Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese länder beachten " (Duits → Nederlands) :

85. betont, dass die EIB in den AKP-Staaten im Rahmen des Abkommens von Cotonou agiert, dessen Hauptziele die Beseitigung der Armut und die Förderung der nachhaltigen Entwicklung sind, und dass sie daher diese Ziele bei ihrer Darlehensvergabe an diese Länder beachten muss;

85. benadrukt dat de EIB in ACS-landen werkzaam is in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, waarvan het hoofddoel het uitbannen van armoede is en de bevordering van duurzame ontwikkeling, en dat ze daarom deze doelstellingen moet eerbiedigen met betrekking tot haar beleid inzake kredietverstrekking aan deze landen;


Was diese Gebiete wollen, ist schlicht und einfach einerseits, dass andere Länder verpflichtet werden, die gleichen Bedingungen zu Hygiene und Pflanzengesundheit zu erfüllen und die gleichen Arbeitnehmerrechte zu beachten, denen sie selbst unterliegen, um auf den Markt zu gelangen.

Deze regio's willen enkel en alleen dat er enerzijds aan andere landen die de markt willen betreden dezelfde eisen worden gesteld als aan hen, op het gebied van hygiëne, op fytosanitair gebied en op het gebied van arbeidsrecht.


Herr Mandelson, diese Länder sind unsere natürlichen Verbündeten, doch wenn wir nicht wirklich unter Beweis stellen, dass es ein Entwicklungsmandat der Doha-Runde gibt und wir dieses auch beachten, dann werden wir uns in den kommenden Monaten meines Erachtens nicht auf unsere Kollegen aus den AKP-Staaten verlassen können.

Mijnheer Mandelson, deze landen zijn onze natuurlijke bondgenoten, maar tenzij wij werkelijk aantonen dat er een Doha-ontwikkelingsmandaat van kracht is, en dat wij dat mandaat eerbiedigen, dan vermoed ik dat wij in de komende maanden niet zullen kunnen bouwen op onze collega’s van de ACS-landen.


J. in der Erwägung, dass es einer integrierten politischen Reaktion und einer umfassenden Strategie für das Nahrungsmittelproblem bedarf, in der bessere Lebensbedingungen, Sozialpolitik, landwirtschaftliche Produktivität, nachhaltige Entwicklung, Handel, Technologie, Agro-Brennstoffe und kurzfristige Unterstützung armer Länder gehören, und dass in dieser Strategie die Notwendigkeit zu beachten ist, Zielsetzungen in Einklang zu bringen, dass aber eine weltweite Zusammenarbeit den gesamtwirtsch ...[+++]

J. overwegende dat er behoefte is aan een geïntegreerde politieke reactie en een omvattende strategie voor het voedselprobleem waarin onder andere aandacht wordt besteed aan betere levensomstandigheden, sociaal beleid, landbouwproductiviteit, duurzame ontwikkeling, handel, technologie, biobrandstoffen en noodhulp voor arme landen, overwegende dat hierbij verschillende doelstellingen met elkaar moeten worden verzoend, maar dat mondiale samenwerking kan zorgen voor het macro-economische kader en de prikkels die nodig zijn om dit proble ...[+++]


Ich möchte Sie aber bitten, meine Damen und Herren, die politische Botschaft dieses Entschließungsantrags zu beachten, der auch für die nicht genannten Länder und Gewaltakte bestimmt ist.

Maar toch, dames en heren, wil ik vragen om de politieke boodschap van deze tekst die ook gericht is op die landen en gebeurtenissen die niet zijn vermeld, te erkennen.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Bericht des Kommissionsmitglieds Borg über das Ausmaß der Schäden an den Fischereiflotten der Länder, die vom Tsunami des 26. Dezember heimgesucht worden waren; diese überwiegend von Kleinfischern betriebenen Flotten seien weitgehend zerstört bzw. stark beschädigt worden; bei den Maßnahmen der Gemeinschaft seien folgende Grundsätze zu beachten:

De Raad heeft kennis genomen van de informatie van Commissielid Borg over de omvang van de schade aan de voornamelijk ambachtelijke visserijvloten van de landen die zijn getroffen door de tsunami van 26 december 2004 en die zijn vernield of ernstig zijn beschadigd, evenals van onderstaande beginselen waarop de communautaire actie moet worden gebaseerd:


Im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit sollten diese Maßnahmen unterstützt werden. Dabei ist jedoch auch das Prinzip der Eigenverantwortung zu beachten, dem zufolge die betroffenen Länder - Regierung, Unternehmenssektor und Zivilgesellschaft - bei der Verbesserung des sozialen Zusammenhalts die Führungsrolle spielen müssen.

Internationale samenwerking moet deze inspanningen steunen met inachtneming van het beginsel van de eigen inbreng hetgeen betekent dat de betrokken landen - hun regeringen, bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties, zelf het voortouw moeten nemen bij het streven naar meer sociale cohesie.


Was die übrigen Begriffe betrifft, so ist der Rat bereit, die Möglichkeit zu prüfen, dass die Länder, die sie bereits verwenden, an diesen Begriffen festhalten, allerdings unter der ausdrücklichen Bedingung, dass diese Länder einen Auflagenkatalog mit Erzeuger-, Herstellungs- und Vermarktungsregeln, die den in der Europäischen Union geltenden Regeln entsprechen, beachten, damit so die Voraussetzungen für einen fairen Wettbewerb gew ...[+++]

Voor de overige aanduidingen is de Raad bereid om te bezien of landen die deze aanduidingen reeds gebruiken, daarmee door kunnen gaan, op de uitdrukkelijke voorwaarde dat deze landen zich houden aan voorwaarden die inzake productie, bereiding en afzet voorschriften opleggen die gelijkwaardig zijn aan die in de Europese Unie, zodat de voorwaarden voor een eerlijke concurrentie gehandhaafd blijven en een goede voorlichting van de consument wordt gewaarborgd.


3. Der Rat ermittelte folgende Hauptprioritäten: - vollständige, rechtzeitige und umfassende Durchführung der Übereinkünfte der Uruguay-Runde als wesentliche Grundlage des WTO-Systems, einschließlich des Abschlusses der laufenden Verhandlungen über Dienstleistungen; - uneingeschränkte Beachtung der in den Marrakesch-Übereinkünften festgelegten Planung als Kern eines umfassenden Arbeitsprogramms für die künftigen WTO-Tätigkeiten in den Jahren 1997/1998; - Festlegung konkreter Maßnahmen, um sicherzustellen, daß die Entwicklungsländer, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder, in das WTO-System einbezogen werden und dess ...[+++]

3. De Raad wees als belangrijkste prioriteiten aan : - volledige en tijdige tenuitvoerlegging van de Uruguay-Ronde in alle sectoren als hoeksteen van het WTO-stelsel, met inbegrip van de voltooiing van de onderhandelingen over diensten - volledige aanvaarding van de "ingebouwde agenda" van de Marrakesh- overeenkomsten als kern van een veelomvattend werkprogramma 1997/1998 voor de toekomstige activiteiten van de WTO - omschrijving van concrete maatregelen om de betrokkenheid bij en de gehechtheid aan het WTO-stelsel van de ontwikkelingslanden, in het bijzonder d ...[+++]


w