vloeistof met een snelheid van 3 ml per twee minuten door de kolom gevuld met anionenwisselaar in acetaatvorm (3.1.1.5) lopen.


6.5 . Die vollständige Fällung wird durch Zusatz einiger Tropfen Calciumchloridlösung ( 4.2 ) geprüft . Man lässt auf Zimmertemperatur abkühlen , fügt unter Rühren ( 5.10 ) 200 ml Äthanol ( 4.3 ) hinzu und lässt diese Lösung 30 Minuten lang stehen .

6.5. Controleer of de precipitatie volledig is geweest door toevoeging van enkele druppels calciumchloride-oplossing (4.2), laat afkoelen tot kamertemperatuur, voeg onder roeren (5.10) 200 ml ethanol (4.3) toe en laat 30 minuten staan.


Diese Lösung lässt sich jedoch nicht überall anwenden, da der Energieverbrauch sich in den einzelnen Ländern stark unterscheidet.

Deze oplossing is echter niet altijd geschikt omdat het energieverbruik van land tot land aanzienlijk kan variëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese lösung lässt' ->

Date index: 2025-07-30
w