Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese jeweils beauftragt " (Duits → Nederlands) :

Daher ist es angemessen, dass die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten, die diese jeweils beauftragt hatten, um in ihrem Namen zu handeln, im Auftrag der gesamten Gemeinschaft mit dieser Aufgabe betraut wird.

Daarom dient deze taak namens de gehele Gemeenschap te worden opgedragen aan de Commissie en de lidstaten die hen respectievelijk hebben gemachtigd namens hen op te treden.


Diese Auditausschüsse werden damit beauftragt, der Direktion des Audits für das Wohnungswesen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie eine Programmplanung der Audits vorzuschlagen, die jeweils bei den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes, den Sozialkreditschaltern oder den Einrichtungen mit sozialem Zweck durchzuführen sind, um sich der einwandfreien Durchführung ihrer Aufgaben zu vergewissern.

Die auditcomités worden ermee belast een programmering van de audits die respectievelijk binnen de openbare huisvestingsmaatschappijen, de sociaal kredietloketten of de sociale instellingen uitgevoerd moeten worden, aan de Directie Audit van de Waalse Overheidsdienst voor te stellen om zich te vergewissen van de goede uitvoering van hun opdrachten.


Die Agentur wird daher beauftragt, einen Entwurf zu erarbeiten, der zur Erstellung und Aktualisierung dieses Referenzdokuments herangezogen werden kann, und für jeden relevanten technischen Parameter die jeweils geltenden nationalen Vorschriften zu ermitteln und anzugeben sowie zu bestimmten Aspekten von Vorhaben, die die gegenseitige Anerkennung von Zulassungen betreffen, technische Stellungnahmen abzugeben.

Het bureau moet derhalve een ontwerp opstellen voor het aanmaken en bijwerken van dit document door voor elke geverifieerde technische parameter de overeenstemming tussen de geldende nationale voorschriften vast te stellen en door in het kader van concrete onderling erkende projecten incidentele technische adviezen uit te brengen.


Die Agentur wird daher beauftragt, diese Einstufung zu erleichtern und für jeden überprüften Parameter die jeweils geltenden nationalen Vorschriften zu ermitteln, sowie zu konkreten Vorhaben technische Stellungnahmen abzugeben.

Het bureau dient deze classificatie derhalve te vergemakkelijken door voor elke geverifieerde parameter de overeenstemming met de geldende nationale voorschriften vast te stellen en door in het kader van concrete projecten incidentele technische adviezen uit te brengen.


Die Agentur wird daher beauftragt, diese Einstufung zu erleichtern und für jeden überprüften Parameter die jeweils geltenden nationalen Vorschriften zu ermitteln, sowie zu konkreten Vorhaben technische Stellungnahmen abzugeben.

Het bureau dient deze classificatie derhalve te vergemakkelijken door voor elke geverifieerde parameter de overeenstemming met de geldende nationale voorschriften vast te stellen en door in het kader van concrete projecten incidentele technische adviezen uit te brengen.


Wir beabsichtigen, dass in der neuen politischen Vereinbarung zur Förderung der Wirtschaftsbeziehungen auf beiden Seiten jeweils eine politische Persönlichkeit damit beauftragt wird, den Prozess des Gipfeltreffens zwischen den USA und der Europäischen Union voranzutreiben. Wir schlagen den Vereinigten Staaten vor, dass diese so genannten Ansprechpartner von einer kleinen informellen Gruppe beraten werden, der ausgewählte Persönlichkeiten aus Gesetzgebungsorganen, Wirtschaf ...[+++]

Het is onze bedoeling dat, op grond van de nieuwe politieke overeenkomst ter bevordering van de bilaterale economische betrekkingen, beide partijen een politieke persoonlijkheid benoemen om het proces van de EU-VS-topbijeenkomsten te bevorderen. Wij hebben de Verenigde Staten voorgesteld om deze zogenaamde contactpersonen te laten bijstaan door een klein informeel groepje bestaande uit vertegenwoordigers van wetgevingsinstanties en bedrijfs- en consumentenorganisaties.


8. ist der Ansicht, dass Kernpunkt der Erbringung von Dienstleistungen von öffentlichem Interesse die Wahlfreiheit der jeweils zuständigen Ebene sein muss, unabhängig davon, ob die zuständige nationale, regionale oder kommunale Behörde diese Dienstleistung selbst erbringt, in Kooperation mit einem privaten Unternehmen leistet oder Dritte nach den geltenden Ausschreibungsregeln damit beauftragt; weist darauf hin, dass die lokalen B ...[+++]

8. is van mening dat de kern van de verlening van diensten van algemeen belang de vrije keuze van het bevoegde niveau moet zijn, onafhankelijk van de vraag of de desbetreffende nationale, regionale of lokale instantie deze dienst zelf of in samenwerking met een privé-onderneming uitvoert of derden daartoe de opdracht geeft middels de vigerende openbare aanbestedingsregels; wijst erop dat de plaatselijke instanties het beheer van de diensten van algemeen belang waarvoor zij overeenkomstig de voorschriften van de lidstaten bevoegd zijn, vrij kunnen regelen;


Art. 36 - Die in Artikel 92bis, § 5, Absatz 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen erwähnten Mitglieder des Rechtsprechungsorgans, das mit der Schlichtung der Streitfälle in der Auslegung oder Durchführung dieses Zusammenarbeitsabkommens beauftragt ist, werden jeweils von dem Ministerrat, der Flämischen Regierung, der Wallonischen Regierung und der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt bezeichnet.

Art. 36. De leden, bedoeld in artikel 92bis, § 5, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, van het rechtscollege dat belast is om de geschillen met betrekking tot de uitlegging of de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord te beslechten, worden respectievelijk aangewezen, door de Ministerraad, de Vlaamse Regering, de Waalse Regering en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering.


Art. 2. Unser Vizepremierminister und Haushaltsminister sowie unser Minister der Volksgesundheit und Pensionen sind jeweils in ihrem Zuständigkeitsbereich mit der Ausführung dieses Erlasses beauftragt».

Art. 2. Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit».


Art. 2 - Die fur Raumordnung und Umwelt zuständigen Minister werden jeweils für ihren Amtsbereich mit der Aushuhrung dieses Erlasses beauftragt.

Art. 2. De Ministers van de Waalse Regering die bevoegd zijn voor Ruimtelijke Ordening en Milieu zijn belast - elk in hun domein - met de uitvoering van onderhavig besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese jeweils beauftragt' ->

Date index: 2024-10-16
w