Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "diese lizenzen würden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Ergebnis schließt allerdings die Einkünfte aus dem Verkauf der UMTS-Lizenzen (0,4% des BIP) ein, denn die Ziele für die laufenden Primärausgaben wurden überschritten, während das Aufkommen aus indirekten Steuern um rund einen halben Prozentpunkt des BIP niedriger waren. Diese Mindereinnahmen wurden nur zum Teil durch geringere Kapitalausgaben ausgeglichen.

Dit resultaat is echter inclusief de opbrengst van de verkoop van UMTS-licenties (0,4% van het BBP). De primaire lopende uitgaven gaven namelijk overschrijdingen te zien en de indirecte belastingen droegen circa 0,5 procentpunt minder aan het BBP bij dan verwacht, wat slechts gedeeltelijk gecompenseerd werd door een vermindering van de kapitaaluitgaven.


Diese Lizenzen würden für ein einheitliches Recht gelten, das sich auf das gesamte Gebiet der Europäischen Union erstreckt; das ist in den heutigen Regelungen nicht der Fall.

In tegenstelling tot wat bij de huidige stelsels het geval is, zijn deze licenties van toepassing op een unitaire titel voor het hele grondgebied van de Europese Unie.


Abweichend von Artikel 41 Absatz 3 Unterabsatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1290/2013 kann die Kommission oder die Fördereinrichtung im Zusammenhang mit Ergebnissen, die von Teilnehmern produziert wurden, die einen Zuschuss der Gemeinschaft erhalten haben, Einwände gegen eine Eigentumsübertragung oder eine Gewährung ausschließlicher oder nicht ausschließlicher Lizenzen an Dritte erheben, die in einem nicht mit dem Euratom-Programm assoziierten Drittland niedergelassen sind, sofern sie der Auffassung ist, dass ...[+++]

In afwijking van artikel 41, lid 3, eerste alinea, van Verordening (EU) nr. 1290/2013 kan de Commissie of het financieringsorgaan, met betrekking tot de resultaten van deelnemers die een financiële bijdrage van de Gemeenschap hebben ontvangen, bezwaar aantekenen tegen de overdracht van eigendom of de toekenning van een exclusieve of niet-exclusieve licentie aan derde partijen die gevestigd zijn in een derde land dat niet geassocieerd is met het Euratom-programma, wanneer de Commissie of het financieringsorgaan van oordeel is dat de bedoelde toekenning of overdracht niet in overeenstemming is met de beoogde ontwikkeling van het concurrent ...[+++]


31. begrüßt, dass die ersten Lizenzen an weibliche Anwälte vergeben wurden, bedauert jedoch, dass das Rechtssystem von männlichen Richtern mit religiösem Hintergrund dominiert wird; nimmt die auf den Weg gebrachte schrittweise Kodifizierung der Scharia zur Kenntnis und drängt darauf, diese zu beschleunigen, da eine mangelnde Kodifizierung und das traditionelle Gewohnheitsrecht häufig zu einer erheblichen Unsicherheit hinsichtlich des Geltungsbereichs ...[+++]

31. is ingenomen met de eerste vergunningen die zijn afgegeven aan vrouwelijke advocaten, maar betreurt het feit dat het rechtsstelsel in handen is van mannelijke rechters met een religieuze achtergrond; neemt nota van de geleidelijke codificatie van de sharia en dringt erop aan om deze te bespoedigen, aangezien het gebrek aan codificatie en de traditie van gerechtelijke precedenten vaak leidt tot grote onzekerheid over het toepassingsgebied en de inhoud van de wetten van het land en tot gerechtelijke dwalingen; acht het van cruciaal belang dat de onafhankelijkheid van de rechters wordt gewaarborgd en dat rechters een passende juridisc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Stellungnahme enthält auch einen Vorschlag zur Anerkennung von Lizenzen, die durch Drittstaaten oder im Namen dieser Staaten ausgestellt wurden, und umfasst einen weiteren Vorschlag für das Umschreiben von Lizenzen von Drittstaaten, welche in Einklang mit Anlage 1 der ICAO ausgestellt wurden.

Dit advies bevat tevens een voorstel voor het accepteren van vliegbrevetten die door of namens derde landen zijn afgegeven, inclusief een voorstel voor de omzetting van bevoegdheidsbewijzen die in overeenstemming met bijlage I van de ICAO door derde landen zijn afgegeven.


Durch die Ablehnung dieses Änderungsantrags würden diese Regelungen in Frage gestellt und die grundlegenden Unterschiede zwischen Fischereiabkommen mit südlichen Ländern, in denen es um Lizenzen geht, und Fischereiabkommen mit nördlichen Ländern, in denen es um Quoten geht, nicht berücksichtigt werden.

Door dit amendement te ondermijnen brengen we dit alles in gevaar en worden de fundamentele verschillen tussen zuidelijke visserijovereenkomsten, waarbij visserijlicenties op het spel staan, en noordelijke overeenkomsten, waar de quota op het spel staan, genegeerd.


In Finnland wurden diese Lizenzen kostenlos gewährt. In Deutschland und in Großbritannien waren sie für die Mobilfunkbetreiber mit beträchtlichen Kosten verbunden.

In Finland zijn deze vergunningen kosteloos aan de gegadigden toegekend; in Duitsland en Groot-Brittannië hebben de aanbieders van mobiele telefonie hoge kosten moeten maken om een vergunning te verkrijgen.


6. fordert die Kommission auf, mit der ILO zusammenzuarbeiten, um dafür zu sorgen, dass das IOC die international akzeptierten Arbeitnehmerrechte in seine Grundprinzipien, die Olympische Charta und seine ethischen Verhaltensnormen einbezieht, und darauf zu bestehen, dass das IOC in die vertraglichen Bedingungen für Lizenzen, Sponsoring und Marketing auch die Beschäftigungspraktiken und Arbeitsbedingungen bei der Herstellung von mit dem IOC-Logo gekennzeichneten Produkten einbezieht, damit diese den international anerkannten Arbeitsrec ...[+++]

6. dringt er bij de Commissie op aan om, in samenwerking met de IAO, het IOC er toe te brengen dat de eerbiediging van internationaal aanvaarde arbeidsrechten wordt opgenomen in de fundamentele beginselen, het Olympisch Handvest en de gedragscode, en tevens dat het IOC als contractuele bepaling in licentie-, sponsoring- en marketingovereenkomsten opneemt dat de arbeidspraktijken en -omstandigheden bij de productie van goederen met het IOC-logo voldoen aan de internationaal erkende arbeidsnormen, inclusief alle mensenrechten die door de IAO worden aangemerk ...[+++]


(5) Besteht die Gefahr, dass die Erteilung der beantragten Lizenzen zur vorzeitigen Erschöpfung der Haushaltsmittel für den Weinsektor führt, die in dem Übereinkommen vorgesehen sind, so kann die Kommission die laufenden Anträge annehmen oder die Anträge ablehnen, für die noch keine Ausfuhrlizenzen erteilt wurden und die Einreichung von Anträgen für die Dauer von maximal zehn Arbeitstagen aussetzen, wobei diese Aussetzung nach dem ...[+++]

5. Wanneer door de afgifte van de aangevraagde certificaten de voor de sector wijn beschikbare bedragen, zoals vastgesteld in de overeenkomst, te vroeg dreigen opgebruikt te raken, kan de Commissie de aanvragen die in behandeling zijn, aanvaarden of de aanvragen waarvoor de uitvoercertificaten nog niet zijn toegekend, afwijzen en de indiening van aanvragen voor uitvoercertificaten gedurende maximaal tien werkdagen schorsen, met de mogelijkheid deze schorsing, volgens de procedure van artikel 75 van Verordening (EG) nr. 1493/1999, te verlengen.


Darüber hinaus kann man feststellen, daß mehr als zwei Drittel der Ausfuhrgenehmigungen im Vereinigten Königreich erteilt wurden; selbst wenn diese Zahl nicht der Wirklichkeit entspricht, weil in den Angaben dieses Landes alle Genehmigungen oder Lizenzen erfaßt sind und nicht nur die Genehmigungen im Sinne der Verordnung, spielt der gewerbliche Aspekt in diesem Zusammenhang eine große Rolle.

Bovendien blijkt meer dan twee derde van de uitvoervergunningen door het Verenigd Koninkrijk te zijn afgegeven; ook al is dit cijfer geenszins een weerspiegeling van de realiteit, omdat de gegevens voor dit land allerlei vergunningen omvatten en niet alleen die welke uit hoofde van de verordening zijn afgegeven, speelt het handelselement hierbij een belangrijke rol.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     diese lizenzen würden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese lizenzen würden' ->

Date index: 2024-04-19
w