Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese leitlinie keine » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Soweit diese Leitlinie keine entgegenstehenden Bestimmungen enthält, untersagt die künftige NZB des Eurosystems den zugelassenen Geschäftspartnern die Ausgabe der an sie ausgelieferten Euro-Banknoten und -Münzen vor 0 Uhr (Ortszeit) am Termin der Bargeldumstellung.

1. Een toekomstige NCB van het Eurosysteem verbiedt in aanmerking komende tegenpartijen de hun geleverde eurobankbiljetten en –muntstukken te verstrekken voor 00:00 (lokale tijd) op de datum waarop omgeschakeld wordt naar de chartale euro, tenzij dit richtsnoer anders bepaalt.


Ich denke daher – und dies ist ein konkreter Vorschlag in Bezug auf dieses Dokument, dass es gut wäre, wenn die Leitlinie, die sich auf das Gebiet der Armut und sozialen Ausgrenzung bezieht, ein Hauptthema dieses Dokuments würde, damit es keine zweitrangige Leitlinie ist, die nur für das Gebiet der Beschäftigung gilt, sondern eine übergreifende Leitlinie, die für all diese wichtigen Bereiche gilt.

Ik ben dan ook van mening – en dit is een concreet voorstel ten aanzien van deze strategie – dat het goed zou zijn de richtsnoer inzake armoede en sociale uitsluiting te mainstreamen. Dan is het geen tweederangs richtsnoer meer voor werkgelegenheid alleen, maar heeft het betrekking op al deze belangrijke aandachtsgebieden.


9. bedauert, dass die Mitteilung der Kommission über die Gesundheitskontrolle der GAP-Reform keine wirksamen Maßnahmen hinsichtlich nachhaltiger Nutzung natürlicher Ressourcen, Diversifizierung der Einkommen und ausgewogener städtisch-ländlicher Entwicklung beinhaltet, sich nicht ernsthaft mit dem Umstand auseinandersetzt, dass 30% der Subventionen im Rahmen der GAP auf 1% der landwirtschaftlichen Unternehmen entfallen, wovon die meisten wettbewerbsfähig sind und auch ohne diese Subventionen gut laufen, und keinen Hinweis auf gerechte ...[+++]

9. betreurt het dat de mededeling van de Commissie over de "keuring" van het GLB visie ontbeert, geen aandacht besteedt aan doeltreffende maatregelen voor een duurzaam gebruik van de natuurlijke rijkdommen, diversificatie van de inkomens en een evenwichtige ontwikkeling van stad en platteland, geen serieuze vraagtekens plaatst bij het feit dat 30% van de landbouwsubsidies van het GLB terechtkomt bij 1% van de landbouwbedrijven, die voor het merendeel ook zonder deze subsidies concurrerend en succesvol zouden zijn, niets zegt over rechtvaardigere uitgangspunten voor de inkomenssteun in de toekomst, zoals voor alle landbouwbedrijven, ongeacht hun omvang, betalingen afhankeli ...[+++]


Niemand – und das ist ein ganz wichtiger Punkt, den der Kommissar Almunia hier vorgetragen hat – will die drei Prozent aufgeben, niemand sollte die 60 Prozent aufgeben. Aber der entscheidende Punkt ist: Wenn wir diese Leitlinie beibehalten – und sie ist unverzichtbar, das ist auch in unseren Reihen klar –, dann ist die Aussage, die der Herr Kommissar hier vorgetragen hat, dass jedes Land im Rahmen seiner spezifischen Voraussetzungen in die Lage versetzt werden muss, seine Schwierigkeiten zu bewältigen, dass es kei ...[+++]

Niemand – en dat is een heel belangrijk punt dat commissaris Almunia hier heeft geopperd – wil de drie procent loslaten en niemand zou de 60 procent moeten loslaten. Maar waar het om draait is: als wij dit richtsnoer aanhouden – dat we niet zónder kunnen is ook onze gelederen duidelijk – dan is het standpunt dat de commissaris hier heeft uiteengezet, namelijk dat ieder land binnen de grenzen van zijn specifieke mogelijkheden in staat dient te worden gesteld om zijn problemen op te lossen, dat er geen sprake kan zijn van een uniform, o ...[+++]


Die meisten jener Mitgliedstaaten, die mit Blick auf diese Leitlinie keine spezifischen Angaben über Maßnahmen machen (Dänemark, Deutschland, Niederlande, Vereinigtes Königreich), erwähnen an anderer Stelle Aktivitäten, die sich auf die Solidarwirtschaft beziehen.

De meeste lidstaten die in het kader van deze richtsnoer geen specifiek verslag hebben gedaan (Denemarken, Duitsland, Nederland, het Verenigd Koninkrijk) maken elders melding van acties die verband houden met de sociale economie.


Allerdings wurde keine einheitliche europäische Leitlinie oder Antwort auf diese brennenden Fragen gefunden.

Er bestaat echter geen uniform Europees richtsnoer voor of antwoord op deze dringende vragen.


Dass bestimmte Verhaltensweisen in Bezug auf den persönlichen Konsum aus dem Anwendungsbereich dieses Rahmenbeschlusses ausgenommen sind, stellt keine Leitlinie des Rates dafür dar, wie die Mitgliedstaaten diese anderen Fälle im Rahmen der nationalen Rechtsvorschriften regeln sollten.

Het feit dat bepaalde gedragingen met betrekking tot persoonlijk gebruik niet onder de werkingssfeer van dit kaderbesluit vallen, vormt niet een richtsnoer van de Raad voor de wijze waarop de lidstaten die andere gevallen in hun nationale wetgeving zouden moeten regelen.


Dass bestimmte Verhaltensweisen in Bezug auf den persönlichen Konsum aus dem Anwendungsbereich dieses Rahmenbeschlusses ausgenommen sind, stellt keine Leitlinie des Rates dafür dar, wie die Mitgliedstaaten diese anderen Fälle im Rahmen der nationalen Rechtsvorschriften regeln sollten.

Het feit dat bepaalde gedragingen met betrekking tot persoonlijk gebruik niet onder de werkingssfeer van dit kaderbesluit vallen, vormt niet een richtsnoer van de Raad voor de wijze waarop de lidstaten die andere gevallen in hun nationale wetgeving zouden moeten regelen.


Diese Leitlinie fordert die Mitgliedstaaten auf, zunächst ihre jeweiligen Listen der nach Natura 2000 zu schützenden Gebiete schnellstmöglich vorzulegen und – zweitens – sich ferner zu verpflichten, bei der Durchführung von kofinanzierten Maßnahmen im Rahmen der Strukturfonds keine Verschlechterung der nach Natura 2000 zu schützenden Gebiete zuzulassen.

Deze richtlijn verlangt in de eerste plaats van de lidstaten dat ze zich verplichten zo snel mogelijk een lijst voor te leggen bieden van de gebieden die beschermd dienen te worden op grond van Natura 2000. In de tweede plaats dienen ze zich te verplichten tijdens de uitvoering van de mede door de structuurfondsen gefinancierde maatregelen geen schade toe te brengen aan de gebieden die op grond van Natura 2000 beschermd zijn.


Dass bestimmte Verhaltensweisen in Bezug auf den persönlichen Konsum aus dem Anwendungsbereich dieses Rahmenbeschlusses ausgenommen sind, stellt keine Leitlinie des Rates dafür dar, wie die Mitgliedstaaten diese anderen Fälle im Rahmen der nationalen Rechtsvorschriften regeln sollten.

Het feit dat bepaalde gedragingen met betrekking tot persoonlijk gebruik niet onder de werkingssfeer van het kaderbesluit vallen, vormt niet een richtsnoer van de Raad voor de wijze waarop de lidstaten die andere gevallen in hun nationale wetgeving zouden moeten regelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese leitlinie keine' ->

Date index: 2021-08-21
w