Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese kampagne wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Kampagne gegen Rassismus und Intoleranz wurde vom Europarat 1996 initiiert.

Campagne tegen racisme en onverdraagzaamheid, georganiseerd door de Raad van Europa in 1996.


26. zeigt sich besorgt darüber, dass die von der chinesischen Führung eingeleitete Kampagne zur Bekämpfung der Korruption zwar eine löbliche Bemühung ist, das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in die Regierung zu stärken, diese Kampagne jedoch durch einen Mangel an Transparenz gekennzeichnet ist und in den meisten Fällen die Rechtsstaatlichkeit missachtet; stellt fest, dass die Kampagne in einigen Fällen für interne Machtkämpfe und zur Stärkung der Rolle und der Macht der KP Chinas missbraucht wird; bedauert jedoch, dass diese Ka ...[+++]

26. uit zijn bezorgdheid over het feit dat hoewel de campagne tegen corruptie die door de Chinese regering is gestart een lovenswaardige poging is om het vertrouwen van de burgers in de regering te bevorderen, deze wordt gekenmerkt door een gebrek aan transparantie en in de meeste gevallen niet in overeenstemming is met de rechtsstaat; merkt op dat de campagne in sommige gevallen wordt misbruikt voor interne conflicten en om de rol en macht van de Chinese Communistische Partij te versterken; betreurt echter het feit dat deze campagn ...[+++]


P. in der Erwägung, dass am 7. Dezember 2014 eine große Gruppe von Männern wegen „Ausschweifungen“ in einem Badehaus in Kairo festgenommen wurde; in der Erwägung, dass diese Festnahme im Fernsehen ausgestrahlt und als Teil einer Kampagne zur Bestrafung abweichenden sexuellen Verhaltens präsentiert wurde; in der Erwägung, dass alle Beschuldigten am 12. Januar freigesprochen wurden; in der Erwägung, dass ihre bewusst demütigende Festnahme Teil des immer härteren Vorgehe ...[+++]

P. overwegende dat op 7 december 2014 26 mannen werden gearresteerd wegens " zedeloos gedrag" in een badhuis in Caïro; overwegende dat de arrestatie op de televisie was te volgen en werd voorgesteld als onderdeel van een campagne tegen afwijkend seksueel gedrag; overwegende dat alle aangeklaagden op 12 januari 2015 werden vrijgesproken; overwegende dat deze opzettelijk vernederende aanhouding te plaatsen is tegen de achtergrond ...[+++]


Im Dezember 2008 wies das Europäische Parlament auf die Einschüchterungskampagne hin, die durch die staatlichen Behörden und mit den Sandinisten in Verbindung stehenden Parteien und Personen initiiert wurde. Diese Kampagne richtete sich gegen Menschenrechtsorganisationen und ihre Mitglieder, Journalisten und Vertreter der Medien.

In december 2008 vroeg het Europees Parlement aandacht voor de intimidatiecampagne die werd gevoerd door de staatsautoriteiten, partijen en mensen die verbonden waren met de Sandinisten tegen mensenrechtenorganisaties en hun leden, journalisten en vertegenwoordigers van de media.


Und unweigerlich – wie es der Zufall auch hier will – wurde diese Kampagne erst gestartet, nachdem Premierminister Berlusconi eine berechtigte Forderung auf Schadensersatz gegenüber zwei Zeitschriften des linken Flügels geltend gemacht hatte, die ihn eines schändlichen Verhaltens bezichtigt hatten, Anschuldigungen auf Basis vollkommen frei erfundener Tatsachen unterhalb jeglichen journalistischen Niveaus, das sein Geld wert ist.

Dit heeft het onvermijdelijk – en ook hier toevalligerwijs – pas gedaan nadat premier Berlusconi een legitieme eis tot schadevergoeding had ingediend tegen twee linkse kranten die hem hadden belasterd door hem te betichten van schandelijk gedrag, beschuldigingen die gebaseerd waren op pure verzinsels en een zichzelf respecterende journalistiek onwaardig zijn.


Und unweigerlich – wie es der Zufall auch hier will – wurde diese Kampagne erst gestartet, nachdem Premierminister Berlusconi eine berechtigte Forderung auf Schadensersatz gegenüber zwei Zeitschriften des linken Flügels geltend gemacht hatte, die ihn eines schändlichen Verhaltens bezichtigt hatten, Anschuldigungen auf Basis vollkommen frei erfundener Tatsachen unterhalb jeglichen journalistischen Niveaus, das sein Geld wert ist.

Dit heeft het onvermijdelijk – en ook hier toevalligerwijs – pas gedaan nadat premier Berlusconi een legitieme eis tot schadevergoeding had ingediend tegen twee linkse kranten die hem hadden belasterd door hem te betichten van schandelijk gedrag, beschuldigingen die gebaseerd waren op pure verzinsels en een zichzelf respecterende journalistiek onwaardig zijn.


Auf nahezu 2 Mio. € beliefen sich die Ausgaben für eine Informationskampagne über Verbraucherrechte und zur Propagierung der Verbraucherorganisationen in Polen. Diese Kampagne wurde am 16. Mai 2005 von EU-Kommissarin Danuta Huebner in Warschau gestartet.

Er is bijna 2 miljoen euro besteed aan een voorlichtingscampagne over consumentenrechten en ter bevordering van consumentenorganisaties in Polen. Commissaris Danuta Huebner gaf op 16 maart 2005 in Warschau het startsein voor deze campagne.


Auf nahezu 2 Mio. € beliefen sich die Ausgaben für eine Informationskampagne über Verbraucherrechte und zur Propagierung der Verbraucherorganisationen in Polen. Diese Kampagne wurde am 16. Mai 2005 von EU-Kommissarin Danuta Huebner in Warschau gestartet.

Er is bijna 2 miljoen euro besteed aan een voorlichtingscampagne over consumentenrechten en ter bevordering van consumentenorganisaties in Polen. Commissaris Danuta Huebner gaf op 16 maart 2005 in Warschau het startsein voor deze campagne.


Diese Kampagne gegen Rassismus und Intoleranz wurde vom Europarat 1996 initiiert.

Campagne tegen racisme en onverdraagzaamheid, georganiseerd door de Raad van Europa in 1996.


Diese Produkte wurden im Rahmen der Kampagne verteilt, mit der die Website der Agentur in allen Mitgliedstaaten lanciert wurde (September bis Dezember 1999).

Deze producten zijn gebruikt tijdens een speciale campagne ter lancering van de website van het Agentschap in alle lidstaten van september tot december 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese kampagne wurde' ->

Date index: 2024-04-14
w