Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese länder selbst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass nach Angaben des UNHCR nahezu 50% aller Syrer ihr Zuhause verloren haben und 40% der Flüchtlinge gezwungen sind, unter kärgsten Lebensbedingungen auszuharren; in der Erwägung, dass drei von vier Syrern nach Angaben der Vereinten Nationen in Armut leben und mehr als 50% arbeitslos sind; unter Hinweis darauf, dass die anhaltende Gewalt eine dramatische destabilisierende Wirkung auf die Nachbarländer zur Folge hat, was vor allem auf die enormen Flüchtlingsströme zurückzuführen ist; in der Erwägung, dass diese Länder selbst vor riesigen Problemen im eigenen Land stehen, wobei der Libanon und Jordanien besonders fr ...[+++]

E. overwegende dat UNHCR bekend heeft gemaakt dat bijna 50% van alle Syriërs zijn huis heeft moeten verlaten en dat 40% van de vluchtelingen gedwongen in ondermaatse omstandigheden leeft; overwegende dat volgens de VN driekwart van de Syriërs in armoede leeft en de werkeloosheid in het land boven de 50% ligt; overwegende dat het aanhoudende geweld een zeer sterk destabiliserend effect heeft gehad op de buurlanden, met name vanwege de enorme vluchtelingenstromen; overwegende dat deze landen bovendien met ernstige binnenlandse proble ...[+++]


H. unter Hinweis darauf, dass die anhaltende Gewalt eine dramatische Destabilisierungswirkung auf die Nachbarländer hat, was vor allem an den gewaltigen Flüchtlingsströmen liegt; in der Erwägung, dass diese Länder selbst vor riesigen inländischen Problemen stehen, wobei der Libanon und Jordanien besonders anfällig sind; in der Überzeugung, dass, wenn der Libanon in einen gewaltsamen Konflikt abgleitet, nicht nur eine humanitäre Krise sehr wahrscheinlich ist, sondern auch die Gefahr eines regionalen Kollapses besteht;

H. overwegende dat het aanhoudende geweld een enorm destabiliserend effect heeft gehad op de buurlanden, met name vanwege de enorme vluchtelingenstromen; overwegende dat deze landen met ernstige binnenlandse problemen kampen, waarbij met name Libanon en Jordanië bijzonder kwetsbaar zijn; overwegende dat, indien Libanon afglijdt naar een gewelddadig conflict, dit niet alleen een humanitaire crisis belooft maar ook het risico inhoudt dat de gehele regio instort;


E. unter Hinweis darauf, dass die anhaltende Gewalt eine dramatische Destabilisierungswirkung auf die Nachbarländer hat, was vor allem auf die gewaltigen Flüchtlingsströme zurückzuführen ist; in der Erwägung, dass diese Länder selbst vor Risiken inländischen Problemen stehen, wobei der Libanon und Jordanien besonders anfällig sind;

E. overwegende dat het aanhoudende geweld een enorm destabiliserend effect heeft gehad op de buurlanden, met name vanwege de enorme vluchtelingenstromen; overwegende dat deze landen met ernstige binnenlandse problemen kampen, waarbij met name Libanon en Jordanië bijzonder kwetsbaar zijn;


Die EU-Länder können Organisationen mit besonderem Fachwissen in dem Bereich (anerkannte Organisationen) zur Durchführung dieser Überprüfungen ermächtigen, bleiben aber in vollem Umfang selbst für diese Überprüfungen verantwortlich.

EU-landen mogen, met behoud van volledige verantwoordelijkheid voor de inspectie, organisaties met specifieke deskundigheid op dit gebied (erkende organisaties) machtigen om dergelijke inspecties uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU-Länder können nur dann selbst so verfahren, wenn die EU sie ermächtigt, diese Rechtsakte umzusetzen.

EU-landen mogen alleen optreden als de EU hen de bevoegdheid geeft deze wetten te uit te voeren.


Selbst dort, wo Länder Anstrengungen zur Eindämmung dieser Produktion unternommen haben (zum Beispiel in Form neuer Gesetze), haben diese Schwierigkeiten, die betreffenden Branchen, die ihre Produktion innerhalb kürzester Zeit umstellen können, zu kontrollieren; zudem kann bisweilen auf lokaler Ebene die Durchsetzung der geltenden Rechtsvorschriften nicht im erforderlichen Maße geleistet werden.

Zelfs wanneer landen inspanningen hebben gedaan (zoals nieuwe wetgeving) om de illegale productie in te dammen, is het voor hen moeilijk greep te krijgen op de betrokken industrieën die snel op andere producten kunnen overschakelen en waar sprake kan zijn van gebrekkig toezicht op de naleving op lokaal niveau.


Eines ist indessen klar: der Aufbau eines zivilen Krisenmanagementapparats und sein Einsatz zu präventiven Zwecken sind kein Ersatz dafür, die Kapazität instabiler Länder oder Regionen zu stärken und diese zu befähigen, ihre Konflikte auf friedlichem Wege selbst auszutragen.

Duidelijk is dat de totstandbrenging van een civiel mechanisme voor crisisbeheer en het gebruik daarvan voor preventieve doeleinden geen substituut mag vormen voor de versterking van de capaciteit van onstabiele landen of regio's om hun eigen conflicten vreedzaam op te lossen.


Diese Quellen wurden anderen vorgezogen, da sie für verschiedene Länder und mehrere Jahre kohärente Daten liefern (selbst wenn man EU- und US-Zahlen nur bedingt miteinander vergleichen kann).

Aan deze bronnen is de voorkeur gegeven boven andere omdat de gegevens ervan voor diverse landen en over verscheidene jaren vergelijkbaar zijn (al is dat voor de EU-gegevens en de VS-gegevens niet helemaal het geval).


Hinsichtlich der Zugangsmöglichkeit der Entwicklungsländer zu den Verfahren der Handelsliberalisierung, zur WTO und zu ihren Panels usw. stellt sich tatsächlich, wie heute gesagt worden ist, ein Problem; für die meisten von ihnen ist dieses Ziel im Augenblick nicht erreichbar, und die Inanspruchnahme dieser komplexen Mechanismen ist denen vorbehalten, welche die Mittel dazu besitzen; deshalb schlagen wir eine technische Hilfe (die übrigens in dem Kommissionsdokument erwähnt ist) vor, damit diese Länder selbst über die erforderliche Rechtstechnik verfügen und davon Gebrauch machen können.

Zoals al gezegd is, hebben de ontwikkelingslanden inderdaad moeilijk toegang tot de WTO, haar panels en de technieken die aan de liberalisering van de handel ten grondslag liggen. Het gebruik van deze mechanismen is voorbehouden aan de landen die over de benodigde middelen beschikken. Daarom hebben we een voorstel voor technische bijstand gedaan, dat overigens in het document van de Commissie is opgenomen.


Hinsichtlich der Zugangsmöglichkeit der Entwicklungsländer zu den Verfahren der Handelsliberalisierung, zur WTO und zu ihren Panels usw. stellt sich tatsächlich, wie heute gesagt worden ist, ein Problem; für die meisten von ihnen ist dieses Ziel im Augenblick nicht erreichbar, und die Inanspruchnahme dieser komplexen Mechanismen ist denen vorbehalten, welche die Mittel dazu besitzen; deshalb schlagen wir eine technische Hilfe (die übrigens in dem Kommissionsdokument erwähnt ist) vor, damit diese Länder selbst über die erforderliche Rechtstechnik verfügen und davon Gebrauch machen können.

Zoals al gezegd is, hebben de ontwikkelingslanden inderdaad moeilijk toegang tot de WTO, haar panels en de technieken die aan de liberalisering van de handel ten grondslag liggen. Het gebruik van deze mechanismen is voorbehouden aan de landen die over de benodigde middelen beschikken. Daarom hebben we een voorstel voor technische bijstand gedaan, dat overigens in het document van de Commissie is opgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : diese länder selbst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese länder selbst' ->

Date index: 2022-08-20
w