Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese jüngste provokation nicht " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission erklärte, jüngste Studien hätten nicht belegt, dass es sich bei solchen Vorfällen um ein echtes Sicherheitsproblem handelt, sie werde diese Angelegenheit jedoch auch weiterhin im Auge behalten.

De Commissie verklaarde dat uit recente studies niet valt op te maken dat dergelijke incidenten een werkelijk veiligheidsprobleem met zich meebrengen, maar dat zij deze kwestie in het oog zal houden.


35. verurteilt die Ermordung des Hamas-Führers Sheikh Ahmed Yassin und sieben weiterer Palästinenser im Auftrag der israelischen Regierung als terroristischen Akt unter klarem Verstoß gegen Völkerrecht; bekräftigt seine Verurteilung sämtlicher Terroranschläge gegen die Zivilbevölkerung von beiden Seiten und fordert die Palästinenser nachdrücklich auf, auf diese jüngste Provokation nicht mit terroristischen Akten zu reagieren, damit diese Spirale der Gewalt und des Terrorismus ein Ende finden kann;

35. spreekt zijn veroordeling uit over de moord op Hamas-leider sjeik Ahmed Yassin en zeven andere Palestijnen die plaatsvond in opdracht van de Israëlische regering, omdat dit een terreurdaad is die een duidelijke schending betekent van het internationaal recht; herhaalt zijn veroordeling van alle terroristische daden die gericht zijn tegen de burgerbevolking en die door beide partijen worden begaan, en dringt er bij de Palestijnen op aan niet met terreurdaden op deze meest recente provocatie te reageren, opdat de spiraal van geweld ...[+++]


46. bekräftigt seine Verurteilung sämtlicher Terroranschläge gegen die Zivilbevölkerung von beiden Seiten und ersucht die Palästinenser, auf diese jüngste Provokation nicht zu reagieren, um die Spirale der Gewalt aufzuhalten und dem Terrorismus ein Ende zu setzen;

46. herhaalt zijn veroordeling van alle terroristische daden die gericht zijn tegen de burgerbevolking en die door beide partijen worden begaan, en dringt er bij de Palestijnen op aan niet op deze meest recente provocatie te reageren, opdat de spiraal van geweld en terrorisme kan worden doorbroken;


41. bekräftigt seine Verurteilung sämtlicher Terroranschläge gegen die Zivilbevölkerung von beiden Seiten und ersucht die Palästinenser, auf diese jüngste Provokation nicht zu reagieren, um die Spirale der Gewalt aufzuhalten und dem Terrorismus ein Ende zu setzen;

41. herhaalt zijn veroordeling van alle terroristische daden die gericht zijn tegen de burgerbevolking en die door beide partijen worden begaan, en dringt er bij de Palestijnen op aan niet op deze meest recente provocatie te reageren, opdat de spiraal van geweld en terrorisme kan worden doorbroken;


Sie hat ferner beschlossen, Belgien, Griechenland, Irland, Luxemburg, Polen und Portugal förmliche Aufforderungen zuzustellen, weil diese Länder die jüngste Rechnungslegungsrichtlinie nicht fristgerecht und vollständig in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.

De Commissie heeft ook besloten een formele aanmaning aan België, Ierland, Griekenland, Luxemburg, Polen en Portugal te sturen omdat zij de recentste richtlijn op het gebied van accounting niet binnen de voorgeschreven termijn in hun nationale wetgeving hebben omgezet.


Die Kommission hat beschlossen, an Belgien, Griechenland, Irland, Luxemburg, Polen und Portugal eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu richten, weil diese Länder die jüngste Rechnungslegungsrichtlinie nicht fristgerecht und vollständig umgesetzt haben.

De Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen te richten tot België, Ierland, Griekenland, Luxemburg, Polen en Portugal omdat zij de recentste richtlijn op het gebied van accounting niet binnen de voorgeschreven termijn in hun nationale wetgeving hebben omgezet.


Ich verurteile jede Form von Terrorismus, gleich aus welcher Quelle, und rufe die Palästinenser auf, nicht mit neuer Gewalt auf diese jüngste Provokation zu reagieren.

Ik veroordeel krachtig elke vorm van terrorisme, door wie dan ook gepleegd, en ik doe tevens een beroep op de Palestijnen om niet met geweld te reageren op deze zeer recente provocatie.


« Artikel 20 § 1 dieses Entwurfs ändert nichts an den Modalitäten zur Gewährung des in Artikel 42ter des EStGB festgelegten Investitionsabzugs; er soll lediglich die Prozentsätze dieses Abzugs anpassen, indem sie an den Index gebunden werden; die nunmehr im besagten Artikel 42ter festgesetzten Prozentsätze sind nämlich nicht mehr gerechtfertigt angesichts der jüngst erfolgten Verringerung der Inflation.

« Artikel 20, § 1, van dit ontwerp brengt geen wijzigingen aan de toekenningsmodaliteiten van de investeringsaftrek bepaald in artikel 42ter, W.I. B.; het wil enkel de percentages van die aftrek aanpassen door ze te verbinden aan de index; de thans in gezegd artikel 42ter bepaalde percentages zijn immers niet meer verantwoord gelet op de recente verlaging van de inflatie.


Diese Bestimmung findet keine Anwendung, wenn die Übertragung zugunsten einer Vereinigung von zwei natürlichen Personen gemäss Artikel 1, 7°, c) durchgeführt wird, deren jüngstes Mitglied am 1. April nach dem laufenden Zeitraum das Alter von 35 Jahren noch nicht erreicht hat und der vor dieser Übertragung:

Deze bepaling is echter niet van toepassing wanneer de overdracht wordt uitgevoerd ten bate van een groepering van twee natuurlijke personen zoals bepaald in artikel 1, 7°, c), waarvan het jongste lid minstens 35 jaar oud is op 1 april volgend op de lopende periode en, vóór die overdracht :


B. im Gedanken an die jüngste Rede von Präsident Ben Ali, die er anlässlich der Feier zum 13. Jahrestag des "Wechsels” vom 7. November 1987 gehalten hat und mit der er den Weg aufgezeigt hat, der beschritten werden muss, und die Aktionen, die unternommen werden müssen, um weitere Fortschritte beim Demokratisierungsprozess und bei der Herstellung des Pluralismus in Tunesien zu erzielen; diese Fortschritte sind nicht mit dem gleichen Tempo erfolgt wie die Reformen im wirtschaftlichen Bereich,

B. overwegende dat president Ben Ali ter gelegenheid van de dertiende viering van de omwenteling van 7 november 1987 recentelijk een toespraak heeft gehouden, waarin hij de richting en de mogelijke maatregelen heeft aangegeven om het democratische en pluralistische proces in Tunesië voortgang te doen vinden, dat geen gelijke tred heeft gehouden met de economische hervormingen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese jüngste provokation nicht' ->

Date index: 2022-04-20
w