Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese kontinuierliche ausweitung » (Allemand → Néerlandais) :

2. nimmt zur Kenntnis, dass sich die Zahl der dem EDSB zugewiesenen Dauerplanstellen kontinuierlich von 29 im Jahr 2007 auf 33 im Jahr 2008 erhöht hat (2006: 24 Stellen); begrüßt, dass alle diese Stellen besetzt worden sind, und nimmt Kenntnis von der kontrollierten Zunahme und der begrenzten Ausweitung sowohl der Aufgaben als auch des Personals, womit sichergestellt wird, dass neue Mitarbeiter angemessen integriert und eingearbei ...[+++]

2. stelt vast dat het aantal vaste posten bij de ETGB constant is gestegen van 29 in 2007 naar 33 in 2008 (2006: 24 posten); is verheugd over het feit dat al deze posten opgevuld zijn en neemt kennis van de beheerste groei en de beperkte uitbreiding van zowel taken als personeel, waarbij ervoor wordt gezorgd dat het nieuwe personeel volledig geïntegreerd en naar behoren ingewerkt kan worden; merkt evenwel op dat de uitgaven onder artikel „Andere personeelsleden” tonen dat de uitvoeringsgraad onder het gemiddelde ligt (51,98%);


27. fordert kontinuierliche Anstrengungen der CEFTA-Unterzeichnerstaaten, um alle nichttarifären Hemmnisse sowie alle Zolltarife und Quoten für den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen abzubauen; fordert die Mitglieder der Pan-Euro-Mittelmeer-Gruppe auf, weiterhin an einer Lösung für die noch offenen Fragen zu arbeiten, die gegenwärtig eine Ausweitung des für diese Gruppe geltenden Systems der diagonalen Ursprungskumulierung auf die westlichen Balkanländer verhindern;

27. dringt er bij de verdragsluitende partijen van CEFTA op aan inspanningen te blijven leveren om alle niet-tarifaire belemmeringen en alle tarieven en quota's voor de handel in landbouwproducten te verminderen; roept de leden van de pan-euro-mediterrane zone op om te blijven ijveren voor een oplossing van onopgeloste kwesties die thans een uitbreiding van de pan-euro-mediterrane regeling inzake diagonale cumulatie tot de landen van de westelijke Balkan in de weg staan;


26. fordert kontinuierliche Anstrengungen der CEFTA-Unterzeichnerstaaten, um alle nichttarifären Hemmnisse sowie alle Zolltarife und Quoten für den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen abzubauen; fordert die Mitglieder der Pan-Euro-Mittelmeer-Gruppe auf, weiterhin an einer Lösung für die noch offenen Fragen zu arbeiten, die gegenwärtig eine Ausweitung des für diese Gruppe geltenden Systems der diagonalen Ursprungskumulierung auf die westlichen Balkanländer verhindern;

26. dringt er bij de verdragsluitende partijen van CEFTA op aan inspanningen te blijven leveren om tarifaire en niet-tarifaire handelsbelemmeringen en alle tarieven en quota’s voor landbouwproducten te verminderen; roept de leden van de pan-euro-mediterrane zone op om te blijven ijveren voor een oplossing van onopgeloste kwesties die een uitbreiding van de pan-euro-mediterrane regeling inzake diagonale cumulatie tot de landen van de westelijke Balkan in de weg staan;


4. begrüßt den Geist der gleichberechtigten Partnerschaft und die Stärkung des politischen Dialogs als Leitprinzipien des Rahmens für die Zusammenarbeit Asien-Europa, ist jedoch der Auffassung, dass diese kontinuierliche Ausweitung der Tagesordnung noch immer nicht in der Abwicklung der ASEM-Aktivitäten zum Ausdruck kommt, mit der weiterhin die Außen-, Wirtschafts- und Finanzminister betraut sind, die das Arbeitsprogramm der ASEM umsetzen sollen;

4. verheugt zich over de sfeer van partnerschap en gelijkwaardigheid en versterkte politieke dialoog als leidende principes voor het Aziatisch-Europees samenwerkingsverband, maar vindt dat de uitbreiding van de agenda nog altijd niet tot uiting komt in de leiding van de ASEM-werkzaamheden, die in handen van de ministers van Buitenlandse Zaken, Economische Zaken en Financiën blijft, die geacht worden het ASEM-werkprogramma uit te voeren;


3. begrüßt den Geist der gleichberechtigten Partnerschaft und die Stärkung des politischen Dialogs als Leitprinzipien des Rahmens für die Zusammenarbeit Asien-Europa, ist jedoch der Auffassung, dass diese kontinuierliche Ausweitung der Tagesordnung noch immer nicht in der Abwicklung der ASEM-Aktivitäten zum Ausdruck kommt, mit der weiterhin die Außen-, Wirtschafts- und Finanzminister betraut sind, die das Arbeitsprogramm der ASEM umsetzen sollen;

3. verheugt zich over de geest van partnerschap tussen gelijke partijen en versterkte politieke dialoog als leidende principes voor het Aziatisch-Europees samenwerkingsverband, maar vindt dat de uitbreiding van de agenda nog altijd niet tot uiting komt in de leiding van de ASEM-werkzaamheden, die in handen van de ministers van Buitenlandse Zaken, Economische Zaken en Financiën blijft, waarvan verwacht wordt dat ze het ASEM-werkprogramma uitvoeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese kontinuierliche ausweitung' ->

Date index: 2022-02-04
w