Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese kontrollen verantwortlich » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Bei ausgeführten Tieren und Waren, für die die Unionsbestimmungen betreffend die Ausstellung von Ausfuhrbescheinigungen gelten, ermöglicht das IMSOC den zuständigen Behörden am Versandort und anderen zuständigen Behörden, die für die Durchführung amtlicher Kontrollen verantwortlich sind, in Echtzeit Daten, Informationen und Unterlagen über diese Tiere und Waren und über die Ergebnisse der bei diesen Tieren und Waren durchgeführten Kontrollen auszutauschen.

2. Bij uitvoer van dieren of goederen waarop de regels van de Unie betreffende de afgifte van het uitvoercertificaat van toepassing zijn, stelt het IMSOC de bevoegde autoriteiten van de plaats van verzending en de andere bevoegde autoriteiten die met de uitvoering van officiële controles op die dieren of goederen belast zijn, in staat gegevens, informatie en documenten over die dieren en goederen, alsook over de uitkomst van op die dieren en goederen uitgevoerde controles, in realtime uit te wisselen.


„zuständige Behörde“ die zentrale Behörde oder zentralen Behörden eines Mitgliedstaats oder gegebenenfalls eines Drittlandes, die für die Organisation amtlicher Kontrollen und anderer amtlicher Tätigkeiten verantwortlich ist, oder jede andere Behörde, der diese Verantwortung übertragen wurde, im Einklang mit den Unionsvorschriften über amtliche Kontrollen.

6) „bevoegde autoriteit”: de centrale autoriteit of autoriteiten van een lidstaat of, indien van toepassing, van een derde land, die verantwoordelijk is voor de organisatie van officiële controles en andere officiële activiteiten, of elke andere autoriteit waaraan die verantwoordelijkheid is opgedragen, overeenkomstig de wetgeving van de Unie betreffende officiële controles.


Diese Vorschriften umfassen Kontrollen der Wirksamkeit der Tollwutimpfung bei einzelnen Tieren durch Antikörpertitration in einem zugelassenen Labor gemäß der Entscheidung 2000/258/EG des Rates vom 20. März 2000 zur Bestimmung eines spezifischen Instituts, das für die Aufstellung der Kriterien für die Normung der serologischen Tests zur Kontrolle der Wirksamkeit der Tollwutimpfstoffe verantwortlich ist .

Die voorschriften omvatten controles op de doeltreffendheid bij afzonderlijke dieren van de vaccinatie tegen rabiës door titrering van de antilichamen in een laboratorium dat is erkend overeenkomstig Beschikking 2000/258/EG van de Raad van 20 maart 2000 houdende aanwijzing van een specifiek instituut dat verantwoordelijk is voor de vaststelling van de criteria die nodig zijn voor de normalisatie van de serologische tests om de doelmatigheid van antirabiësvaccins te controleren ...[+++]


a)ermöglicht das IMSOC den zuständigen Behörden an den Grenzkontrollstellen und anderen zuständigen Behörden, die für die Durchführung amtlicher Kontrollen bei diesen Tieren und Waren verantwortlich sind, in Echtzeit Daten, Informationen und Unterlagen über diese Tiere und Waren und über die bei diesen Tieren und Waren durchgeführten Kontrollen auszutauschen.

a)stelt het IMSOC de bevoegde autoriteiten aan de grenscontroleposten en de andere bevoegde autoriteiten die met de uitvoering van officiële controles op die dieren of goederen belast zijn, in staat gegevens, informatie en documenten over die dieren en goederen, alsook over de op die dieren of goederen uitgevoerde controles, in realtime uit te wisselen.


Deshalb prüft die Kommission gerade, wie vor allem die bestehenden Mechanismen für vorbeugende Kontrollen im Hinblick auf die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten, die – und das sollten wir nicht vergessen – direkt für diese Kontrollen verantwortlich zeichnen, weiter verbessert werden können.

Daarom analyseert de Commissie op dit moment hoe de bestaande mechanismen (met name de controlemaatregelen die op preventie zijn gericht) verder verbeterd kunnen worden, waarbij rekening wordt gehouden met de bevoegdheden van de lidstaten.


Deshalb prüft die Kommission gerade, wie vor allem die bestehenden Mechanismen für vorbeugende Kontrollen im Hinblick auf die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten, die – und das sollten wir nicht vergessen – direkt für diese Kontrollen verantwortlich zeichnen, weiter verbessert werden können.

Daarom analyseert de Commissie op dit moment hoe de bestaande mechanismen (met name de controlemaatregelen die op preventie zijn gericht) verder verbeterd kunnen worden, waarbij rekening wordt gehouden met de bevoegdheden van de lidstaten.


Die Mitgliedstaaten benennen die Personen in ihren Dienststellen, die für diese Zusammenarbeit verantwortlich sind, und legen den Schwerpunkt/die Schwerpunkte für die Kontrollen der Beschaffenheit der Abfälle fest.

De lidstaten wijzen leden van hun team van vaste medewerkers aan die verantwoordelijk zijn voor deze samenwerking en stellen vast waarop de fysieke controles zich dienen te concentreren.


37. fordert angesichts dieser Erkenntnisse, dass jeder Mitgliedstaat ein einziges nationales Ministerium als verantwortliche Stelle zur Überwachung der Fortschritte bei der Erreichung der in den Verordnungen (EG) Nr. 2064/97 und (EG) Nr. 438/2001 der Kommission für jedes einzelne Strukturfondsprogramm festgelegten Kontrollquote von 5% benennt; fordert ebenfalls die Ergreifung von Maßnahmen, um die Kontrollen in Mitgliedstaaten mit ...[+++]

37. verlangt - gelet op deze feiten - dat elke lidstaat één enkel nationaal ministerie als verantwoordelijke instantie voor het toezicht op de vooruitgang bij de verwezenlijking van de in de Verordeningen (EG) nr. 2064/97 en (EG) nr. 438/2001 van de Commissie voor elk afzonderlijk structuurfondsprogramma vastgelegde controlequote van 5% aanwijst; verlangt bovendien dat er maatregelen genomen worden om de controles in de lidstaten met de autonome regionale autoriteiten op een uniforme wijze te coördineren; wijst erop dat deze coördin ...[+++]


36. fordert angesichts dieser Erkenntnisse, dass jeder Mitgliedstaat ein einziges nationales Ministerium als verantwortliche Stelle zur Überwachung der Fortschritte bei der Erreichung der in den Verordnungen 2064/1997 und 438/2001 für jedes einzelne Strukturfondsprogramm festgelegten Kontrollquote von 5% benennt; fordert ebenfalls die Ergreifung von Maßnahmen, um die Kontrollen in Mitgliedstaaten mit autonomen Regionalbehörden in ...[+++]

36. verlangt - gelet op deze feiten - dat elke lidstaat één enkel nationaal ministerie als verantwoordelijke instantie voor het toezicht op de vooruitgang bij de verwezenlijking van de in de verordeningen 2064/1997 en 438/2001 voor elk afzonderlijk structuurfondsprogramma vastgelegde controlequote van 5% aanwijst; verlangt bovendien dat er maatregelen genomen worden om de controles in de lidstaten met de autonome regionale autoriteiten op een uniforme wijze te coördineren; wijst erop dat deze coördinatie het beste via de aanwezige c ...[+++]


Unbeschadet der in der Richtlinie 90/425/EWG vorgesehenen Kontrollen tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, daß Tiere, die nicht in dem Betrieb, in den sie aufgenommen werden sollen, geboren sind und die sich während der vorangegangenen dreissig Tage nicht im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats aufgehalten haben, in dem sich dieser Betrieb befindet, erst in den Bestimmungsbestand aufgenommen werden dürfen, nachdem der verantwortliche Tierarzt dieses Bes ...[+++]

Onverminderd de in Richtlijn 90/425/EEG bedoelde controles, zien de Lid-Staten erop toe dat dieren die niet op een bepaald bedrijf geboren zijn en niet gedurende de laatste 30 dagen op het grondgebied van de Lid-Staat waar het bedrijf ligt, verbleven hebben, pas aan het beslag van bestemming worden toegevoegd wanneer de voor het betrokken beslag verantwoordelijke dierenarts zich ervan vergewist heeft dat de dieren de gezondheidssta ...[+++]


w