Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese kriterien zugrunde » (Allemand → Néerlandais) :

Das übergeordnete Ziel dieses Übereinkommens ist die Harmonisierung der nicht präferenziellen Ursprungsregeln, damit von allen WTO-Mitgliedern unabhängig vom Zweck dieselben Kriterien zugrunde gelegt werden.

Het belangrijkste doel van deze overeenkomst is de harmonisering van niet-preferentiële oorsprongsregels zodat alle WTO-leden ongeacht het doel dezelfde criteria toepassen.


C. in der Erwägung, dass diese Beiträge entsprechend dem Risikoprofil der Institute angepasst werden, wobei die von der Kommission in einem delegierten Rechtsakt festgelegten Kriterien zugrunde gelegt werden;

C. overwegende dat deze bijdragen moeten worden aangepast aan het risicoprofiel van instellingen overeenkomstig de in een gedelegeerde handeling van de Commissie gespecificeerde criteria;


Diese Beiträge werden entsprechend dem Risikoprofil der Institute angepasst, wobei die in Absatz 7 festgelegten Kriterien zugrunde gelegt werden.

Die bijdragen worden op basis van de overeenkomstig lid 7 van dit artikel vastgestelde criteria aan het risicoprofiel van de instellingen aangepast.


Legt man diese Kriterien zugrunde, so erscheinen die ASEAN-Staaten , Korea und der Mercosur (mit dem bereits Verhandlungen aufgenommen wurden) als vorrangige Partner.

Met deze criteria voor ogen moeten ASEAN , Korea en Mercosur (waarmee onderhandelingen lopen) als prioriteit worden beschouwd.


Legt man diese Kriterien zugrunde, so erscheinen die ASEAN-Staaten , Korea und der Mercosur (mit dem bereits Verhandlungen aufgenommen wurden) als vorrangige Partner.

Met deze criteria voor ogen moeten ASEAN , Korea en Mercosur (waarmee onderhandelingen lopen) als prioriteit worden beschouwd.


In der Richtlinie (2007/44/EG) werden die Verfahren, die die Aufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten einhalten müssen, verschärft und die Kriterien festgelegt, die diese bei der Prüfung angemeldeter Zusammenschlüsse und Übernahmen oder geplanter Erhöhungen von Beteiligungen im Banken-, Versicherungs- und Wertpapiersektor zugrunde legen müssen.

Deze Richtlijn (2007/44/EG) scherpt de procedures aan die de toezichthoudende autoriteiten van de lidstaten dienen te volgen en stelt de criteria vast die zij moeten toepassen bij het beoordelen van voorgenomen fusies en verwervingen of verhogingen van kapitaalparticipaties in de bank-, verzekerings- en effectensector.


Wenn die Mitgliedstaaten bei der Festlegung der abzubauenden Kapazität diese Kriterien zugrunde gelegt hätten, hätten sie eine bedeutende Umgestaltung ihrer Flotten vorgenommen, um deren negative Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern.

Als de lidstaten deze criteria hadden aangelegd om vast te stellen hoeveel capaciteit moest worden geschrapt dan zouden zij hun vloten kunnen hebben omgevormd om de schadelijke invloed op het milieu te verminderen.


Solange die jeweiligen Berechnungskriterien für die Investitionsförderung für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen (Teil I Abschnitt 9.1) und für Energiesparmaßnahmen (siehe Teil I Abschnitt 9.2 dieser Entscheidung) für diese Förderkategorie zugrunde gelegt werden sollen, sind die Fördermaßnahmen in dieser Kategorie nach den gleichen Kriterien zu bewerten.

Voor zover de respectievelijke berekeningscriteria voor investeringssteun voor duurzame energieproductie (hoofdstuk I.9.1) enerzijds en voor energiebesparende maatregelen (zie I.9.2 van dit besluit) anderzijds voor deze steuncategorie moeten worden gebruikt, dienen de steunmaatregelen van deze categorie op grond van dezelfde criteria te worden beoordeeld.


Diese Kriterien, die im Rahmen jener Verordnung bei der Entscheidung über die Gewährung einer Finanzhilfe für ein spezifisches Vorhaben zugrunde gelegt werden, sind:

Deze criteria, die in het kader van genoemde verordening zullen worden gebruikt om een besluit te nemen over de toekenning van financiële steun aan een specifiek project, zijn:


Bei der Entscheidung über die Aufnahme in diese Liste sind allgemeine Kriterien zugrunde zu legen, etwa der Gesundheitszustand des Viehs, die Organisation und die Befugnisse der Veterinärbehörden und die viehseuchenrechtlichen Vorschriften in dem betreffenden Drittland.

Overwegende dat de keuze van die landen moet worden gebaseerd op algemene criteria zoals de gezondheidstoestand van de veestapel, de organisatie en de bevoegdheden van de veterinaire diensten en de geldende gezondheidsvoorschriften;


w