Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese krankheiten haben bereits " (Duits → Nederlands) :

Über diese Initiative haben bereits 30 000 Arbeitskräfte ihre Fähigkeiten erweitert und verbessert.

Dankzij het initiatief konden al 30.000 werknemers hun vaardigheden vergroten.


Diese Maßnahmen haben bereits zu Ergebnissen geführt, es müssen aber weitere Anstrengungen unternommen werden, um sicherzustellen, dass ihre Umsetzung unverändert fortgesetzt wird.

Deze inspanningen zorgen al voor resultaten, maar moeten worden voortgezet om de verdere uitvoering van de regeling te garanderen.


Diese Länder haben bereits nationale Maßnahmen ergriffen, um der aus den Sekundärbewegungen von irregulären Migranten resultierenden Bedrohung der öffentlichen Ordnung und der inneren Sicherheit entgegenzuwirken.

De Raad zal beslissen over het voorstel. Deze landen voeren al een aantal maatregelen uit om te voorkomen dat de secundaire bewegingen van irreguliere migranten de openbare orde en interne veiligheid in het gedrang brengen.


Wie bereits in B.40.2 und B.42.2 angeführt wurde, können diese Kategorien ausschließlich in dem Sinne ausgelegt werden, dass sie sich auf Personen beziehen, die von den zuständigen Behörden aufgrund von Indizien und Untersuchungsdaten verdächtigt werden, eine Straftat oder einen verwaltungsrechtlich geahndeten Verstoß begangen zu haben, der gleichzeitig eine Straftat beinhaltet.

Zoals reeds is vermeld in B.40.2 en B.42.2, kunnen die categorieën uitsluitend in die zin worden uitgelegd dat zij betrekking hebben op personen die de bevoegde autoriteiten, op grond van aanwijzingen en onderzoeksgegevens, ervan verdenken een strafbaar feit te hebben gepleegd, dan wel een administratief gesanctioneerde inbreuk te hebben gepleegd die tevens een strafbaar feit uitmaakt.


Art. 6 - Artikel 3 Ziffer 3 desselben Erlasses wird durch den folgenden Wortlaut ersetzt: « 3° die aufgrund dieses Erlasses gewährte Beihilfe nach dem 31. Dezember 2012 nicht bereits bezogen haben».

Art. 6. Artikel 3, 3°, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « 3° niet reeds in aanmerking zijn gekomen voor de steun verleend krachtens dit besluit na 31 december 2012».


In Abweichung von Artikel 1 Ziffer 1 kann für die Ausbilder und die Referenten, die den Beweis erbringen, dass sie bereits Ausbildungen in den die Ausbildungen oder Referate betreffenden Fachbereichen erteilt haben, davon ausgegangen werden, dass sie in diesen Bereichen die für die Ausübung ihrer Tätigkeit erforderlichen pädagogischen Fähigkeiten besitzen, nachdem sie diesbezüglich einen begründeten bei der Verwaltung eingereicht h ...[+++]

In afwijking van het eerste lid, 1°, kunnen de opleiders en sprekers die aantonen dat ze reeds opleidingen hebben gegeven in het domein betrokken bij de opleidingen of lezingen, geacht worden de pedagogische vaardigheden te bezitten voor de uitoefening van de functie, na de indiening van een geargumenteerde aanvraag bij de Administratie en een gunstig advies van de Administratie.


Diese Krankheiten haben bereits in verschiedenem Maße das Augenmerk der EU auf sich gelenkt und Europa sollte nunmehr zur diesbezüglichen Prävention, Diagnose und Eindämmung beitragen.

De ziekten hebben reeds in verschillende mate de aandacht van de EU, maar er zit niet echt een systeem in. Daarom moet Europa nu bijdragen aan preventie, diagnose en beheersing op deze gebieden.


Im Falle eines Vertrags zur Erbringung von Dienstleistungen oder der Lieferung von Wasser, Gas oder Strom, wenn sie nicht in einem begrenzten Volumen oder in einer bestimmten Menge zum Verkauf angeboten werden, oder von Fernwärme fügen Sie Folgendes ein: „Haben Sie verlangt, dass die Dienstleistungen oder Lieferung von Wasser/Gas/Strom/Fernwärme [Unzutreffendes streichen] während der Widerrufsfrist beginnen soll, so haben Sie uns einen angemessenen Betrag zu zahlen, der dem Anteil der bis zu dem Zeitpunkt, zu dem Sie uns von der Ausübung des Widerrufsrechts hinsichtlich dieses ...[+++]

In geval van een overeenkomst voor de verrichting van diensten of de levering van water, gas of elektriciteit, voor zover deze niet in beperkte volumes of in een welbepaalde hoeveelheid gereed voor verkoop zijn gemaakt, of van stadsverwarming, dient het volgende te worden ingevoegd: „Als u heeft verzocht om de verrichting van diensten of de levering van water/gas/elektriciteit/stadsverwarming [doorhalen wat niet van toepassi ...[+++]


Die Krankheitswahrnehmung von Frauen wird in Frage gestellt, Krankheitsbeschwerden werden häufig zu Unrecht psychologisiert, oder es werden negative typisierte Diagnosen vorgenommen – je nach den Patientengesprächen, die mit Frauen, die diese Krankheiten haben, bereits geführt wurden.

Volgens interviews met vrouwen die deze ziekten hebben, wordt de perceptie van de ziekte bij de vrouwen in vraag gesteld, worden de klachten verkeerdelijk gepsychologiseerd en worden er negatieve typificaties van de diagnoses gemaakt.


Diese Staaten haben bereits zu einem frühen Zeitpunkt spezielle Systeme entwickelt, um die Mitwirkung von Frauen am Entscheidungsprozeß zu gewährleisten und/oder zu fördern.

Deze landen hebben in een vroeg stadium specifieke systemen ontwikkeld om de deelneming van vrouwen in de besluitvorming te waarborgen en/of te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese krankheiten haben bereits' ->

Date index: 2022-09-25
w