Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «diese katastrophale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, wir diskutieren in der Tat eine ganz wesentliche Frage: Emissionen aufgrund der Ölherstellung aus ölhaltigen Sanden sind drei bis fünf Mal höher, als bei anderen Produktionsmethoden, und dieser Bezugswert, den wir so gerne in der Richtlinie aufgenommen sehen möchten, stellt sicher, dass wir diese katastrophale Produktionsmethode nicht unterstützen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, wij hebben het inderdaad over een heel dringende kwestie: de emissies bij oliewinning uit teerzand zijn drie tot vijf keer hoger dan bij andere productiemethoden, en deze felbegeerde standaardwaarde, die wij in onze richtlijn willen opnemen, garandeert dat wij deze desastreuze productiemethode niet subsidiëren.


Herr Barroso, Sie haben vorhin gesagt, dass wir unseren Kurs einhalten werden, und das bedeutet, dass Millionen von Menschen in Europa leiden werden, da Sie versuchen, dieses katastrophale, Euro genannte Projekt zusammenzuhalten.

Mijnheer Barroso, u zei eerder dat wij aan onze koers blijven vasthouden. Dat betekent dat miljoenen mensen in Europa pijn zullen lijden terwijl u dit rampzalige europroject doorzet.


Die Arbeiter und die Armen Europas müssen ihre Kräfte gegen diese katastrophale Politik und für ein wirklich demokratisches und sozialistisches Europa mobilisieren und sich daher gegen die Politik dieser neuen Kommission stellen.

De Europese werknemers en de armen in Europa moeten hun krachten mobiliseren tegen dit rampzalige beleid en opkomen voor een waarlijk democratisch en socialistisch Europa. Dat betekent dat zij in verzet moeten komen tegen het beleid van deze nieuwe Europese Commissie.


Eine gute Lösung für diese katastrophale Entwicklung sind Rechtsakte, in denen vorgeschrieben ist, dass ein hoher Prozentsatz der einzelnen Materialien recycelt werden muss.

Om deze rampzalige trend te keren is het een goed idee om wetgeving uit te vaardigen die verplicht tot het recyclen van een hoog percentage van de verschillende soorten afvalmateriaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union hat zu Recht beschlossen, die Führer Simbabwes, die durch ihren Staatsterror diese katastrophale Situation herbeigeführt haben, mit noch umfassenderen persönlichen Sanktionen zu belegen.

Terecht heeft de Europese Unie besloten om de Zimbabwaanse leiders, die met hun staatsterreur deze afbraak tot stand hebben gebracht, met nog uitgebreidere persoonlijke sancties te treffen.


Diese katastrophale Situation zeigt, dass eine Reform die einzige Chance ist, dem Europäischen Fischereisektor eine bessere Zukunft zu geben.

Deze rampzalige toestand bewijst dat alleen een hervorming de Europese visserijsector betere toekomstmogelijkheden kan geven.


Wenn diese Abwanderung in für die Entwicklung der Bevölkerung wichtigen Bereichen wie dem Bildungs- oder Gesundheitswesen konzentriert ist, kann dies katastrophale Auswirkungen auf die Fähigkeit des Landes haben, seine Bevölkerung mit den grundlegenden Diensten zu versorgen.

Indien deze uitstroom zich vooral voordoet in sectoren die van wezenlijk belang zijn voor de ontwikkeling, zoals onderwijs of gezondheidszorg, kunnen zij nadelige gevolgen hebben voor het vermogen van een land om zijn bevolking bepaalde essentiële diensten aan te bieden.


Wenn diese Abwanderung in für die Entwicklung der Bevölkerung wichtigen Bereichen wie dem Bildungs- oder Gesundheitswesen konzentriert ist, kann dies katastrophale Auswirkungen auf die Fähigkeit des Landes haben, seine Bevölkerung mit den grundlegenden Diensten zu versorgen.

Indien deze uitstroom zich vooral voordoet in sectoren die van wezenlijk belang zijn voor de ontwikkeling, zoals onderwijs of gezondheidszorg, kunnen zij nadelige gevolgen hebben voor het vermogen van een land om zijn bevolking bepaalde essentiële diensten aan te bieden.


Diese Konflikte mit ihren oft tiefverwurzelten Ursachen (wie Armut, Unterentwicklung und soziale Ungleichheiten) haben katastrophale Auswirkungen auf die Bevölkerung und stellen ihrerseits wieder eine Hauptursache für Armut sowie ein Hemmnis für eine nachhaltige Entwicklung dar.

Deze conflicten met hun vaak diep gewortelde oorzaken (zoals armoede, onderontwikkeling en sociale ongelijkheden) hebben vanuit menselijk oogpunt een vernietigende uitwerking en vormen op hun beurt een belangrijke oorzaak van armoede alsmede een hinderpaal voor duurzame ontwikkeling.




D'autres ont cherché : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     diese katastrophale     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese katastrophale' ->

Date index: 2025-04-28
w