Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese leitlinien geben allgemeine hinweise insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Leitlinien enthalten allgemeine Hinweise insbesondere zu folgenden Punkten:

Deze richtsnoeren bevatten met name algemene gegevens over:


Diese Bestimmungen ermöglichen es somit, die Kontinuität der Tarife zu gewährleisten, eine effektive Zuständigkeitsübertragung ab dem 1. Juli 2014 auf die CWaPE und auf die Wallonische Region zu gewährleisten sowie dem Wallonischen Parlament die Zeit zu geben, neue Tarifleitlinien und/oder allgemeine politische Leitlinien für den Zeitraum nach 2016 anzunehmen.

Die bepalingen maken het aldus mogelijk de continuïteit in de tarieven te waarborgen, een effectieve bevoegdheidsoverdracht vanaf 1 juli 2014 naar de CWaPE en naar het Waalse Gewest te waarborgen, alsook het Waals Parlement de tijd te geven om nieuwe tariefrichtsnoeren en/of algemene beleidsrichtsnoeren voor de periode na 2016 aan te nemen.


(3) Diese Leitlinien geben allgemeine Hinweise insbesondere zu Folgendem:

3. De richtsnoeren bevatten met name algemene gegevens over:


8. ist besorgt über die Anmerkungen des Rechnungshofs hinsichtlich der mangelnden Transparenz bei Personaleinstellungsverfahren und über die Einschaltung des Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF), das eine Untersuchung eingeleitet hat (OF/2009/0370); verweist auf die beschäftigungspolitischen Leitlinien der Union und insbesondere auf die Richtlinie 2000/78/EG des Rates vom 27. November 2000 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung ...[+++]

8. toont zich bezorgd over het feit dat de Rekenkamer een gebrek aan transparantie bij de procedures voor de werving van personeel heeft geconstateerd, en over de tussenkomst van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) dat een onderzoek heeft geopend (OF/2009/0370); wijst op de richtsnoeren van de Unie voor het werkgelegenheidsbeleid en in het bijzonder op Richtlijn 2000/78/EG van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep wat betreft selectiecriteria en voorwaarden voor aanwerving; verwacht van alle agentschappen van de Unie dat zij zich op zijn minst aan ...[+++]


3. ist besorgt über die Anmerkungen des Rechnungshofes hinsichtlich der mangelnden Transparenz bei Personaleinstellungsverfahren und über die Einschaltung des Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF), das eine Untersuchung eingeleitet hat (OF/2009/0370); verweist auf die beschäftigungspolitischen Leitlinien der Union und insbesondere auf die Richtlinie 2000/78/EG des Rates vom 27. November 2000 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlun ...[+++]

3. toont zich bezorgd over het feit dat de Rekenkamer een gebrek aan transparantie bij de procedures voor de werving van personeel heeft geconstateerd, en over de tussenkomst van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) dat een onderzoek heeft geopend (OF/2009/0370); wijst op de richtsnoeren van de Unie voor het werkgelegenheidsbeleid en in het bijzonder op Richtlijn 2000/78/EG van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep wat betreft selectiecriteria en voorwaarden voor aanwerving; verwacht van alle agentschappen van de Unie dat zij zich op zijn minst aan ...[+++]


8. ist besorgt über die Anmerkungen des Rechnungshofes hinsichtlich der mangelnden Transparenz bei Personaleinstellungsverfahren und über die Einschaltung des Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF), das eine Untersuchung eingeleitet hat (OF/2009/0370); verweist auf die beschäftigungspolitischen Leitlinien der Union und insbesondere auf die Richtlinie 2000/78/EG des Rates vom 27. November 2000 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlun ...[+++]

8. toont zich bezorgd over het feit dat de Rekenkamer een gebrek aan transparantie bij de procedures voor de werving van personeel heeft geconstateerd, en over de tussenkomst van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) dat een onderzoek heeft geopend (OF/2009/0370); wijst op de richtsnoeren van de Unie voor het werkgelegenheidsbeleid en in het bijzonder op Richtlijn 2000/78/EG van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep wat betreft selectiecriteria en voorwaarden voor aanwerving; verwacht van alle agentschappen van de Unie dat zij zich op zijn minst aan ...[+++]


(3) Für das allgemeine Ziel gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe d setzen diese Leitlinien insbesondere die Prioritäten der Gemeinschaft zur Weiterentwicklung der gemeinsamen Visumpolitik als Teil eines mehrschichtigen Systems zur Erleichterung der legalen Reisetätigkeit und Bekämpfung der illegalen Einwanderung durch Verbesserung der Verfahrensweisen in den örtlichen Konsularstellen um.

3. Voor de algemene doelstelling die in artikel 3, lid 1, onder d), wordt genoemd, geven deze richtsnoeren met name gestalte aan de prioriteiten van de Gemeenschap ten aanzien van de verdere ontwikkeling van het gemeenschappelijk visumbeleid als onderdeel van een gelaagd systeem dat legaal reizen gemakkelijker moet maken en illegale immigratie moet tegengaan door de behandeling van visumaanvragen bij plaatselijke consulaten te verbeteren.


Diese Methoden können durch weitere Leitlinien und Begriffsbestimmungen der Kommission ergänzt werden, insbesondere in Bezug auf ein allgemeines Konzept für die Probenahme, die Konfidenzniveaus und die relative Wesentlichkeit.

Deze methoden kunnen worden aangevuld met nadere richtsnoeren en definities van de Commissie, met name in verband met een passende algemene aanpak inzake steekproeven, betrouwbaarheidsniveaus en materialiteit.


Ä. hat dazu beigetragen, dass sich ein einheitlicheres Verständnis von der Zusammenarbeit innerhalb des Netzes herausgebildet hat. Hierzu gehören insbesondere die CPC Operating Guidelines (die operationellen CPC-Leitlinien), die die Kommission formuliert hat und die praktische Hinweise für die Anwendung der CPC-Kooperationsmechanismen enthalten; diese Hinweise ...[+++]

Deze leidraden omvatten met name de "operationele richtsnoeren voor SCB" die door de Commissie zijn opgesteld en die praktische aanwijzingen voor de toepassing van de SCB-samenwerkingsmechanismen bieden op basis van de gemeenschappelijke praktijk die naar voren is gekomen uit de discussies met de instanties tijdens een workshop over de activiteiten van het netwerk in december 2009.


49. betont, dass das Substitutionsprinzip - die Förderung sichererer Methoden und Stoffe anstelle von gefährlichen Methoden und Stoffen - für alle Chemikalien gelten sollte, die zur Besorgnis Anlass geben, und nicht nur für Chemikalien, die genehmigungspflichtig sind; Chemikalien, die zur Besorgnis Anlass geben, sollten durch sicherere Chemikalien oder durch Materialien oder sicherere Technologien ersetzt werden, die ohne diese gefährlichen Stoffe auskommen; dies insbesondere dann, wen ...[+++]

49. onderstreept dat het vervangingsbeginsel - de bevordering van veiliger praktijken en stoffen ter vervanging van gevaarlijke praktijken en stoffen -voor alle chemische stoffen dient te gelden die aanleiding geven tot zorg, en niet alleen voor stoffen waarvoor een vergunning vereist is; chemische stoffen die aanleiding geven tot zorg, dienen te worden vervangen door veiliger stoffen of materialen of veiliger technieken waarbij d ...[+++]


w