Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese klausel könnte nach " (Duits → Nederlands) :

Diese Stufe könnte nach Auffassung der EBA rasch erreicht werden.

Naar de mening van de EBA kan deze eerste etappe snel worden uitgevoerd.


Diese Bewertung könnte nach Maßgabe eines spezifischen Index für die biologische Vielfalt in Städten, wie dem auf der Konferenz der Vereinten Nationen über die biologische Vielfalt in Nagoya im Jahr 2010 vorgelegten Singapur-Index, erfolgen.

Deze beoordeling kan aan de hand van een specifieke biodiversiteitsindex voor steden, zoals de Singapore-index die werd gepresenteerd op de VN-conferentie over biodiversiteit in Nagoya in 2010.


Diese Klausel könnte nach dem Vorbild des Abkommens von Cotonou[18], soweit zutreffend, oder nach anderen internationalen Instrumenten und Übereinkünften formuliert werden.

Voor deze clausule moet worden teruggegrepen naar de bij de Overeenkomst van Cotonou[18] vastgestelde bepalingen of naar de bepalingen van andere relevante internationale instrumenten en overeenkomsten.


Diese Klausel könnte wie folgt lauten:

Een dergelijke clausule zou als volgt kunnen luiden:


Diese Klausel könnte wie folgt lauten:

Een dergelijke clausule zou als volgt kunnen luiden:


Auch diese Klausel könnte eine neue Beihilfe darstellen.

Deze voorwaarde zou eveneens nieuwe steun kunnen vormen.


Zudem kann dieser Bedienstete nicht verpflichtet sein, diese Klausel ab der Unterzeichnung des Vertrags anzufechten, obwohl das Eintreten der Voraussetzungen, unter denen sie anwendbar sein könnte, ungewiss bleibt.

Die functionaris kan niet worden verplicht om die clausule bij de ondertekening van de overeenkomst te betwisten, zelfs al blijft het onzeker of wordt voldaan aan de voorwaarden waaronder deze moet worden toegepast.


Diese Richtlinie könnte nach dem Beispiel rechtlicher Modelle ausgestaltet werden, die auf Begriffen wie „Lauterkeit des Handelsverkehrs" oder „irreführenden und täuschenden Praktiken" basiert.

De richtlijn kan voortbouwen op bestaande rechtsmodellen gebaseerd op eerlijke handelspraktijken of op het concept van misleidende en bedrieglijke praktijken.


Diese Richtlinie könnte nach dem Beispiel rechtlicher Modelle ausgestaltet werden, die auf Begriffen wie „Lauterkeit des Handelsverkehrs" oder „irreführenden und täuschenden Praktiken" basiert.

De richtlijn kan voortbouwen op bestaande rechtsmodellen gebaseerd op eerlijke handelspraktijken of op het concept van misleidende en bedrieglijke praktijken.


Diese Stufe könnte nach Auffassung der EBA rasch erreicht werden.

Naar de mening van de EBA kan deze eerste etappe snel worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese klausel könnte nach' ->

Date index: 2021-05-23
w