Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese keine auswirkungen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass in diesem Erlass tatsächlich darauf hingewiesen wird, dass sich die Auswirkungen des Projekts der Erweiterung des Steinbruchs Cielle hauptsächlich auf die Artenvielfalt bezieht, sowohl was die Gefahren der Sedimentablagerungen in den beiden Zuflüssen der Ourthe, als auch die Nähe von Lebensräumen von im Umkreis des an den Steinbruch angrenzenden Natura 2000-Gebiets BE34023 vorhandenen geschützten Arten betrifft; dass diese eventuellen Auswirkungen, die durch angemessene Maßnahmen, die durch die späteren Genehmig ...[+++]

Overwegende dat daarin immers bepaald wordt dat de impacten van het ontwerp van uitbreiding van de steengroeve van Cielle hoofdzakelijk verband houden met de biodiversiteit, zowel wat betreft de risico's door het storten van sedimenten in beide bijbeken van Ourthe als wat betreft de nabijheid van habitats van beschermde soorten aanwezig in de Natura 2000-omtrek BE34023, als naburige locatie van de steengroeve; dat die eventuele gevolgen beheerst kunnen worden via gepaste maatregelen - te bevestigen met de latere vergunningen - en dus ...[+++]


In der Erwägung, dass die "paläolithische" Grotte, auf welche der Beschwerdeführer hinweist, bestimmt die Grotte "Prealle 1" ist, die nämlich von dem Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie aufgrund des Atlasses der Karstvorkommen identifiziert worden ist; dass es sich um eine teilweise zerstörte neolithische Grotte handelt, die am Eingang des heutigen Steinbruchs gelegen ist, und deren Überreste in einem Agrargebiet im Sektorenplan gelegen sind; dass diese Gebiete von dem Projekt zur Revision des Sektorenplanes nicht betroffen sind; dass diese Höhle von dem Studienautor und von dem Erlass des 8. Mai 2014 in Rechnung gezogen wurde ...[+++]

Overwegende dat de « paleolithische » grot waarnaar de bezwaarindiener refereert waarschijnlijk de grot « Prealle 1 » is, die door de auteur van het effectenonderzoek op grond van met name de Waalse karstatlas werd aangeduid; dat het een, gedeeltelijk vernietigde, neolithische grot betreft, gelegen bij de ingang van de huidige steengroeve, met overblijfselen in landbouwgebied op het gewestplan, terwijl die gebieden niet in het ontwerp van herziening van het gewestplan zijn opgenomen; dat met die holte rekening is gehouden door de auteur van het onderzoek, en bij besluit van 8 mei 2014, waarin bepaald wordt dat de enige verwachte effect ...[+++]


In der Erwägung, dass der Autor weder innerhalb des Umkreises des Natura 2000 Gebiets BE34007 "Basse vallée de l'Aisne", da die Nebenanlagen des Steinbruchs entfernt sind, noch auf den bewaldeten Flächen in der Nähe des heutigen Steinbruchs bedeutende Staubablagerungen feststellt; dass er schlussfolgert, dass die Bewirtschaftung des nordwestlichen Bereichs, der als eine mögliche Quelle von sekundären Emissionen betrachtet wird, diese Lage nicht ändern sollte und daher keine Auswirkungen hätte;

Overwegende dat de auteur geen significante stofneerslag vaststelde in de Natura-2000 omtrek van gebied BE34007 "Basse vallée de l'Aisne" (de aanhorigheden van de steengroeve liggen immers ver genoeg), noch in de nabije bebossing van de huidige steengroeve; dat hij daaruit concludeert dat de uitbating van het noordwestelijk gebied, dat als een potentiële bron van secundaire emissies beschouwd wordt, die toestand niet zou moeten wijzigen en bijgevolg geen impacten met zich zou brengen;


5° die Modalitäten für die Weiterentwicklung der regionalen Beteiligung an der Deckung der Betriebslasten, da diese keine Auswirkungen über den in Artikel 32 vorgesehenen Zeitraum haben können;

5° de modaliteiten van de evolutie van de gewestelijke tussenkomst in de dekking van de exploitatielasten, die geen uitwerking mogen hebben na de in artikel 32 voorziene periode;


Diese Bestimmung hat keine Auswirkungen auf die Verwaltungspraktiken der kommunalen Städtebaudienste, insofern das Verfahren für die Bearbeitung der Genehmigungen nicht abgeändert wird » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2008-2009, Nr. 972/1, S. 4).

Die bepaling heeft geen weerslag op de administratieve praktijken van de gemeentelijke stedenbouwkundige diensten in zoverre de procedure voor de behandeling van de vergunningen niet wordt gewijzigd » (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 972/1, p. 4).


Diese Bestimmung hat keine Auswirkungen auf die Verwaltungspraktiken der kommunalen Städtebaudienste, insofern das Verfahren für die Bearbeitung der Genehmigungen nicht abgeändert wird » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2008-2009, Nr. 972/1, S. 4).

Die bepaling heeft geen weerslag op de administratieve praktijken van de gemeentelijke stedenbouwkundige diensten in zoverre de procedure voor de behandeling van de vergunningen niet wordt gewijzigd » (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 972/1, p. 4).


Der Umstand, dass dies eine gewöhnliche Schuldforderung ist, hat jedoch keine Auswirkungen auf die zwingende Beschaffenheit des homologierten Plans der gerichtlichen Reorganisation; in Artikel 57 des fraglichen Gesetzes ist nämlich vorgesehen, dass die Homologierung dieses Plans für alle Aufschubgläubiger, ungeachtet dessen, ob es gewöhnliche sind oder nicht, zwingend ist.

Het gegeven dat die schuldvordering gewoon is, heeft evenwel geen gevolgen voor het dwingende karakter van het gehomologeerde plan van gerechtelijke reorganisatie; artikel 57 van de in het geding zijnde wet bepaalt immers dat de homologatie van dat plan een dwingend karakter heeft ten aanzien van alle schuldeisers in de opschorting, ongeacht of die al dan niet gewoon zijn.


Diese technischen Durchführungsmaßnahmen werden jedoch unbeschadet der Organisation dieser Dienste erlassen und haben keine Auswirkungen auf diese Organisation, die im ausschließlichen Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten bleibt.

Deze technische uitvoeringsmaatregelen mogen evenwel geen afbreuk doen aan en evenmin van invloed zijn op de organisatie van deze diensten, wat de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten blijft.


Diese technischen Durchführungsmaßnahmen werden jedoch unbeschadet der Organisation der Notrufdienste erlassen und haben keine Auswirkungen auf diese Organisation, die im ausschließlichen Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten bleibt.

Deze technische uitvoeringsmaatregelen mogen evenwel geen afbreuk doen aan en evenmin van invloed zijn op de organisatie van de noodhulpdiensten, wat de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten blijft.


Auch der Umstand, dass eine lange Frist zwischen dem Zeitpunkt, als die Stellungnahme des Auditors des Staatsrates, der zu der Schlussfolgerung gelangt war, der Regionalplan sei illegal, bekannt wurde, und dem Zeitpunkt, als die angefochtene Ordonnanz angenommen und veröffentlicht wurde, hat keine Auswirkungen, da diese Stellungnahme nicht verhindert, dass der Plan weiterhin umgesetzt wird und dass der Ordonnanzgeber - dessen Arbeit im Ubrigen durch eine Erneuerung der Versammlung im Laufe dieses Zeitraums unterbrochen worden war - den Standpunkt vertreten konnte, dass diese Stellungnahme im Gegensatz zu den Darlegungen der klagenden Par ...[+++]

Ook de omstandigheid dat een ruime termijn zou zijn verlopen tussen het ogenblik waarop het advies van de auditeur van de Raad van State dat tot de onwettigheid van het gewestelijk plan heeft besloten, bekend was en het ogenblik dat de bestreden ordonnantie is genomen en bekendgemaakt, heeft geen gevolgen, aangezien dat advies niet belet dat het plan verder ten uitvoer zou kunnen worden gelegd en dat de ordonnantiegever - wiens werkzaamheden overigens zijn onderbroken door een vernieuwing van de vergadering tijdens die periode - vermo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese keine auswirkungen' ->

Date index: 2023-09-12
w